Джейк потряс головой, стараясь понять, что говорит доктор.
– Этого не может быть!
– Поверьте мне, пули в ране нет. И, что еще удивительней, рана уже совершенно не кровоточит. За все годы моей врачебной практики я ничего подобного не видел!
Четыре пары глаз потрясение и недоверчиво уставились на него.
– Я понимаю, вы сейчас смотрите на меня, словно я сошел с ума, – он неуверенно рассмеялся. – Может и так. Но я видел это собственными глазами. Кровотечение прекратилось еще перед тем, как я снял повязку. За все время, пока я искал в ране пулю, из нее не выступило ни капли крови. Говорю вам, это самая сверхъестественная вещь, которую я когда-либо видел. – Помолчав, он с удивлением воскликнул: – А Тори! Не часто видел я даже мужчин с такой выдержкой! Еле уговорил ее остаться в постели! Ведет себя так, будто у нее не огнестрельное ранение, а заноза в пальце! Да и в остальном… ни бледности, ни лихорадки, и даже боль, по ее словам, не слишком велика. В довершение всего она просит чего-нибудь поесть… говорит, что пропустила ленч и умирает с городу! Я этого просто не понимаю!
В тишине, последовавшей после слов врача, возглас Мегэн прозвучал очень громко.
– Это амулет! – ахнула она, широко открывая глаза. – Тот самый амулет!
Все глаза обратились к ней, на лицах было написано удивление. Бедный доктор Грин выглядел еще более растерянным. У Джейка даже челюсть отвисла; пораженный, он так и стоял с открытым ртом.
– Мегэн, – проговорил он так, будто и отказывался верить, и сомневался в своем недоверии.
– Точно он, Джейк! – настаивала Мегэн, защищаясь. – Что же еще может быть?
– Какой амулет? – совершенно озадаченный, спросил док Грин. – Кто-нибудь, пожалуйста, объясните мне попроще, о чем, черт возьми, вы говорите?
Джейк предоставил остальным объясняться с доктором, потому что в этот момент в комнату озабоченно заглянула Роза.
– Сеньор Джекоб, сеньора Тори вас спрашивает. Боюсь, если вы сейчас не придете, она встанет с постели и придет к вам сама.
Джейк помчался к Тори. Когда он вбежал в их спальню, она сидела, заложив за спину подушки.
– Ох, Тори! – выдохнул он и впился в нее упоенным взглядом, остро ощущая, как близко он был к тому, чтобы ее потерять. Нежно обняв, он притянул Тори к себе, и сильная дрожь сотрясла его тело. – О Боже! Я так испугался, любовь моя! Так испугался, что могу тебя потерять! Тори, ты моя жизнь! Ты воздух, которым я дышу!
Своей здоровой рукой Тори гладила его по темным волосам, а в глазах светилась такая любовь к нему!
– Со мной все хорошо, Джекоб. Правда. Ничего со мной не случится, по крайней мере пока не родится наш сын.
– Хотел бы я быть в этом уверенным, – голос его дрожал. – Мегэн считает, что твою жизнь спас этот амулет.
– Я тоже так считаю, – с улыбкой призналась Тори. И не успел он возразить, как она покачала головой и мягко проговорила: – Джекоб, на свете есть такое, что нельзя объяснить. И это тоже. Иногда надо просто верить, не выясняя, что к чему.
У Тори была к нему просьба, на которой она собиралась настаивать, как ни трудно Джейку будет принять или понять ее.
– Джекоб! Я хочу, чтобы ты дал мне слово, что не убьешь человека, который в меня стрелял. Я не хочу иметь на своей совести его жизнь, знать, что ты убил его, чтобы отомстить за меня.
Он стоял и смотрел на нее, в ужасе от ее слов.
– Я не могу отпустить его, Тори, он снова попытается убить нас!
Покачав головой, она сказала:
– Я не хочу, чтобы ты его отпускал, дорогой. Я просто хочу, чтобы ты передал его властям и дал справедливости восторжествовать законным путем.
Не удержавшись, он презрительно фыркнул.
– С этим-то нашим шерифом, Тори? – недоверчиво переспросил он.
– Через несколько недель будут выборы, – напомнила она. – Как ты говорил, шериф у нас, наверное поменяется и, будем надеяться, новый окажется лучше старого. Так или иначе, но я прошу тебя пообещать, что на этот раз ты не возьмешь возмездие в свои руки и дашь справиться с этим закону.
Она ждала от него ответа, и в глазах ее светились вера и надежда.
– Я даю тебе слово, – пообещал он.
Через два дня Тори встала с постели. Через пять она уже ходила по дому как ни в чем не бывало.
Рана ее заживала с чудесной быстротой, не обнаруживая никаких признаков воспаления. Она клялась, что почти совсем не чувствует боли. Однажды вечером, чтобы доказать свою правоту, она показала свой амулет.
– Посмотри, Джекоб. Замечаешь, что в нем изменилось?
Джейк взял амулет из ее рук. Настороженно посмотрел на него, и глаза его удивленно расширились.
– Она исчезла! Эта дырочка на плече фигурки! Ее больше нет!