Тогда шериф своим стрелкамВелел бежать бегом,За королевских лесниковРасправиться с врагом.Одних без ног несли домой,Других стрелков — без рук,А Робин Гуд ушел в леса,Забрав свой верный лук.
Робин Гуд и вдова
Двенадцать месяцев в году,Их дюжина, считай,Но веселее всех другихВесенний месяц май.Из леса вышел Робин Гуд,Деревнею идетИ видит — старая вдоваРыдает у ворот.«Что слышно нового, вдова?» —Сказал ей Робин Гуд.«Трех сыновей моих на казньСегодня поведут».«А чем же эти молодцыНарушили закон?Сожгли соседний монастырь?Чужих украли жен?»«Как можно, добрый человек,Переступать закон!Не жгли они монастыря,Чужих не крали жен».«За что же слуги короляНа казнь их поведут?»«Они охотились в лесуС тобою, Робин Гуд!»«Клянусь, — воскликнул Робин Гуд —Ты рано плачешь, мать!Но видит бог, что я бы могНавеки опоздать!»Вот Робин в город НоттингемПустился напрямик,И нищий встретился ему,Совсем седой старик.«Что слышно нового, отец?» —Промолвил Робин Гуд.«Сегодня в городе на казньТрех братьев поведут».«Снимай, отец, свое тряпье,Наденешь мой наряд.А вот мешочек серебра,Хоть месяц пей подряд».«Красив и прочен твой наряд,А мой совсем худой.Не обижай меня, сынок,Не смейся над нуждой».«Снимай, снимай свое тряпье,Оно мне подойдет.А вот и двадцать золотых —Пируй хоть целый год!»Стал одеваться Робин Гуд.Сперва надел колпак.И тот колпак стоял колом,Держался кое-как.Накинул Робин ветхий плащ.Висел он как мешокИ был залатан вкривь и вкосьИ вдоль, и поперек.