ТЕКСТ 30

сахасра-йуга-парйанте

уттхайедам сисрикшатах

маричи-мишра ришайах

пранебхйо 'хам ча джаджнире

сахасра — тысяча; йуга — 4 300 000 лет; парйанте — в конце периода; уттхайа — прошедшего; идам — этого; сисрикшатах — желая творить вновь; маричи-мишрах — такие риши, как Маричи; ришайах — все риши; пранебхйах — из Его чувств; ахам — я; ча — также; джаджнире — появился.

По прошествии 4 300 000 000 солнечных лет, когда Брахма пробудился, чтобы по воле Господа снова начать творить, из трансцендентного тела Господа были сотворены все риши: Маричи, Ангира, Атри и другие. Вместе с ними появился и я.

КОММЕНТАРИЙ: Продолжительность одного дня жизни Брахмы составляет 4 320 000 000 солнечных лет. Это утверждается и в «Бхагавад-гите». Столько же времени Брахмаджи отдыхает в йога-нидре, пребывая в теле Гарбходакашайи Вишну, из которого он некогда появился. Когда заканчивается сон Брахмы и по воле Всевышнего при посредстве Брахмы начинается новый цикл творения, все великие риши снова появляются из различных частей трансцендентного тела. Вместе с ними появляется и Нарада. Это означает, что Нарада появляется в том же трансцендентном теле, подобно тому, как человек пробуждается от сна в своем прежнем теле. Шри Нарада вечно и беспрепятственно перемещается повсюду в материальных и трансцендентных мирах Всемогущего Господа. Он появляется и уходит в своем трансцендентном теле, которое, в противоположность материальному телу обусловленного существа, не отличается от души.

ТЕКСТ 31

антар бахиш ча локамс трин

парйемй аскандита-вратах

ануграхан маха-вишнор

авигхата-гатих квачит

антах — в трансцендентном мире; бахих — в материальном мире; ча — и; локан — планетах; трин — трех (видов); парйеми — путешествую; аскандита — неизменный; вратах — обет; ануграхат — по беспричинной милости; маха-вишнох — Маха-Вишну (Каранодакашайи Вишну); авигхата — без ограничений; гатих — доступ; квачит — в любое время.

С тех пор по милости всемогущего Вишну я беспрепятственно путешествую и в трансцендентном мире, и в трех сферах материального мира. Это возможно благодаря тому, что я непреклонен в своем непрерывном преданном служении Господу.

КОММЕНТАРИЙ: Согласно «Бхагавад-гите», существует три уровня материальных сфер: урдхва-лока (высшие планеты), мадхйа-лока (средние планеты) и адхо-лока (низшие планеты). Над планетами урдхва- локи, то есть выше Брахмалоки, начинаются материальные оболочки Вселенной, а над ними простирается безграничное духовное небо, состоящее из бесчисленного множества самосветящихся планет — Ваикунтх. На них пребывает Сам Бог со Своими спутниками, вечно освобожденными живыми существами. Шри Нарада Муни, подобно всемогущему Господу, который может беспрепятственно перемещаться в любой части Своего творения, мог посещать любые планеты материального и духовного миров. В материальном мире живые существа находятся под влиянием трех гун материальной природы: благости, страсти и невежества. Но Шри Нарада Муни трансцендентен ко всем материальным гунам и поэтому может беспрепятственно странствовать повсюду. Он — освобожденный «космонавт». Ничто не может сравниться с беспричинной милостью Господа Вишну, и преданные осознают милость Господа только потому, что Господь благосклонен к ним. Поэтому преданный, в отличие от материалистов (людей, занятых кармической деятельностью, и спекулятивных философов), которые не могут избежать падения, понуждаемые к тому соответствующими гунами природы, никогда не падает. Риши, о которых говорилось ранее, не могут, как Нарада, войти в трансцендентный мир. Об этом говорится в «Нарасимха-пуране». Такие риши, как Маричи, компетентны в кармической деятельности, а такие, как Санака и Санатана, — в спекулятивном философствовании. Но Шри Нарада Муни — главный авторитет в трансцендентном любовном служении Господу. Все великие авторитеты в преданном служении Господу следуют по стопам Нарады Муни, повинуясь «Нарада-бхакти- сутре», и поэтому все преданные Господа, безусловно, обладают качествами, позволяющими им попасть в царство Бога, Ваикунтху.

ТЕКСТ 32

дева-даттам имам винам

свара-брахма-вибхушитам

мурччхайитва хари-катхам

гайаманаш чарамй ахам

дева — Верховная Личность Бога (Шри Кришна); даттам — подаренный; имам — этот; винам — струнный музыкальный инструмент; свара — музыкальный размер; брахма — трансцендентный; вибхушитам — украшенный; мурччхайитва — извлекая звуки; хари-катхам — трансцендентное послание; гайаманах — постоянно воспевая; чарами — перемещаюсь; ахам — я.

Так я и странствую, постоянно воспевая трансцендентное послание, повествующее о славе Господа, играя на этой вине — инструменте, подаренном мне Господом Кришной и исполненном трансцендентных звуков.

КОММЕНТАРИЙ: Вина — струнный музыкальный инструмент, подаренный Нараде Господом Шри Кришной, описывается в «Линга-пуране», а Шрила Джива Госвами подтверждает это. Этот инструмент тождествен Господу Шри Кришне и Нараде, так как все они относятся к одной трансцендентной категории. Звук, издаваемый этим инструментом, не может быть материальным, поэтому слава и игры, воспеваемые на нем Нарадой, тоже трансцендентны: в них нет и тени материальной скверны. Семь музыкальных размеров: ша (шаджа), ри (ришабха), га (гандхара), ма (мадхйама), па (панчама), дха (дхаивата) и ни (нишада) — также трансцендентны и предназначены специально для исполнения трансцендентных песен. Чистый преданный Господа Шри Нарададева всегда чувствует себя в долгу перед Господом за подаренный инструмент, и поэтому постоянно воспевает трансцендентную славу Господа и всегда сохраняет свое высокое положение. Следуя по стопам Шрилы Нарады Муни, осознавшие себя души, находящиеся в материальном мире, также должны правильно использовать музыкальные размеры (ша, ри, га, ма, и др.) в служении Господу, постоянно воспевая Его славу. Это подтверждается в «Бхагавад-гите».

ТЕКСТ 33

прагайатах сва-вирйани

тиртха-падах прийа-шравах

ахута ива ме шигхрам

даршанам йати четаси

прагайатах — так воспевая; сва-вирйани — Его деяния; тиртха-падах — Господа, чьи лотосные стопы являются источником всей добродетели или святости; прийа-шравах — радующие слух; ахутах — призванный; ива — как будто; ме — ко мне; шигхрам — очень скоро; даршанам — взгляду; йати — является; четаси — на троне сердца.

Верховный Господь Шри Кришна, рассказы о славе и деяниях которого радуют слух, словно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату