Этимология 24—25, 430

Эффективность затрат 172

Я

Ядерная цепочка 272 и сл., 399

Ядерное предложение 272

Ядро, ядерный 353 и сл., 359, 363, 371 и сл.

Язык (vs. речь) 67 и сл., 152, 189

Языки американских индейцев 40, 212, 317, 329

Языковые семьи 39—40

Японский язык 320

Dictio 288, 427

Modistae: ср. грамматисты-схоласты

Vox 288, 394

Список символов и условных обозначений

* звездочка: (1) «реконструированная форма», с. 49 (2) грамматически неправильное, или неприемлемое, выражение, с. 154

() круглые скобки: семантический компонент («маркер»), с. 497

{ } фигурные скобки: (1) морфема, с. 197 (2) экстенсиональное определение класса, с. 93

[ ] квадратные скобки: (1) фонетическая транскрипция, с. 77, 116 (2) грамматический признак, с. 177

/ / косые скобки: (1) элементы выражения, с. 78 (2) фонематическая транскрипция, с. 116

ЗАГЛАВНЫЕ БУКВЫ: лексема, с. 211

+ знак плюс: (1) конкатенация, с. 107, 131 (2) положительное значение бинарной переменной, с. 137

— знак минус: отрицательное значение бинарной переменной, с. 137

< знак «меньше», с. 108

> знак «больше», с. 108

= знак равенства: (1) «равно (эквивалентно)», с. 93 (2) тождество референции, с. 412

+ «не равно (неэквивалентно)», с. 93

? «эпсилон»: принадлежность классу, с. 173, 177, 412

> стрелка: (1) «в диахронии переходит в», с. 49 (2) «переписывается как», с. 174

знак включения: «включается в», с. 412

знак включения: «включает», используется для выражения импликации, с. 470, 474

? знак эквивалентности: двусторонняя импликация, с. 474

,

Примечания

1

В советской лингвистической литературе рецензия на книгу Дж. Лайонза принадлежит Т. С. Зевахиной. См. 3евахина Т. С. В поисках теоретического единства лингвистики. — «Вестник Московского университета», серия «Филология», № 3, 1977.

2

R. Н. Rоbins. The Teaehing of linguistics as a part of a university tea-ching today. — «Folia Linguistica», 1976, Tomus IX, N 1/4, p. 11.

3

Ch. Носkеll. The State of the Art, The Hague, 1968, p. 28.

4

Tам же,стр. 27.

5

Tам же, стр. 35.

6

Полностью этот труд был опубликован недавно. См. N. Chomsky. The logical Structure of linguistic Theory, N. Y., 1975, pp. 573.

7

Русский перевод этой работы Н. Хомского появился в 1962 г. во 2-м выпуске «Новое в лингвистике»

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату