97 Сутяга толковав укази, І що то значить наш Статут; Розказовав свої прокази, На світі що робив сей плут. Мудрець же физику провадив, І толковав якихсь монадів, І думав, відкіль взявся світ? А мартопляс кричав, сміявся, Розказовав і дивовався, Як добре знав жінок дурить. 98 Суддя там признавався сміло, Що з гудзиками за мундир Таке переоначив діло, Що, може б, навістив Сибір; Та смерть ізбавила косою, Що кат легенькою рукою Плечей йому не покропив. А лікар скрізь ходив з ланцетом, З слабительним і спермацетом І чванивсь, як людей морив. 99 Ласощохлисти похожали, Всі фертики і паничі, На пальцях ногтики кусали, Розприндившись, як павичі; Все очі вгору піднімали, По світу нашому вздихали, Що рано їх побрала смерть; Що трохи слави учинили, Не всіх на світі подурили, Не всім успіли морду втерть. 100 Моти, картьожники, п’янюги І весь проворний чесний род; Лакеї, конюхи і слуги, Всі кухарі і скороход, Побравшись за руки, ходили І все о плутнях говорили, Які робили, як жили, Як паней і панів дурили, Як по шиньках вночі ходили І як з кишень платки тягли. 101 Там придзигльованки журились, Що нікому вже підморгнуть, За ними більш не волочились, Тут їх заклекотіла путь; Баби тут більш не ворожили І простодушних не дурили. Які ж дівок охочі бить, Зубами з серця скреготали, Що наймички їх не вважали І не хотіли їм годить. 102 Еней уздрів свою Дидону, Ошмалену, мов головня, Якраз по нашому закону Пред нею шапочку ізняв: «Здорова! — глянь… де ти взялася? І ти, сердешна, приплелася Із Карфагени аж сюди? Якого біса ти спеклася, Хіба на світі нажилася? Чорт мав тобі десь і стида. 103 Така смачная молодиця, І глянь! умерла залюбки… Рум’яна, повна, білолиця, Хто гляне, то лизне губки; Тепер з тебе яка утіха? Ніхто не гляне і для сміха, Навік тепер пропала ти! Я, далебі, в тім не виною, Що так роз’їхався з тобою, Мені приказано втекти. 104 Тепер же, коли хоч, злигаймось І нумо жить так, як жили, Тут закурім, заженихаймось, Не розлучаймось ніколи; Ходи, тебе я помилую, Прижму до серця — поцілую…» Йому ж: Дидона наодріз Сказала: «К чорту убирайся, На мене більш не женихайся… Не лізь! Бо розіб’ю і ніс!» 105 Сказавши, чортзна-де пропала, Еней не знав, що і робить. Коли б яга не закричала, Що довго годі говорить, То, може б, там і застоявся І, може, той пори дождався, Щоб хто і ребра полічив: Щоб з вдовами не женихався, Над мертвими не наглумлявся, Жінок любов’ю не морив.
Вы читаете Енеїда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату