– Ты не должен ничего рассказывать моему отцу о прошлой ночи, – набросилась на него Джулиана.

– Ты полагаешь, я стал бы?

Она оставила без ответа его негодующее замечание, молча повернувшись лицом к двери. Дай она ему пощечину, Айан и то не чувствовал бы себя более оскорбленным.

Через несколько минут лорд Браунли вошел в комнату. Поступь его была тяжелой, лицо – красным. Он окинул их обоих долгим взглядом.

– Доброе утро, Айан и Джулиана, – поприветствовал он их.

– Папа, ты хорошо себя чувствуешь?

Морщинка залегла между ее бровями, и Айан понимал почему: Браунли выглядел изможденным.

– Хорошо, насколько это возможно, учитывая твое отсутствие. Но я вижу, вы оба в порядке, несмотря на снег.

Айан кивнул соседу.

– Как ты добрался сюда? – спросила Джулиана.

– Верхом на лошади. Девочка, я полагаю, мы должны серьезно обсудить перспективу твоего замужества с Айаном. После ночи, проведенной здесь, весь Линтон наверняка снова начнет сплетничать о тебе.

Джулиана нахмурилась:

– Отчего? Здесь были его родители, слуги…

– Верно, – уступил он, схватившись за живот. – Но…

– Папа, ты уверен, что с тобой все в порядке? – Джулиана не смогла сдержать вопрос. Отец выглядел усталым, лицо ею побагровело.

– Не пытайся сменить тему, юная леди. Ты проводила много времени с Айаном. После прошлой ночи все будут полагать, что вы поженитесь, а если вы этого не сделаете, они начнут шептаться и строить домыслы.

Гнев закипел внутри ее и подступил к горлу.

– Я не выйду замуж только для того, чтобы успокоить любителей распускать язык. Какие тут можно строить домыслы? Разве мужчина и женщина не могут быть друзьями?

– Нет, если они оба не женаты.

Ее отец был циничен, но в глазах светского общества он был прав. Джулиана знала это, но это все равно ее раздражало.

И все же разве после прошлой ночи они с Айаном не стали больше чем друзьями? Она понимала, что ей следует, выйти за него замуж. Но ей казалось, что отец с Айаном снова делают все возможное, чтобы затащить ее к священнику.

– Я не приму «нет» в качестве ответа, Джулиана. Не в этот раз. Твоя мать больше не вынесет сплетен.

Джулиана разинула рот от такого хитрого хода. Вплетать сюда уязвимость матери было коварнее всего. Затем отец переключил свое внимание на Айана.

– Постарайся привезти ее домой как можно скорее. Помоги ей вернуть нашу карету в Харбрук. Возможно, по пути ты сумеешь хоть немного вразумить ее.

Подмигнув Айану и сурово взглянув на нее, он ушел. Джулиана чувствовала, что сейчас закричит.

Она повернулась к Айану и скептически посмотрела на него.

– Мне давно уже пора привыкнуть к его поведению, но он каждый раз поражает меня. А ты… ты ни слова ему не сказал!

– А что ты хотела, чтобы я сказал? Думаю, он прав. – Ярость захлестнула ее, смешанная со стыдом и чувством, что ее предали.

– Да, это в твоем духе, – фыркнула она. – Ты точно такой же, как он. Отвези меня домой. Сейчас же!

Молчание сгустилось между ними словно непроницаемая стена, пока карета скользила по свежевыпавшему снегу в Харбрук. Джулиана скрестила руки на груди, явно разгневанная.

Айан заскрежетал зубами, но не от холода. Прошло то время, когда он старался понять ее, когда выслушивал ее рассказы о своих горестях и подозрениях. Он честно сделал ей предложение, а после прошлой ночи настаивал на том, что хоть сейчас готов жениться на ней, раз уж скомпрометировал ее. Большинство женщин испытали бы облегчение, даже волнение. Но не Джулиана. Она обвинила его в том, что он силой пытается затащить ее в сети брака, а потом уперлась хуже упрямого осла.

Проклятие, он совсем не понимал эту женщину.

– Что в действительности мешает тебе выйти за меня замуж? – спросил он, разрушая невидимую стену между ними. – После прошлой ночи стало ясно, что ты не ненавидишь меня. Тебе несвойственно заводить мимолетные любовные связи. И я уверен, что, несмотря на то что ты сказали отцу, ты не хочешь, чтобы весь Линтон сплетничал о тебе. Так почему ты продолжаешь отказывать мне?

Уязвленная, она повернулась к нему, вздернув острый подбородок. Ее светло-карие глаза превратились в льдинки, под стать поджатым губам.

– Меня ни капли не удивляет то, что ты не понимаешь. Как быстро ты бросился играть в галантность и уверять меня, что женишься на мне после того, как я стала падшей женщиной. Ты собирался соблазнить меня?

Он уставился на нее:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату