Мы в мягкой постели спали вдвоем,Верны супружеской чести,А нынче я в углу на золеЗасну с цыганами вместе.По замку в сапожках ходила яИз тонкой кожи испанской;По вереску в грубых башмакахПойду я с ватагой цыганской.Но любит меня мой Джонни-цыган,И я люблю его тоже,И мне один его поцелуйВсех замков в мире дороже».
Трагедия Дугласов
Проснись, лорд Дуглас, вставай скорей,Доспехи надеть спеши.Пусть люди не скажут, что наша дочьВенчалась в ночной тиши,Проснитесь скорее, мои сыновья,Спешите доспехи надеть,И в оба глядите за младшей сестрой,За старшей поздно глядеть».Она скакала на белом коне,На сером в яблоках — он,И рог висел у него на боку,И быстро темнел небосклон.Лорд Вильям на миг обернулся в седле,Повел глазами вокругИ видит — семь братьев на резвых коняхВдогонку спешат через луг.«О леди Маргарет, наземь сойдем,Коней подержи в поводу,А я обнажу мой острый мечИ братьев твоих подожду».Она не давала воли слезам,Но видела, стоя вдали,Как семь ее братьев и старый отецОдин за другим полегли.«Лорд Вильям, сдержи хоть один ударРади отцовских седин.Я много друзей могла бы найти,Отец у меня один».Она достала белый платокГолландского полотнаИ осушила раны отца,Что были краснее вина.«О леди, теперь навсегда выбирай,Остаться иль сесть на коня».«Я еду, лорд Вильям, я еду с тобой,Нет больше родных у меня».Она скакала на белом коне,На сером в яблоках — он,И рог висел у него на боку,И грозно темнел небосклон.Все медленней ехал он вперед,А в небе луна взошла.Он леди Маргарет возле рекиПомог сойти с седла.Они наклонились к прозрачной воде,Они отразились в волнах.Но волны реки окрасила кровь,И в леди вселился страх.«Ты ранен, лорд Вильям, — сказала она, —Ты ранен, и быть беде».