пятнадцать минут мы вышли из атмосферы и передали специалиста на крейсер. Панта при виде крейсера получил новую порцию незабываемых впечатлений. Учитывая то, что крейсер больше нашего корабля в разы, его можно понять.

Панта никак не хотел поверить в гелиоцентрическую систему. Я решил устроить ему маленькую прогулочку, и мы прыгнули к их звезде, чтобы он оценил размер. Он и тут не поверил! Сказал, что мы просто слишком близко к ней подошли. Я предложил ему выбрать равноудалённое от планеты и звезды место, и мы прыгнули в указанное место. Аис (который живой Аис) веселился вовсю и готов был прыгать для 'дяди Панты' сколько угодно. И только оказавшись в нужной точке и сравнив размеры звезды и планеты, Панта наконец поверил. Ещё два часа мы потратили на астрономические вычисления — Панта хотел проверить своё умение вычислять орбиты планет. Еще добрый час мне потребовался для того, чтобы окончательно вбить в голову этому упрямцу смысл понятия 'рабство'. Он никак не хотел верить в то, что хозяева могут относиться к своим слугам так плохо, не следить за их здоровьем и не снабжать развлечениями! Ох, и измучался же я! И только через пять часов мы начали снижаться над столицей Благословленных Островов.

— Тебе могут потребоваться некоторые средства для того, чтобы организовать подпольную сеть сопротивления варам — когда они прилетят забрать вас всех на свои рудники. Чтобы подкупить разных болтунов или политиканов, которые будут вставлять палки в колёса по своей тупости. Что в твоём мире имеет ценность?

— Рыба.

— Рыбу ловите сами. На других планетах такой нет.

— Тогда золото.

— Золото — это не проблема. Тебе сколько тонн надо? — золото действительно для Богини не проблема — его добывают тайные прииски промышленным способом на многих планетах. У нас даже многие детали крейсеров сделаны из золота.

Панта пережил очередной шок и выдавил:

— Килограмма полтора, наверно.

Да, ну и идиот же я. Умею поторговаться, купить по самой низкой цене. Предложил тонны там, где можно обойтись килограммом. Главное — это не показать смущение Панте.

— Полтора килограмма я тебе из корабельных запасов выдам, как капитан. Ещё один вопрос. У вас на корабле мало матросов осталось. Может, подкинуть капитану народа? Найми в городе несколько матросов.

Панта согласился, что это хорошая идея. Мы высадили его на дальней окраине столицы, у огромной скалы, под которой притулилась рыбацкая деревушка. Панта, увлечённый огромным количеством планов, быстро двинулся к городу и исчез из виду. Его не было довольно долго. За это время жители деревушки решили, что летающий корабль может быть опасным, и решили закидать нас камнями. Мы наблюдали за этим минут пятнадцать. Потом я сказал:

— Старпом, мне кажется, я вижу несколько добровольцев, желающих стать матросами на известном нам корабле.

Фиу такую работу обожает. Он сразу высунулся в шлюз и оценил обстановку.

— Сделаем, капитан. Бий У, Грумгор… есть работа.

Рыбаки оказались до ужаса ловкими. Мы получили по несколько камней в разные части тела, прежде чем успели нахватать шестёрку дюжих парней. Лучше бы мы подождали Панту. Но мы разозлились и Панту ждать не стали, пусть сам разбирается со своими аристократами. Через час мы были уже на корабле. Рыбаки сначала окосели от удивления, но когда узнали о размере оплаты, быстро пришли в себя. Капитан и благородные судари были довольны. Работать по две вахту кочегарами никому не нравилось. На этом мы их и оставили.

Глава 19. Белые ленточки

Вернувшись на корабль, я обнаружил, что Фиу повязывает себе на голову белую ленточку варов. Вслед за ним собезьянничали и дети, и полкоманды.

— Что это ты делаешь?

— Ты ничего не понимаешь! Они — люди чести, способные встать один на один со смертью! Мы заработали эти ленточки! — вскинулся Фиу.

— Возможно. Мы летим на планету варов. Объявим там подготовку к новому ритуалу.

Фиу удивился настолько, что потерял дар речи. Я сообразил, что дети уже давно не спали, и решил уложить их, пока мы в полёте. Зайдя в их комнату через пятнадцать минут после отбоя, я обнаружил, что на стенах висят картины 'морского боя' — игра по клеточкам десять на десять. При моём появлении картины расплылись и превратились в обычную стену. Аис! Вот зараза малая! Научился изменять свою кожу на стенах, и использовал это умение в первую очередь для того, чтобы играть с дружками в 'морской бой'! Ну, я им задам!

За то время, пока я вопил, мы успел прибыть на планету варов.

На планете варов нас встречали как кинозвёзд. Даже с визой на границе системы продержали меньше часа, что для варов является абсолютным рекордом. Плюхнувшись в порту, мы обнаружили, что нас встречают многотысячные толпы. Оказалось, что переданная Вар Варуной запись была просмотрена по несколько раз чуть ли не каждым жителем планеты. Мы стали почти национальными героями. Определённую пикантность событию придавал и тот факт, что вары никогда не выходили на машубаст такой толпой: мы оказались самой зрелищной охотой за многие тысячи лет. Каждое наше движение было подробно изучено, проанализировано и выучено. Мало того, они уже успели даже компьютерную игру по мотивам выпустить. Разработчики нам потом её показали — ничего так игрушка, я там даже сам на себя лицом похож.

Когда я объявил о том, что я набираю новую группу для следующего ритуала, наша популярность зашкалила за все мыслимые пределы. Но никто на обучение так и не записался. Вар Варуна был прав: молодёжь варов предпочитала компьютерные игры, примитивные спортивные забавы и лёгкую выпивку. Мы улетели с планеты варов ни с чем.

В ходе записи Вар Варуна упустил момент про появление островитян. Возможно, намеренно, припасал для кого-то из своих да потом забыл. Из трансляции могло показаться, что с определённого момента нас, сторонних участников, вдруг стало больше. Никто из варов ничего не понял про островитян. Маленький народ оказался — по крайней мере, временно — в безопасности.

По возвращении на базу меня — вопреки всем моим ожиданиям — не ругали за потерю новичков. Штаб ожидал, что мы понесем гораздо большие потери, и все были рады, что вернулась хотя бы старая команда. Тем более, что одного стажера я всё-таки привёз обратно. Впервые за много-много лет.

Интермедия 1

— Так мы спаслись от ужасных машубаст и вернулись домой, — закончил я сказку.

— А что было потом с варами? — спросили дети.

— Вары забыли старый дух и стали мирным народом, — ответил я детям. На самом деле вары изменились и стали ещё более опасными. В истории их культуры существовал очень сильный запрет на секс. Учитывая их долголетие, он имел очень большой смысл. Возможно, именно поэтому они так и лезли на подвиги — эрос с другой стороны так выпирал. Не нарушая запрет на секс, они придумали себе такую забаву: человек мог придти в определённое заведение, где другие такие же должны были его ласкать, гладить, хвалить и всячески доводить до оргазма индустриальными способами (в смысле специальными машинками). Получив оргазм, человек должен был помочь дойти до оргазма пяти другим.

Поначалу это было не очень приличным удовольствием, но потом начались изменения в сознании, и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату