он курировал финансовые вопросы, тогда все понятно. А если службу безопасности, то это вызовет много вопросов. В том числе и к самому президенту Симуре. Почему он нашел себе преемника со стороны? Это не в японских традициях.
Можно было готовить себе преемника, выбирая из кадровых сотрудников своего банка. Восемь лет назад тому же Фудзиоке было пятьдесят три года, и он вполне мог претендовать на должность первого вице-президента, чтобы в дальнейшем возглавить банк. Однако президент банка решил иначе. Почему?
«В этом деле загадок больше, чем конкретных фактов», — подумал Дронго.
В любом случае надо принимать в расчет и возможную опасность со стороны неизвестного убийцы. Придется сегодня поголодать. Нужно было утром поесть.
Хотя, с другой стороны, зачем им убивать самого Дронго? Даже если она получила информацию, какую хотела узнать, то не успела ничего передать Дронго, а значит, ее убрали именно из-за этого, и тогда ему не грозит непосредственная опасность.
Иначе убийцы не стали бы ждать так долго. С восьми часов утра прошло столько времени. Или ее убили чуть позже?
В любом случае ее убили именно сегодня, либо не разрешив ей встретиться повторно с Дронго, чтобы передать ему какие-то сведения, либо для того, чтобы она не попала на вечерний прием. За дверью послышался шум, и он насторожился.
Подошел к Двери, посмотрел в глазок. Две девушки-негритянки, очевидно, приехавшие из США, не могли попасть в свой номер, находившийся в конце коридора. Они не правильно засовывали карточку-ключ в Дверь и громко смеялись при этом. Он уже видел сегодня утром этих девушек. Кажется, ему сказали, что они спортсменки, прилетевшие на какой-то чемпионат мира. Именно поэтому они жили на этом престижном этаже и остановились в соседнем сюите. Наверно, сестры, подумал Дронго.
Девушки наконец смогли открыть дверь и с шумом прошли в свой номер.
Больше в коридоре никого не было. Не думаю, что меня захотят убрать, решил Дронго. Они ведь понимают, какой скандал может произойти. Нет, они подстраховались, убрав Сэцуко. Они убили ее не из-за приема, они убили ее именно из-за возможной встречи со мной. Тогда получается, что она успела узнать со вчерашнего, дня какую-то новость, которая стоила ей жизни.
«В любом случае не нужно сидеть и ждать, пока тебя убьют», — невесело подумал Дронго. Он переоделся и вышел в коридор. В кабине лифта никого не было.
Он спустился в ресторан и заказал себе легкий обед, чтобы подкрепиться. К шести часам вечера к нему снова приехал Тамакити. На этот раз он прибыл точно в срок.
Они снова вышли в коридор, стали спускаться по служебной лестнице вниз, чтобы поговорить без свидетелей.
— Я все узнал, — тихо рассказывал Тамакити, который шел позади Дронго.
— Мы были правы. Полиция сомневается, что она погибла сама. Дело в том, что на убитой было нижнее белье в момент смерти. Получается, она принимала душ в нижнем белье. Хотя один инспектор считает, что она могла начать одеваться и снова встать под душ, чтобы обработать волосы феном. И именно в этот момент произошло замыкание. Странно, фен был новым, недавно купленным. Выходит, он упал в воду и повредил каркас, после чего получилось короткое замыкание.
— Неужели она пользовалась китайским феном?
— Нет, японским. — Тамакити замолчал, понимая, почему его спросили о фене. — У нее была хорошая зарплата, у ее друга тоже. Он фотохудожник. Получает большие гонорары за свои снимки в наших и американских журналах. У него абсолютное алиби…
— Ну, это понятно, — недовольно произнес Дронго. — Если бы он хотел убить Сэцуко, то придумал бы какой-нибудь другой способ. Отравил бы ее или толкнул в ванной. Нет, здесь действовали специалисты. Каким образом японский фен мог стать причиной смерти? Разве ваши приборы не проверяют на попадание воды?
— Конечно, проверяют, но у него оказались оголены провода при падении.
— Он упал в воду? — сжав зубы, спросил Дронго. — Да. — Тамакити сделал еще несколько шагов и только тогда понял, о чем именно его спросил Дронго. — Вы правы, — ошеломленно сказал он. — Если фен упал в воду, то он не мог удариться так сильно, чтобы разбился его корпус и оголились провода. Даже если она его бросила со всей силой.
— Вот именно, — вздохнул Дронго, — получается, фен сначала сломали, а потом бросили туда, где она стояла. На руках нет синяков?
— Нет. Полицейские осмотрели ее запястья. Может, она сама влезла под воду. Ей могли угрожать оружием.
— Выходит, так они и сделали, — выдохнул Дронго. — Бедная девочка. Она вчера мне так понравилась. Мы поехали в район Гиндзы и обедали там в ресторане у ее родственницы.
— Я знаю, — сказал Тамакити. — Это ее тетя. Она мне уже звонила. Тело Сэцуко сейчас в полицейском морге. И я все еще ничего не рассказал сэнсэю.
Врачи сказали, он очень плохо себя чувствует и его нельзя беспокоить.
— И не нужно беспокоить, — согласился Дронго. — Скажите, Тамакити, у вас есть оружие?
— Нет, — ответил молодой человек, — туда не пустят с оружием. В отеле ожидается приезд нашего премьер-министра и многих послов, в том числе и американского. Туда никого не пропустят с оружием. Поэтому у меня с собой ничего нет. Если у вас есть мобильный телефон, его лучше с собой не брать или оставить при входе в гардеробе, его тоже не разрешат пронести на прием. И будьте осторожны. Постарайтесь ничего не пить. Если берете стакан, то выбирайте его сами и не оставляйте на другом столике.
— Постараюсь вообще не пить, — пробормотал Дронго. — Мне нужно, чтобы вы показали мне всех руководителей банка. Всех, чьи фамилии я буду вам называть. Это возможно?
— Конечно. Я знаю всех. Или почти всех из тех, кто там будет.
— Сэцуко говорила, что их бывший руководитель пресс-службы ушел в газету работать главным редактором. Вы его знаете?
— Разумеется, — сразу ответил Тамакити, — его знает вся Япония. Это очень известный человек, хороший журналист. Его все уважают. Мицухаро Хазивара, он очень известный журналист. В банке он работал только несколько лет, до этого был заместителем главного редактора нашего популярного журнала.
— Понятно. Он тоже будет на встрече?
— Обязательно будет. Пригласят всех известных журналистов.
— Сэцуко сказала мне, что сейчас руководителем пресс-службы является Фумико Одзаки. Она заняла эту должность сразу после ухода Хазивары.
Вы ее знаете?
— Немного, — признался Тамакити. — Она училась в Англии, в Оксфорде.
Очень красивая женщина. Образованная, умная, цепкая. Ей двадцать восемь лет, и она дочь самого Сокити Одзаки, нашего телевизионного магната. Она из очень богатой семьи, и карьера интересует ее больше, чем достижения банка. Но говорят, что Симура доволен ее напористым характером. Не знаю, как она будет работать с новым президентом, если им станет Такахаси. У обоих очень непростые характеры.
— Покажите мне эту Фумико, — попросил Дронго.
— А вы ее сразу узнаете, — улыбнулся Тамакити. — Такую женщину нельзя ни с кем перепутать.
Они спустились наконец на первый этаж и вышли из отеля в сад. К вечеру стало довольно тепло. Можно было поехать даже без плаща. Дронго поправил платок в кармане. Ему всегда нравились галстуки, продающиеся с платками в карман.
Посмотрел на Сиро Тамакити и негромко сказал:
— Идемте, мой Вергилий, в ваш банковский вертеп. Вам нужно будет провести меня по всем кругам этого ада. До тех пор пока я не найду убийц Сэцуко. Это теперь мое личное дело.
— Сэнсэй говорит, что нельзя примешивать личные чувства к поискам виновного, — негромко сказал, словно извиняясь, Тамакити.