вдовьем наряде привлекала взгляды. А то знаю тебя - нарядишься монашкой.

Свиток 14

Отмытая, пахнущая цветочным мылом, одетая в атласный пеньюар сестры, Стефания сидела у камина и сушила волосы. Впервые за долгое время она ощущала спокойствие, не боялась быть пойманной и возвращённой в Овмен, позволила себе расслабиться.

Хлоя сидела на постели и смазывала руки питательной эссенцией, делавшей кожу бархатистой. Она тоже переоделась ко сну. Тёмные волосы небрежно перехвачены лентой и перекинуты через плечо.

- Я и не думала, что встречаются такие твари, - Хлоя потянулась к кувшину с вином и наполнила два бокала. Один протянула сестре. - Избить беременную жену! И эта комната… Даже я бы такое мужчине не позволила, хотя люблю пошалить. Нет, кнут - это чересчур!

- Значит, остальное ты одобряешь? - с укором, обернувшись к ней, спросила Стефания.

Она поведала сестре почти всё - гораздо больше, чем рассказала бы кому-то ещё, даже священнику. Разумеется, о долге Сигмурта и убийстве мужа умолчала.

- С разрешения женщины и осторожно, - улыбнулась Хлоя. - А железо и вовсе может подарить новые ощущения. Холодное, гладкое…

- Хлоя, это противно природе! - возмутилась виконтесса.

Сестра расхохоталась, встала, обняла её и лукаво шепнула на ухо:

- Раньше тебе и соитие казалось противоестественным, а теперь ты признаёшь и заднее.

- Только если этого желает мужчина, - отмахнулась Стефания. - Мне самой неприятно, но я не имею права отказать.

- Глупышка! Во-первых, ты не даёшь сделать мужчине приятное. Ничего, я тебя поучу. А, во-вторых, ты тоже имеешь право сказать 'нет'. Особенно любовнику: он ведь для удовольствия. Так значит, голубоглазый северянин утешал тебя? Но почему тогда ты сбежала? Или он тоже любил что-то этакое?

- Нет, милорд Сигмурт ничего такого себе не позволял… Моему бегству была причина. И ты проклянёшь меня, если узнаешь.

Стефания поднялась, отошла на пару шагов и, замотав головой, прошептала: 'Я боюсь!'. Былое беспокойство вернулось, всколыхнулась совесть, напоминая о бутылочке с ядом и о том, что она, Стефания Сибелг, - убийца.

Хлоя с беспокойством взглянула на сестру. Улыбка пропала с её лица.

Леди Амати подошла и обняла Стефанию. Так, обнявшись, они простояли пару минут, пока Хлоя не усадила виконтессу на кровать. Взяла за подбородок, заставила взглянуть на себя:

- Ну, рассказывай. Я же вижу, что-то тебя гложет. От этого ты и бежишь. Клянусь жизнью, я не проболтаюсь и не предам. Мы сёстры Эверин, мы всегда стоим друг за друга. Прежде ты помогала мне, теперь я буду помогать тебе.

Стефания медлила, не решаясь открыться. О таком надлежит молчать. Да и зачем портить жизнь сестры, взваливая на неё свои тайны.

- Я не предам, - твёрдо повторила Хлоя и потребовала: - Рассказывай!

- Меня могут обвинить в убийстве, - немного погрешив против истины, неохотно ответила виконтесса. - Ноэль умер при подозрительных обстоятельствах. Не спрашивай, что и как, я не могу рассказать.

Леди Амати фыркнула и отвернулась.

- Хорошо, не говори. Но и помощи не жди. Я, если что, Дугласу докладывать не побегу.

Стефания промолчала: она не могла решиться.

В дверь спальни постучали, и на пороге возник лорд Амати. Заметив свояченицу, поспешил застегнуть рубашку. Виконтесса в свою очередь прикрылась покрывалом.

- Сестра сегодня спит со мной, - ответила на молчаливый вопрос Хлоя. - Спокойной ночи, милорд.

- Не слишком ли часто вы пренебрегаете супружеским долгом, миледи?

