совсем не так, как тебе кажется, Виктория.

— Но зачем мне… — начала графиня и внезапно умолкла. Она прищурилась. — Что-то ты слишком его защищаешь! По-моему, тебе известно больше, чем мне.

— Нет. Я очень мало знаю. Хочу сказать только, что никогда бы не доверил свою дочь негодяю. w — И ты думаешь, что Майлз не негодяй?

— Да.

— Папа, ты предатель! Маркиз и бровью не повел.

— Нет, дочка, я не предатель. Большего я тебе сказать не могу. — Он вздохнул. — Ты должна на время забыть о своих сомнениях, Виктория. Только Майлз может их рассеять. Поезжай домой. Поезжай домой и жди возвращения своего мужа.

— Но я не хочу возвращаться к нему! — воскликнула Виктория. — Я не хочу его видеть. Я… я хочу остаться дома!

Слезы текли по ее щекам. Маркиз говорил тихо и убежденно:

— Нет, Виктория. Это больше не твой дом. Ты — графиня Стоунхерст, и теперь твой дом там, где живет твой супруг. Сначала объяснись с ним. Но знай, дочка, если твои подозрения окажутся верными, я сделаю все, что в моих силах, чтобы расторгнуть этот брак. Потому что я не смог бы видеть тебя несчастной. Но сначала тебе нужно узнать правду.

У Виктории опустились плечи. Ее гнев угас так же внезапно, как и вспыхнул. Папа прав. Но от этого было ничуть не легче. Она поцеловала отца и вернулась на Гросвенор-сквер. И снова целая процессия слуг шествовала по дому с чемоданами в руках.

В ту ночь Виктория не могла заснуть. Ворочалась, обдумывая слова отца. К утру она уже знала, как поступит.

Папа посоветовал ей подождать Майлза. Ну и прекрасно. Ее муж очень неохотно рассказывал а Линдермере. И кажется, она знает почему. Воз — можно, это безрассудство. Возможно, ее догадки? ошибочны.

Но ей надо увидеть Хитер — женщину, которую она считает своей соперницей.

И Виктория отправилась в Линдермер. К утру следующего дня карета катила по холмам Ланкашира. Виктория никогда раньше не была здесь. Если бы у нее было хорошее настроение, она бы восхищалась живописным пейзажем. Карета свернула на длинную аллею и вскоре остановилась перед огромным каменным зданием.

Карету с гербом Стоунхерста заметили, и дюжина слуг выскочила из дома. Они выстроились неровной линией и улыбались.

Их улыбки застыли, когда из кареты вышла Виктория. Дэниел, кучер, протараторил:

— Жена его светлости, графиня Стоунхерст. Они с графом обвенчались в прошлом месяце.

Судя по тому, что у слуг от удивления открылись рты, для них это действительно была новость. Но они быстро пришли в себя, окружили новую госпожу, кланяясь и делая книксены. Они вели себя дружелюбно. Виктория воспринимала все как в тумане.

— Я рада познакомиться со всеми вами, — сказала она и, немного помолчав, добавила: — Миссис Эддисон, мне бы очень хотелось встретиться с особой, которая, я полагаю, живет здесь! Имя этой особы — Хитер. Вы не могли бы проводить меня к ней?

— Конечно, госпожа. Если вы изволите последовать за мной… — Виктория пошла за экономкой. Та поднялась по парадной лестнице и повернула направо.

Она остановилась у первой двери и постучала.

— Мисс Хитер? Вас хотят видеть. — Экономка повернулась к Виктории и зашептала: — Вам придется ее простить, миледи. К сожалению, она очень огорчена, что его светлость не приехали.

«Могу себе представить», — мрачно подумала Виктория. Когда экономка удалилась, молодая женщина подошла к двери. Несомненно, Хитер — красавица, потому что она ни с кем иным не может представить Майлза.

Виктория собралась с духом и смело вошла в комнату.

Единственная обитательница комнаты сидела на диване в углу. Она на самом деле была красавицей, черные как смоль волосы рассыпались по плечам, огромные, обрамленные густыми ресницами глаза… Она была подобна цветку, в честь которого ее назвали1.

Виктория была ошеломлена. Перед ней сидела девочка.

Глава 9

Виктории стало стыдно. Как она могла так плохо думать о муже? Однако теперь появилось еще больше вопросов. Кто этот ребенок? И почему Майлз никогда не упоминал о ней?

Вздохнув, Виктория улыбнулась;

— Здравствуй, Хитер! — тихо сказала она. — Можно войти?

Девочка заколебалась, потом кивнула. У Виктории защемило сердце, потому что в глазах маленькой девочки стояли слезы.

Новая хозяйка остановилась на некотором расстоянии, не желая еще больше расстраивать ребенка.

— Хитер. — Виктория склонила набок голову. — Ничего, если я буду звать тебя Хитер? Снова молчаливый кивок.

— Хитер, я понимаю, что ты ждала графа. Это ты прислала записку в Лондон, да?

Казалось, девочка не решается ответить, но затем опять кивнула.

— По правде говоря, я… я попросила миссис Эддисон написать ее за меня. Ее почерк гораздо лучше моего.

— А вместо графа приехала я, — сказала Виктория. — Хитер, мне очень жаль, что я разочаровала тебя.

Девочка провела рукой по щеке.

— Ничего. Просто я… я думала, что это папа.

Папа.

У Виктории голова пошла кругом. Итак, Хитер — дочь Майлза? Это новость. Он никогда не был женат, а может, был? Или этот ребенок незаконнорожденный? Однако сейчас все это было совершенно не важно. Потому что голос Хитер прозвучал так горестно, что Виктория ощутила внезапное желание крепко прижать девочку к своей груди и утешить ее.

— Ну, Хитер, твой папа приехал бы, если бы мог. Но, к сожалению, он уехал в Корнуолл. Там прошел ураган и разрушил его поместье. Как только он освободится, он вернется сюда, в Линдермер.

— Скоро, как вы думаете?

Голос Хитер прозвучал с такой надеждой, что Виктория чуть не рассмеялась. Но она знала, что смеяться нельзя, девочка может замкнуться в себе.

— Я полагаю, очень скоро. Мне кажется, ты не имеешь ни малейшего представления, кто я.

Впервые едва заметная улыбка тронула похожий на бутон розы рот девочки.

— Если честно, миледи, я не знаю.

— Так я и думала. — Виктория затаила дыхание и подошла поближе. Она присела на корточки, чтобы оказаться лицом к лицу с маленькой девочкой. — Хитер, твой папа и я обвенчались в Лондоне в прошлом месяце. Я Виктория, его жена. — Она говорила очень мягко. — У меня такое чувство, что я очень полюблю Линдермер, Хитер. И мне бы хотелось остаться здесь, потому что я очень хочу, чтобы мы с тобой лучше узнали друг друга.

Хитер не улыбнулась.

— Вы уверены в том, что хотите этого? — спросила она.

— Конечно.

— Но почему? Почему вы хотите, чтобы мы лучше узнали друг друга?

— Потому что я думаю, мы будем очень много времени проводить вместе.

— Леди Сазерленд не хотела быть со мной. Она хотела меня прогнать.

Улыбка на губах Виктории застыла.

— Леди Сазерленд?

— Да. Папа собирался на ней жениться — давно!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату