— Хорошо, — сказала она. — В любом случае вы уже сами все решили.
Несмотря на то что ван Вийкелен знал дорогу, путь до Парижа занял довольно много времени. Она благодарила Бога за то, что Нина вела себя спокойно, хотя у нее снова поднялась температура. Абигайль чувствовала сквозь одеяло, как вздрагивает ее маленькое тело, а надо было проехать еще триста миль. Они ехали в направлении Бельгии, дорога была прекрасная, и профессор уверенно вел машину на полной скорости, руки его расслабленно лежали на руле, он наслаждался ездой по хорошей дороге.
Через полчаса, когда они проезжали Бипом, он спросил, как чувствует себя Нина.
— Спит, но у нее частый пульс и высокая температура.
— Еще двести миль. Выдержите?
— Хорошо. — Ее голос был непоколебим. Даже несмотря на то, что они ехали очень быстро. Ей казалось, что дороге не будет конца. Она с тревогой думала о девочке.
Абигайль вздохнула с огромным облегчением, когда он произнес:
— Голландия. Как Нина?
— Спит. Очень слаба.
— Абигайль, какая вы выдержанная девушка! Я не встречал ни одной девушки, которая в подобной ситуации не была бы в слезах или в истерике. Вы очень устали?
— Да, — сказала она, почувствовав боль от его слов. Какой девушке понравится подобный комплимент?
Они снова замолчали, и молчание длилось до тех пор, пока профессор не высказался о дожде, который забарабанил по стеклам.
— Вы готовы, если Нину опять будет тошнить?
— Да, — коротко ответила Абигайль.
Они проехали Утрехт и вскоре оказались на освещенных улицах Амстердама. Была уже полночь. Они остановились у входа в больницу. Профессор взял Нину на руки и понес ее в здание. Абигайль медленно шла за ним. Она чувствовала, что смертельно устала.
В фойе не было никого, кроме ночного сторожа. Сторож сидел к ней спиной, разговаривал по телефону, и она решила подождать. Она понятия не имела, куда ей идти. Нину должны были поместить в детскую палату, но дежурной медсестры не оказалось на месте.
В фойе было спокойно, иногда доносился шум машин, проезжающих мимо. Но она так привыкла, что не обращала на них внимания. Посмотрела через окно в комнату дежурного, там никого не было. Абигайль решила, что он пошел выпить кофе. Она стеснялась и настолько устала, что не способна была сказать что- либо на голландском. Профессор скоро выйдет, ему надо отдохнуть перед операцией, а девочке необходимо хорошо выспаться в чистой постели. Часы пробили двенадцать, она вышла на улицу и остановилась перед «роллсом». Жаль, что ее чемодан в машине, иначе она уже была бы в постели.
Она вернулась в фойе, стала ходить из угла в угол, разговаривая сама с собой.
— Если я когда-нибудь разбогатею, куплю сюда скамейку, две скамейки.
Здесь не было ни одного стула, только коридоры, коридоры… Она раньше никогда не была в этом корпусе. Абигайль села на пол в темном углу и прислонилась спиной к стене. Она закрыла глаза. Проснулась от громкого голоса профессора, выкрикивающего ее имя.
— Я здесь, в углу. — Она не успела подняться.
— Боже мой, девочка, почему вы здесь лежите? Профессор был в плохом настроении, но в голосе не было привычного холода.
Он наклонился к ней, взял ее за плечи и встряхнул.
Она с трудом проговорила:
— Я не была уверена, что вам от меня больше ничего не потребуется. Я очень устала. Если вы позволите, я возьму чемодан и пойду. Как Нина?
— Нина спит. С ней Хенк. Я слишком устал, чтобы сейчас быть полезным. Бедная девочка, вы, наверное, думаете, что я жестокое животное.
Она взглянула на его серое лицо. Она хотела бы сказать ему, что она о нем думает, но она должна хранить в тайне свою любовь.
— Нет, — ответила она. — Я ничего подобного не думаю. Меня беспокоит Нина, а со мной все в порядке. Я возьму свой чемодан?
— Разве я вам не сказал? Вы поедете со мной. Я хочу, чтобы вы дежурили завтра с восьми часов.
— Но я не могу…
— Ничего не говорите.
— Я просто подумала о том, кто приготовит мне постель в такое позднее время…
— Дорогая девочка, Боллингер и мевру Бут приготовили вам комнату. Я позвонил, что мы сейчас приедем.
Он взял ее за руку, они пошли к машине и через несколько минут подъехали к его дому. Боллингер и мевру Бут ждали их у подъезда. Болли открыл дверь, Абигайль бросилась старику на шею.
— О, Болли, дорогой, как я рада тебя видеть! — воскликнула она и крепко его обняла, даже не поздоровавшись с мевру Бут, которая с улыбкой наблюдала за ними.
— В ванну и в постель, мевру Бут принесет ужин вам в комнату, — сказал ван Вийкелен, а когда она захотела возразить, добавил:
— Сделайте, как я прошу, Абигайль. Вы должны хорошо выспаться. Мы выедем без четверти восемь.
Болли пошел за вещами. мевру Бут уже приготовила ванну.
— Спокойной ночи. Надеюсь, вы хорошо выспитесь, должно быть, вы очень устали, — сказала Абигайль.
— Не настолько, чтобы не найти время поблагодарить вас за помощь, за дорогу… Вы ни разу не пожаловались, хотя наверняка хотели это сделать.
На ее щеке появилась ямочка.
— Тысячу раз хотела.
Она повернулась, увидела Болли, направлявшегося наверх с вещами, и пошла за ним. Не успела она сделать и шага, как профессор тихо окликнул:
— Абигайль…
Она повернулась к нему. Ван Вийкелен быстро подошел к ней, ласково обнял и поцеловал ее.
Абигайль побежала наверх, стараясь не смотреть ни на профессора, ни на Болли, который улыбался, наблюдая за ними. Войдя в комнату, Абигайль быстро разделась, приняла ванну и легла в теплую постель. мевру Бут принесла ей ужин. Она осмотрела комнату. Комната была небольшая, но обставлена с большим вкусом. Ей очень понравились удобные легкие стулья и мягкий ковер под ногами. Она отодвинула тумбочку и легла на подушку. Экономка должна вернуться за подносом, так что она сможет ее поблагодарить за ужин, но, закрыв глаза, Абигайль сразу же заснула.
мевру Бут разбудила ее в семь и сказала, что завтрак через полчаса. Она спустилась на пять минут раньше, надев белый халат, который шел к ее лицу, на голове — шапочка, а в руках — чемодан. Пройдя половину ступенек, она растерялась, не зная, куда ей идти. Она смотрела на двери и гадала, которая из них дверь столовой. Вдруг одна из дверей открылась, вышел ван Вийкелен.
— Доброе утро, мисс Трент. Сюда, пожалуйста. Он уже работал за столом с какими-то бумагами и письмами. На завтрак подали кофе и бутерброды. Она села напротив, поздоровалась, и он спросил, как она провела ночь.
— Вы хотите чаю? Сейчас я попрошу…
— Спасибо, я выпью кофе. — Она налила себе кофе в чашку и взяла сандвич. — Я вижу, что вы хорошо спали, профессор. — Какой-то злой маленький чертенок, сидевший в ней, заставил ее добавить:
— То, что произошло вчера, так не похоже на ночной отдых, не так ли?
Он отложил бумагу, которую читал, и взглянул на Абигайль:
— Что это значит?
— Ничего, передайте мне, пожалуйста, сахар. Я думала, что вы один из тех, кто не любит разговаривать во время завтрака. — Она мило ему улыбнулась, намазала мармелад на хлеб и, зная, что он продолжает на нее смотреть, стала есть с аппетитом. Через минуту он был снова занят своими письмами.