Дуглас, тем не менее, вошёл, поставив свечу на каминную полку. Недовольно взглянул на супругу, но Хлою таким было не пронять. Она спокойно поднялась, подошла к нему, пристав на цыпочки, поцеловала в лоб и нежно проворковала:

- Приятных снов, милорд.

Но лорд Амати не спешил уходить. По-хозяйски обняв, не стесняясь Стефании, погладил супругу по ягодицам, с укором произнёс:

- Быстро же вы охладели ко мне, миледи. И вот уже скоро год со времени нашей свадьбы, а ваше чрево пусто.

- Так женились бы на необразованной деревенщине и ежегодно наслаждались видом её живота, - недовольно буркнула Хлоя и отстранилась. - У вас будет наследник, милорд, всему своё время. Я не для того приехала ко двору, чтобы проводить всё время в родильном покое. А сегодня прошу простить меня и удалиться к себе.

Неохотно, но Дуглас ушёл, извинившись перед свояченицей за доставленные неудобства.

Выждав, пока шаги мужа стихнут и, выглянув в коридор, убедившись, что он действительно ушёл, Хлоя вернулась к сестре, взяла гребень и предложила расчесать ей волосы. Она по себе знала, что подобная процедура успокаивает. И верно - Стефания задышала ровнее.

- Нехорошо он помянул детей, - пробормотала леди Амати. - Тебе наверняка до сих пор тяжело.

- Уже прошло, - вздохнула Стефания. - Не совсем, но… Я за него отомстила.

Слова сорвались сами, она не успела их удержать.

- Помогла мужу? - мгновенно догадалась Хлоя. - Поэтому и бежала. Боишься, что накажут?

Она не стала говорить: 'Казнят', чтобы ещё больше не волновать сестру. Обе знали, что полагалось за убийство.

Стефания испуганно взглянула на неё и отчаянно замотала головой.

- Фанни, я твоя сестра, мне можно доверять, - леди Амати посерьёзнела и сжала ладони виконтессы. - Я тебя не осуждаю, я сама поступила бы так же.

- Но я не…

- Тогда деверь ради тебя? К слову, он отписался мужу. Письмо я перехватила и сожгла. Пришло накануне. Он просил немедленно сообщить, когда объявишься. И задержать до его приезда.

Стефания покусывала губы, лихорадочно соображая, что ей делать. Потом прижалась к сестре, уткнулась в её плечо. Хлоя успокаивающе погладила виконтессу по волосам и прошептала: 'Мы справимся, я им тебя не отдам. Только груз на душе одной носить тяжелее'.

И Стефания всё рассказала.

Хлоя выслушала молча, а потом с нескрываемым презрением пробормотала:

- Туда ему и дорога! Я сама бы убила, не стала терпеть. Пусть горит в аду, ублюдок, а тебе угрызениями совести мучиться нечего. Ты у меня святая.

Прижавшись друг к другу, сёстры заснули.

Наутро Хлоя отвезла Стефанию к лучшей портнихе и на собственные деньги заказала несколько платьев. Оба траурные, тёмные, но одно строгое, а другое манящее, с прикрытым полупрозрачной тканью декольте. Виконтесса не возражала: ей самой не хотелось наряжаться монахиней.

Гейбл не потребовался: Хлоя заверила, что такое при дворе не носят, а королева не требует строгости от придворных дам, всего лишь соблюдения внешних приличий.

Пока не сошьются наряды, леди Амати приказала подогнать под сестру одно из своих платьев, самое скромное, и купила чёрный шёлковый шарф, которым Стефания могла бы прикрыть грудь. В таком виде виконтесса вторично появилась при дворе, чтобы выяснить, потребуется ли она Её величеству. Так же надлежало быть представленной Его величеству.

- Наверняка тебя пригласят остаться на обед: уж постарайся произвести впечатление, - наставляла Хлоя. - Но и о вдовстве не забывай. Королева расположена сделать тебя придворной дамой - это нам на

Вы читаете Букет полыни
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату