обязанностями.
Выйдя из здания-кассы, я направился к дирижабельной башне. Подойдя к ней, я обнаружил вход в башню с западной стороны, у которой лениво стоял стражник-огр. Предъявив билеты, я вошел в большую дверь и обнаружил витую лестницу, идущую вдоль стены башни. Задрав голову, я посмотрел вверх. Длинна лестницы произвела на меня впечатление, я тяжело вздохнул и начал подъем. Рыжик пошел рядом со мной, и через минуту стал недоверчиво жаться к стене. Я шел вверх, делая виток за витком, а лестница никак не кончалась. Когда я оказался на ровной площадке, предназначенной для посадки дирижаблей, у меня немного кружилась голова, и вернулось состояние легкого похмелья. Впрочем, когда я оказался на обдуваемой всеми ветрами площадке, похмелье мгновенно выветрилось. Залюбовавшись прекрасным видом на озеро, открывающимся с высоты, я застыл в восхищении, забыв обо всем на свете.
– Эй, рекордсмен, – отвлек меня от созерцания природных красот резкий голос. – Иди сюда, правила безопасности нарушаешь. Там сейчас дирижабль садиться будет.
Я оглянулся и увидел огромного огра, стоящего на небольшом возвышении с другой стороны от выхода на дирижабельную площадку. Он махнул рукой, подзывая меня к себе, и я быстро поднялся на возвышение, похожее на большой балкон и огороженное с трех сторон невысокими бортиками. Там же стояли два гоблина, похожие на братьев-близнецов. Отличались они только одеждами (на одном был надет балахон мага Стихий, а другой щеголял в мифриловой кольчуге и являлся магом Огня). Орг ткнул пальцем в небо, я задрал голову и увидел прямо над нами небольшую точку. Точка стала увеличиваться в размерах, и вскоре превратилась в корабельное дно, снабженное двумя полозьями, как зимние сани. Казалось, что летучий корабль опускается прямо на наши головы, и мне захотелось присесть на каменный пол балкона. Огр к этому времени находился уже на самой дирижабельной площадке.
С борта дирижабля сбросили три каната, и огр вставил их концы в большие лебедки, расположенные по краям дирижабельной площадки. После этого кондуктор поднялся обратно на балкон и начал крутить большое колесо. Лебедки заработали, и вскоре веревки, сброшенные с борта летучего судна, натянулись и стали медленно опускать дирижабль на площадку. Через пять минут полозья аккуратно коснулись дирижабельной площадки, и палуба корабля оказалась на одном уровне с балконом, где мы находились. Завершив швартовку, огр ловко перекинул небольшой мостик, соединивший балкон и палубу дирижабля.
Первыми с борта дирижабля сошли два уставших мага (опять же Огня и Стихий). Вяло махнув рукой на приветствие огра, маг Огня спустился с балкона и скрылся в дверном проеме, ведущим к башенной лестнице. Маг Стихий о чем-то быстро переговорил со сменщиком, и вдруг прыгнул за бортик, огораживающий балкон.
'Он разобьется', – промелькнула в голове мысль, и я заглянул за борт, ожидая увидеть у подножья башни трупп сумасшедшего мага. Маг медленно планировал, вертясь в воздухе как перышко, и вскоре аккуратно коснулся ногами земли, после чего быстро скрылся в дверях таверны.
– Только ты так не пробуй, грымский, – с улыбкой сказал огр, который, оказывается, наблюдал за моей реакцией.
– Не дождетесь, – испуганно сказал я, покачивая головой и глядя вниз.
Огр удовлетворенно хмыкнул и вернулся своим обязанностям. Тем временем с борта дирижабля стали сходить пассажиры. Никто не обращал на меня внимания, и я снова вернулся к созерцанию красот природы. Вскоре все пассажиры скрылись в дверном проеме (никто больше не повторил подвиг мага Стихий), после чего огр взял у меня билет и разорвал его на две половинки. Вернув корешок билета, огромный кондуктор потерял ко мне интерес.
Тем временем на дирижабельную площадку поднялись две оркитянки и гоблинка, весело щебеча между собой. Джина увидела меня, и на ее лице отразилась легкая досада. Оставив своих подруг, она шустро взбежала на балкон и остановилась напротив меня.
– Ты меня преследуешь? То, что вчера случилось, ничего не значит, – сказала прекрасная окритянка, ткнув пальчиком с черным изящным коготком мне в грудь. – Ты понял?
– Да, да, конечно, – я поднял руки ладонями вперед, хотя мне безумно хотелось схватить Джину в охапку и поцеловать в малиновые губы. – Я улетаю – ты остаешься.
– Хорошо, – немного растерялась оркитянка. Она явно не ожидала от меня такого поведения и была, похоже, даже немного разочарована. – Люблю понятливых.
– О, Тим, – радостно воскликнула подошедшая к нам Лия. – Ты тоже летишь? Я думала ты рыбачить останешься.
– Не могу остаться, красавица, – улыбаясь, ответил я куколке-вампирчику. – Дела у меня в Оргбурге.
– Это хорошо, лететь не скучно будет, – оживилась гоблинка. – А где Хоб?
– Обещал меня проводить, – ответил я, и Лия радостно заулыбалась.
После этого разговор вошел в мирное русло, и мы стали весело вспоминать перипетии вчерашнего праздника. Потом разговор зашел не туда – девушки насели на меня, требуя повторить сонет Шекспира, а я со страхом в глазах отбивался от назойливых просьб. В трезвом виде меня на этот поэтический ужас не тянуло, и даже совсем наоборот – просто мысль о рифме вгоняла в такую тоску, что я чуть не решился броситься вслед за магом Стихий без парашюта.
– Тим, я тебя ненавижу! – спас меня Хоб, появившийся в дверном проеме прямо под нами.
Маленький гоблин недовольно бурчал на меня, протискивая в дверной проем какой-то предмет. Мы с девушками перегнулись через перилла и заинтересованно смотрели на него с балкона – что же он такое тащит? Наконец, старания гоблина увенчались успехом, и на дирижабельной площадке появилось драконье седло.
– Помог бы хоть… – сердито буркнул Хоб. – Чуть не помер, пока сюда его дотащил.
– Сейчас, – смущенно пробормотал я и быстро спустился к гоблину. Девушки и Кот ехидно поглядывали на нас сверху.
– Семейная реликвия? – ехидно поинтересовалась маленькая светская львица.
– Талисман для рыбной ловли? – предложила свою версию Лина.
– Мужская гордость? – выдала красавица оркитянка, и после этого всю нашу компанию согнуло от смеха. Я смущенно поглядел на них, а потом меня разобрало, и я присоединился к всеобщему веселью. Огр контролер тоже похихикивал, стоя на балконе, и вся команда дирижабля покатывалась со смеха по палубе в свое удовольствие.
Отсмеявшись, мы с гоблином поднялись на балкон, и почти сразу огр-контролер громко объявил:
– Старт дирижабля на третьей склянке! – И тут же дернул за язык небольшого колокола, рядом с которым он стоял. Колокол загудел, и мы стали прощаться. Лиина корректно отошла в сторону, Лия и Хоб принялись негромко ворковать, а ко мне подошла Джина.
– Ты забавный, в тебе нет этой… – оркитянка замерла на секунду и пару раз щелкнула пальцами, подбирая слова. – Мужской тупой самоуверенности.
– А ты умница и красавица, – с глупой улыбкой ответил я, не погрешив против истины, при этом подумав: – 'Долго еще местные мужчины будут учиться общаться с эмансипированными особами'.
– Да ладно тебе… – засмущалась вдруг Джина, потом схватила меня за ворот, подтянула к себе и поцеловала. После ночной тренировки целоваться с клыками я немного научился. Прервал это приятное занятие двойной удар колокола.
– Встретимся в Оргбурге после рыбного сезона, – сказала Джина отстранившись и, не удержавшись, предупредила: – Но ты ни на что не рассчитывай!
– Вряд ли получится, красавица, – расстроено сказал я. – К тому времени я уже вернусь домой.
– Ты долго будешь в Оргбурге? – тихонько спросила оркитянка.
– День, может два, – честно ответил я. – Как дела сделаю – сразу уеду.
– Ладно, поглядим, – решительно сказала Джина. – Иди уже.
С борта дирижабля нетерпеливо махала рукой гоблинка, а рядом с ней стоял ехидный Рыжик и смотрел на меня опытными кошачьими глазами. Я поднял драконье седло (все провожающие заулыбались) и шагнул на борт летучего корабля, после чего сразу ударила третья склянка.