– Вряд ли нам удастся прилепить сюда такой ярлык, – с сомнением промолвил Колон.
– Ко мне-то все прекрасненько прилипло, – возразил Шнобби. – И даже за воротник затекло.
– А почему они в тебя бросались? – спросила Ангва.
– Потому что я – стражник, – объяснил Шнобби. – Гномы невзлюбили Стражу из-за убийства господина Крюкомолота, тролли ненавидят Стражу из-за ареста Углеморда, а обычные люди озлоблены на Стражу, потому что вокруг полно неуправляемых гномов и троллей.
Кто-то яростно замолотил в дверь.
– А вот и разъяренная толпа, – сказал Шнобби.
Моркоу открыл дверь.
– Это совсем не разъяренная толпа, – сообщил он.
– У-ук.
– Это орангутан и гном без сознания. А с ними – тролль. Кстати, орангутан очень сердит, если тебе, Шнобби, от этого легче.
Вилликинс, дворецкий госпожи Овнец, приготовил горячую ванну. Ха! Завтра он будет его, капитана Ваймса, дворецким, и эта ванна тоже будет его.
Ванна совсем не походила на те старые сидячие корыта, в которых плескаешься рядом с камином, чтобы вода не остыла. В особняке госпожи Овнец дождевая вода собиралась с крыши и, после того как из нее отфильтровывались голуби, направлялась к древнему гейзеру, заменяющему нагревательную систему. Потом по стучащим и стонущим свинцовым трубам она достигала пары могучих бронзовых кранов, из которых и выливалась в эмалированную ванну. На огромном пушистом полотенце были разложены здоровенные жесткие щетки, мыло трех сортов и губка.
Рядом с ванной терпеливо ждал Вилликинс, слегка напоминающий увешанный полотенцами «змеевик».
– Да? – осведомился Ваймс.
– Его светлость… то есть отец ее светлости… он любил, когда ему терли спинку, – объяснил Вилликинс.
– А ты пойдешь и поможешь старому гейзеру поддерживать температуру воды, – твердо сказал Ваймс.
Оставшись в одиночестве, он первым делом сорвал с себя нагрудник и зашвырнул далеко в угол. За ним последовала кольчуга, потом – шлем, кошелек и различные кожаные и матерчатые предметы, которые обычно отделяют стражника от окружающего мира.
После чего Сэмюель Ваймс с некоторой робостью погрузился в пену.
– Попробуйте мыло, мыло должно помочь, – посоветовал Детрит.
– Сиди смирно, понял? – сказал Моркоу.
– Вы же мне голову отвинчиваете!
– Намыльте ему голову.
– Намыль себе голову!
Наконец со странным звуком шлем был снят с головы Дуббинса.
Появилась голова, щурящаяся от яркого света. Потом глаза отыскали библиотекаря, и Дуббинс зарычал.
– Он ударил меня по
– У-ук.
– Он говорит, что ты так внезапно выскочил из-под пола… – перевел Моркоу.
– И это что, причина, чтобы бить меня по башке?
– У некоторых существ, которые вылезают из-под пола в Незримом Университете, совсем нет головы, – заметил Моркоу.
– У-ук!
– Или этих голов сотни. Куда вы там копали?
– Не куда. А откуда. Мы пытались
Моркоу откинулся на спинку стула и стал внимательно слушать.
– Выстрелил в вас? – переспросил он.
– Причем пять раз, – с довольным видом подтвердил Детрит. – Я обязан доложить о порче казенного нагрудника. Задник остался цел и невредим, его защитило мое тело и тем самым сберегло ценное для города имущество стоимостью в три доллара.
Моркоу стал слушать дальше.
– Канализация? – задал он еще один вопрос.
– Это похоже на целый город, только подземный. Мы видели высеченные на стенах короны и прочие таинственные рисунки.
Глаза Моркоу загорелись.
– Это значит, что канализация восходит к временам, когда у нас были короли! А потом мы постоянно надстраивали и надстраивали город, совершенно забыв, что находится там, внизу…
– Гм. Внизу находится не только это, – перебил его Дуббинс. – Мы… нашли там кое-что еще.
– И что же?
– Лучше бы мы его не находили, – вставил гном.
– Вам это не понравится, – сказал Детрит. – Это очень плохо, совсем плохо, даже хуже, чем плохо.
– Мы решили не трогать его, оставить все как есть, – продолжил Дуббинс. – А вдруг это улика? Вы должны сами все осмотреть.
– Начнется ужасный переполох, – сообщил тролль.
– И что же такое вы там нашли?
– Если мы вам скажем, вы обзовете нас глупыми этническими шутниками, – ответил Детрит.
– Так что лучше сами посмотрите, – закончил Дуббинс.
Сержант Колон оглядел собравшихся стражников.
– Что, мы все должны идти? – несколько встревожено спросил он. – Э-э… А может, оставить здесь нескольких старших офицеров? Вдруг что непредвиденное случится?
– На тот случай, если что-нибудь случится
– Со мной пойдут младший констебль Дуббинс и младший констебль Детрит, – объявил Моркоу. – Думаю, другим стоит остаться в штаб-квартире.
– Но это может быть опасно! – воскликнула Ангва.
– Это и будет опасно, – кивнул Моркоу. – Если мы найдем того, кто стрелял в стражников.
Сэмюель Ваймс вытянул ногу и открыл большим пальцем кран горячей воды.
Раздался почтительный стук в дверь, и в ванную
– Не желает ли господин еще чего-нибудь?
Ваймс задумался.
– Госпожа Овнец сказала, что выпить господин не пожелает, – добавил Вилликинс, словно читая его мысли.
– Правда?
– Абсолютная, господин. Однако у меня есть превосходная сигара.
Он поморщился, когда Ваймс откусил сигарный кончик и выплюнул его на пол, но услужливо поднес спичку.
– Спасибо, Вилликинс. Кстати, как тебя зовут?
– Как зовут, господин?
– Я имею в виду, как тебя называют люди, когда узнают поближе?
– Вилликинс, господин.