ОБУСТРОЙСТВО БЫТА И О ТОМ, КУДА ОБРАТИТЬСЯ С ВОПРОСАМИ
Переехав в новое жильё японского типа, не спешите в дорогие мебельные магазины и салоны или на последние этажи универмагов, где обычно выставляется мебель по средним ценам. В Японии существует огромное количество способов обставить квартиру очень дёшево. Об этом и пойдёт речь в этой главе. Во- первых, посетите базары университета, где вы учитесь или который находится поблизости. Они проводятся обычно два раза в год, примерно в октябре и мае, при отъезде старых потоков студентов-иностранцев, которые сдают туда своё добро, освобождая квартиры. На таких распродажах мебель и предметы обихода продаются по смехотворным ценам, а купить можно практически всё, что угодно, от холодильника и обогревателя до прикроватной тумбочки и зеркала. Мне как-то удалось приобрести на одном из таких базаров принтер, и обошёлся он мне всего в 1000 йен! Этот принтер прослужил мне верой и правдой целых два года. На университетских базарах выставляются и телевизоры, и магнитофоны, а иной раз компьютеры и их составляющие. Объявления о таких распродажах обычно вешают в фойе университетов и общежитий за месяц до их проведения.
Если вы сняли жильё, скажем, в июле, и до базара ещё далеко, пройдитесь по комиссионным магазинам —
Ещё один способ купить дешёвую мебель и утварь для дома — стать подписчиком бесплатной интернетной рассылки для иностранцев, и тогда вам каждую неделю будут приходить сообщения о различных событиях, в том числе и так называемых «прощальных распродажах» —
В Саппоро службу рассылки для иностранцев создал уже много лет проживающий в Японии американец Кен Хартманн, преподаватель английского, в Нагоя — тоже учитель английского, канадец Поль Геммель, расширив, таким образом, и возможности международного общения, ведь по этим сетям рассылаются не только сообщения о распродажах, но и новости о вечеринках, концертах, сборах, конкурсах среди иностранцев, вакансиях на временных и постоянных работах. В Саппоро это Hokkaido Insider, в Нагоя — NagNet. Какой бы вопрос у вас ни возник — о том, где купить старые пластинки Битлз или книжки со считалками Матушки Гусыни, где найти англоговорящего или даже русскоговорящего зубного врача или терапевта, о том, не желает ли кто научить вас бирманскому языку взамен на французский — обращайтесь в Hokkaido Insider или NagNet. Иностранцы, очутившись в Японии, начинают с большим трепетом относиться друг к другу и не оставляют ни одно сообщение без внимания. Вы также сможете откликнуться на чью-то просьбу или ответить на чей-то вопрос. Страница Hokkaido Insider в Интернете: http://www.ne.ip/asahi/hokkaido/kenhartmann/: NagNet: http://home.att.ne.ip/kiwi/nagnet/ abouttheadminfixed.htm.
В каком бы городе вы ни проживали, обратившись в сеть Саппоро или Нагоя, вы можете получить полезную информацию о соответствующих системах рассылок в других городах или о полезных сайтах, где можно найти объявления о «прощальных распродажах».
Городу Нагоя повезло. В нём есть очень уютный и гостеприимный интернациональный центр — Нагоя кокусай сэнта:, который находится в пяти минутах ходьбы по подземному переходу от станции Кокусай сэнта:. В центре имеются библиотека, телевизионные каналы на английском и, самое главное, доски информации, в любое время года увешанные объявлениями о «прощальных распродажах», вакансиях, культурном обмене и многом другом. В центре вы можете получить практически любую интересующую вас информацию. Там также работает психологическая консультация, специализирующаяся на решении проблем адаптации в чужой стране, культурного шока и тоски по родине. Адрес центра в Интернете содержит множество незаменимых советов по проживанию в Японии и полезных ссылок: http://www.nic- nagova.or.ip/.
Итак, возвращаясь к вопросу обустройства быта в Японии, хочется перечислить те предметы обихода, которые стоит приобрести. Помимо классического набора мебели, вам, конечно, понадобится
Вообще, сырость — довольно большая проблема для японского жилища, особенно в длительный сезон дождей —
Летом в Японии очень душно, поэтому лучше сразу обзавестись несколькими электрическими вентиляторами и поставить их во всех комнатах. Они менее вредны для здоровья, нежели кондиционеры, от которых у многих болит голова, и возникают проблемы с горлом. К использованию кондиционеров нужно с особой осторожностью отнестись страдающим астмой и аллергиями, а также всем переболевшим или подверженным тяжёлым формам простуды. Но и с вентилятором не стоит переусердствовать. Наиболее оптимальный вариант — выключать и кондиционер, и вентилятор, ложась спать, какая бы ни стояла жара. Находясь в состоянии глубокого сна, человек перестаёт ощущать струю направленного на него холодного воздуха и переохлаждается, что опасно для здоровья. Перед сном нужно максимально снизить температуру в комнате кондиционером, развеять духоту вентилятором и выключить все приборы. Самым же действенным и полезным способом борьбы с жарой является принятие холодного душа, даже посреди ночи. Японцы также используют пластиковые пакетики или подушечки, наполненные гелеобразной массой, которые надо держать в морозильнике в течение дня и применять во время сна. Их можно положить под подушку или просто держать рядом, чтобы охладить горячие щёки, когда от жары станет совсем невмоготу.