[41] Cтарокатолики - сторонники достаточно немногочисленного течения, порвавшего канонические связи с современным Святым престолом после того, как I Ватиканский Собор принял догмат о безошибочности проповеднических суждений Папы по вопросам веры и морали, ошибочно именуемый догматом о папской непогрешимости, признавая, однако, первосвященство апостольского престола как принцип. У старокатоликов нет централизованной иерархии. Они придерживаются традиционной католической доктрины, однако многие элементы церковной жизни (например, отсутствие обязательного безбрачия в некоторых направлениях старокатолицизма) сближают их с протестантами, прежде всего, с англиканами, с которыми старокатолики практикуют 'интеркоммунию' (взаимную евхаристию).

[42] Эк у меническое движение ставит своей целью объединение христианский церквей. Руководящий орган: Всемирный совет церквей (World Council of Churches), созданный в Амстердаме в 1948. Объединяет значительное число протестантских и православных церквей мира (в 1968-231 церковь из 80 стран). Сегодня среди членов ВСЦ присутствуют практически все Православные Церкви мира, два десятка конфессий из числа исторически сложившихся Протестантских Церквей: англикане, баптисты, лютеране, методисты и кальвинисты, - а также широкое представительство объединенных и независимых церквей.

С 1961 членом В.С.Ц. стала русская православная церковь, а несколько позднее в него вошли грузинская и армянская православные церкви, Всесоюзный совет евангельских христиан-баптистов СССР, евангелическо-лютеранские церкви Эстонии и Латвии. Резиденция В.С.Ц. - в Женеве (Швейцария). Римская католическая церковь имеет в В.С.Ц. своих наблюдателей. Большая часть бюджета ВСЦ покрывается поступлениями от церквей США. В руках американских монополистов находятся ключевые позиции в руководстве ВСЦ. Периодически созываются ассамблеи ВСЦ. 1-я Учредительная ассамблея (Амстердам, 1948) проходила под знаком поисков путей «преодоления» коммунистического движения и атеизма. Одновременно критиковались некоторые стороны капитализма (но принцип частной собственности оставался незатронутым).

[43]www.blagovest-info.ru (Ватикан, 18 августа 2005)

[44] Сайт http://www.ekumenizm.pl/content/article/2006090617024113.htm.

[45] Агентство религиозной информации Благовест-Инфо 11.09.2006.

[46] http://www.agnuz.info 2 января 2003 года.

[47] (Яков Кротов, ИСТОРИЯ ЭКУМЕНИЗМА: РОЖЕ ШЮТЦ-МАРСОШ).

[48] Сайт Тэзе. Письмо Роже 2005 «И настанет мир».

[49] Во всех своих книгах и письмах Роже ссылается, в основном, на Евангелие, а не на Ветхий Завет.

[50] Российская еженедельная католическая газета 'Свет Евангелия' 8 (405) 16.02.2003г. WWW.catolik.ru.

[51] РИКЁР - франц. философ, представитель религиозного феноменологического направления в экзистенциализме,

[52] Сайт: WWW ABHAZIA.ORG

[53] Иностранцы, судя по вопросам, имеют искаженное представление о России. Тот же англичанин считает, что в России по улицам ходят медведи, а зимой - целый день темно. Наша молодежь после общения с молодыми людьми из «развитых» стран принимала их за недоразвитых. Действительно, как ещё можно отреагировать на подобные взгляды. Хотя в этом случае нужно предъявлять претензии к СМИ, оболванивающим западного обывателя. Ещё в Стокгольме, до приезда в Тэзе, нам вместе с школьниками довелось поговорить с молодым человеком, который с шестилетнего возраста живёт в Швеции, хотя родился в России. Он увлекается философией, историей и другими общественными науками, читает даже Льва Толстого, только в переводе. Так он спрашивал нас, зачем русские уничтожают чеченцев и почему в Петербурге много фашистов. Наши школьники ему ответили, что на Западе обыватель получает искаженную информацию событиях в России. У чеченцев при Ельцине практически был суверенитет, но они начали грабить поезда, торговать заложниками, нападать на русские города. Этого молодой швед не знал.

[54] www .blagovest-info.ru 05.09.2006.

[55] Первым значительным переводом Библии на греческий язык является Септуагинта (LXX), или перевод 70 толковников. Потребность в нем была продиктована формированием еврейской диаспоры, не говорившей ни на еврейском, ни на арамейском языке. Перевод был сделан в египетской Александрии. Сохранившаяся в послании Аристея легенда содержит указание на то, что он был заказан во времена правления Птолемея II (285-246 гг. до нашей эры). Хранитель знаменитой Александрийской библиотеки подсказал правителю мысль попросить у евреев священную книгу иудеев Тору. Птолемей направил послов к первосвященнику Иерусалима, который выполнил просьбу царя и подарил ему свиток Торы на еврейском языке, причем ее текст был написан золотыми буквами. Вместе со свитком он отправил в Египет 72 человека для перевода Библии. Переводчики поселились на острове Фарос, где работали в течение 72 дней, причем каждый делал свой перевод. Работа 72 ученых мужей получила название Септуагинты.

[56] http://www.taize.fr/ru_article972.html - 15 September 2006

[57] www.blagovest-info.ru 13.10.2006.

[58] Кеслер Я. В. Русская цивилизация. Вчера и завтра. М.: ОЛМА-ПРЕСС; ОАО ПФ 'Красный пролетарий', 2005

[59] http://www.blagovest-info.ru. 08.11.2006 'Новые масштабные исследования о роли религии в современном российском обществе представлены московскими социологами'.

[60] www.ir.spb.ru

[61] Сайт 'politiquesusa.blogspot.com' рассказывает о письме с вопросами, которое пришло от одного из американских слушателей. Он спрашивает:

– ' В книге Левит, глава 25, стих 44, сказано, что если я хочу иметь рабов, то должен купить их у соседних народов. Мой друг утверждает, что это относится только к мексиканцам, но никак не к канадцам. Не могли бы вы разъяснить мне этот стих? Почему я не могу иметь канадских рабов?

- У меня есть сосед, который продолжает работать по субботам. Исход, глава 35, стих 2, ясно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату