– И не перечь мне! Я знаю, что говорю! В этом мире есть только одна женщина, способная противостоять вдове великого сенешаля. И не только противостоять, но и однажды победить ее…
– Кто же это? – заинтересовалась Анна.
– Моя невестка Катрин. Она умеет выжидать, а это иногда главное для достижения поставленной цели!..
Анна вздрогнула. Ее охватило неподдельное волнение.
– Франциск, ты считаешь, что она добьется успеха там, где я могу быть повержена?
– Именно так, и не обижайся, пожалуйста. Пока я жив, ты можешь быть спокойна.
«Если вдруг не станет короля, кем стану я сама?» – с ужасом подумала Анна. В последнее время эта мысль настойчиво преследовала ее.
Двор Франциска, обожавший увеселительные поездки, отправился провожать Карла V до Брюсселя. Королева Элеонора и герцогиня д’Этамп были в восторге!..
Генрих категорически запретил Екатерине присутствовать на этом позорном мероприятии.
Дофина и Диану де Пуатье в путешествие не пригласили.
Выполняя желание фаворитки, король приказал поместить ее в одних носилках с королевой Элеонорой, обитых шелком и выстланных множеством подушечек из того же материала. Их сопровождали принц Карл и восемьдесят дворян обычной свиты королевы.
В течение месяца заключение мирного договора праздновали роскошными увеселениями, в которых участвовали император, его сестра, наместница Нидерландов королева Мария Венгерская и ее полководец Ферранте Гонзаго. Недавние враги заключали друг друга в крепкие объятия. Особо отличился пир, устроенный королевой Марией Венгерской в ее владениях в городе Бен. Королева придумала представить и разыграть осаду замка со всеми положенными военными маневрами и во время этой осады устроила среди прочих роскошеств праздник, по великолепию доселе невиданный, в честь императора, сестры своей королевы Элеоноры, младшего сына короля Франциска – французский король из-за начавшихся военных действий с английским королем на проводах отсутствовал, – а также для всех придворных кавалеров и дам. В конце праздника перед гостями явилась богиня-девственница охоты со свитою из шести нимф холмов и гор; все семь дев были облачены в античные одежды из серебристо-зеленого полотна, они несли за плечами луки со стрелами и колчаны и вели собак на поводках. Войдя в пиршественный зал, девы приветствовали императора и разложили перед ним дичь, якобы добытую на охоте.
Вслед за ними явилась богиня Палее, покровительница пастухов, в сопровождении шести нимф, одетых в серебристо-белые хитоны; они несли молоко и сыры и также поставили все перед императором.
В третий выход настал черед богини Помоны с нимфами и дриадами, несущими плоды.
Помоною была одета дочь фрейлины королевы Элеоноры, девочка десяти лет. Эта девочка-богиня преподнесла императору множество самых сочных и изысканных фруктов, какие только произрастают на земле, и, невзирая на юный возраст, сопроводила свои дары столь нежной и разумной речью, что император и все собравшиеся на пиру пришли в восторг, пожелав ей и впредь оставаться такой же прелестной, мудрой, благородной, добронравной, грациозной и остроумной дамой.
Во время расставания в Брюсселе все кавалеры избрали себе для прощальных поцелуев по даме из свиты французской королевы; первыми это сделали испанцы и неаполитанцы…
Зять императора, герцог Оттавио Фарнезе, прискакал галопом последним. Он спешился, и Его Императорское Величество, оказав особую милость, приказал ему приблизиться к носилкам королевы Элеоноры. Герцог поцеловал руку французской королевы, и, когда собирался вновь вскочить на коня, Карл V окликнул его и приказал:
– Поцелуйте руку и герцогине д’Этамп.
Фаворитка французского короля занимала другую сторону носилок королевы, и герцог Фарнезе, как истинный галантный кавалер, сделал больше, чем ему было приказано: он крепко поцеловал герцогиню в губы на виду у всей свиты, чему она была несказанно рада, а кроткая королева Элеонора от смущения перекрестилась.
После трогательного прощания стороны расстались, поклявшись в вечной дружбе.
Однако бракосочетание младшего сына короля принца Карла с дочерью или племянницей императора, которое должно было стать свидетельством выполнения Крепийского договора, каждый месяц откладывалось.
Хотя с Карлом V был подписан мирный договор, война с Генрихом VIII продолжалась. Один фронт был открыт в Шотландии, где предполагалось высадить армию для захвата Северной Англии; другой – в Нормандии – там тридцати тысячам солдат предстояло подняться на борт галер, переведенных из Средиземного моря. Морское сражение могло дать Франции преимущества, но маршал д’Аннебо, командующий флотом вопреки предупреждениям дофина отстранить его от командования, проиграл битву на море и вынужден был ретироваться к Гавру.
Неудачей завершилась и попытка отбить у англичан Булонь. Друзья дофина во имя победы рисковали жизнью. Во время очередного столкновения с англичанами герцога д’Омаля тяжело ранили копьем. Острие вошло над правым глазом, ближе к переносице, и, проникнув в кость, отломилось. Отец, герцог Клод де Гиз, учил сына: «Люди нашего поколения не должны чувствовать ран, наоборот, они должны получать удовольствие от построения своей репутации на руинах собственного тела». Теперь близ Булони герцог д’Омаль вспомнил слова отца. Поставив ногу ему на лицо, Амбуаз Паре вытащил кусок стали из раны и спас мужественного воина. О том, что ему было непереносимо больно, свидетельствовало лишь восклицание: «Ах, боже мой!»
Такое мужество привело в восхищение дофина Генриха, и прежде восторгавшегося ратными подвигами герцога д’Омаля, который отныне получил прозвище Меченый – нечто вроде почетного титула за отвагу.
Лагерная жизнь сблизила Генриха с братом Карлом. Теперь натянутость отношений, подогреваемая герцогиней д’Этамп и ее друзьями, исчезла.
Едва король Франциск разбил свой лагерь под Аббевилем, в одночасье пришла страшная весть – чума!..
– Можно сражаться с намного превосходящей численностью войск армией и победить, но победить чуму невозможно! – заявил король на военном совете и приказал немедленно издать и огласить приказ, запрещающий солдатам покидать лагерь.
Два королевских сына получили наказ отправиться в те провинции, где только что отбушевала болезнь, чтобы подбодрить жителей, доведенных до отчаяния жесточайшими испытаниями войны. Франциск строго-настрого приказал и Генриху, и Карлу не приближаться к зачумленным деревням и ни в коем случае не входить в дома. За серьезного и сдержанного Генриха король был спокоен, а вот приглядывать за веселым и безрассудным Карлом поручил графу д’Энгену, самому близкому другу принца.
Выехав ранним утром из лагеря, братья и сопровождающая их свита пустили коней галопом по дороге. От мрачных дум лицо Генриха стало более угрюмым, чем обычно, резкие складки пролегли в углах крепко сжатого рта. Поручение отца Генрих считал немыслимым – оно ставило под угрозу жизнь обоих принцев сразу.
По лицу младшего брата, напротив, блуждала улыбка, будто он ехал не в недавно пораженные чумой деревни, а на увеселительную прогулку.
В полдень они увидели вдали толпу беженцев, двигающуюся им навстречу. Шествие возглавляли монахи с откинутыми за спину капюшонами, с крестами, нашитыми на рукавах и свисающими на грудь. Вслед за церковной братией, с трудом передвигая ноги, шли изможденные женщины с детьми, мужчины и старики, одетые в лохмотья, как оборванцы.
Завидев всадников, они протянули к ним свои худые, истощенные голодом руки и огласили окрестности жалобными воплями.
– Несчастные люди! Мне всегда жалко людей, у которых нет достаточно еды и питья. Они все голодные, – воскликнул принц Карл.
Он хотел приблизиться к толпе, но Генрих резко одернул его:
– Не смей приближаться к ним! Среди них могут быть и больные!
Окинув брата с головы до ног презрительным взглядом, Карл усмехнулся:
– Мы – дети короля и не имеем права быть трусами!