текстологически прямо она не подтверждена.

171

Ipsissima verba (лат.) — собственые слова, то есть что и как говорил Сам Иисус. Об отличии Ipsissima vox от ipsissima verba см. Иеремиас И. С. 54.

172

Иеремиас И. С. 18.

173

Иеремиас И. С. 29.

174

Имеется в виду Мк. 9, 31 и пар.: «Сын Человеческий предан будет в руки человеческие».

175

Иеремиас И. С. 30.

176

Иеремиас И.С. 26.

177

Знание этой особенности библейской стилистики ограждает от неоправданных поисков серьезных различий в смыслах двух параллельных фраз — ведь этих различий нет.

178

См. также Мень А., прот. Евангелия. // Библиологический словарь. Т. I. М. 2002. С. 386.

179

Иеремиас И.С. 36

180

Иеремиас И. С. 36.

181

См. Иеремиас И. С. 38.

182

См. Иеремиас И. С. 36-44.

183

Созвучия.

184

Неточные рифмы, в которых совпадают только ударыне гласные.

185

Использование созвучных слов, разных по смыслу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату