Джулиуса? Как
— Какой, например? — спросил Филип. — У тебя, по-видимому, есть предложения.
— Как насчет
Филип ничего не ответил. Он сидел неподвижно, словно Будда, выпрямившись, уставясь в потолок.
Наступила глубокая тишина, во время которой Джулиус раздумывал, как поступить. Лучше всего немного подождать: одно из его любимых правил гласило:
Психотерапия, всегда считал он, есть последовательный процесс: возбуждение эмоций — и их осмысление.
На сегодня, решил он, эмоций достаточно, может быть, даже больше чем достаточно. Время двигаться к осознанию и осмыслению. Решив воспользоваться обходным маневром, он обратился к Бонни:
— Итак, что же это значило — «в кои-то веки»?
— Читаешь мои мысли, да? Как тебе это удается? Я только что об этом подумала и пожалела, что у меня сорвалось это с языка. Наверное, было обидно? Как будто я насмехаюсь, да? — Она взглянула на Пэм, затем на Филипа.
— Я тогда не подумала об этом, — ответила Пэм. — Но сейчас мне кажется, что да, в этом была какая- то насмешка.
— Прости, — сказала Бонни, — но вы все время грызетесь друг с другом, рычите — и я… мне сразу стало легче от того, что вы друг с другом заговорили. А ты, — она повернулась к Филипу, — обиделся на меня?
— Нет, — ответил Филип, не поднимая глаз, — я этого не заметил. Я старался не глядеть ей в глаза.
— «Ей»? — переспросил Тони.
— В глаза Пэм. — Филип повернулся к Пэм, голос его дрогнул. — Тебе в глаза, Пэм.
— Ну слава богу, старик, — отозвался Тони. — Вот это дело.
— Ты испугался, Филип? — спросил Гилл. — Не слишком-то приятно получать
— Нет, я все время думал только о том, чтобы ее взгляд, ее мнение не беспокоили меня. То есть я хотел сказать, Пэм,
— Ты как я, Филип, — заметил Гилл. — У меня с Пэм тоже одни проблемы.
Филип посмотрел на Гилла и кивнул — почти с благодарностью, подумал Джулиус. Когда стало ясно, что Филип не собирается продолжать, Джулиус обвел глазами группу — ему хотелось расшевелить тех, кто до сих пор отмалчивался. Он никогда не упускал случая подключить к разговору как можно больше людей: с убежденностью евангелиста он верил, что чем больше человек участвует в разговоре, тем лучше. Сейчас ему хотелось разговорить Пэм: ее гневный голос до сих пор звенел у него в ушах. Именно с этой целью он и обратился к Гиллу:
— Гилл, ты сказал, что не хотел бы попасться Пэм под горячую руку… и на прошлой неделе ты назвал ее генеральным прокурором — что ты можешь сказать по этому поводу?
— Да нет, это так… мои проблемы, что я могу сказать? Это…
Джулиус прервал его:
— Стоп. Замри здесь, на этом месте. — Он повернулся к Пэм: — Ты слышала, что сказал Гилл? Как по- твоему, это имеет отношение к тому, что ты сказала — что ты не хочешь и не можешь его слушать?
— Конечно, — ответила Пэм. — Типичный Гилл. Смотри, Гилл, что ты сейчас сказал:
— Итак, Гилл, — спросил Джулиус, —
— Я бы сказал ей — тебе, Пэм, —
— Вот это истинная правда, Гилл.
— Итак, Пэм, — продолжил Джулиус, — вот два человека — Филип и Гилл, — которые признались, что боятся тебя. У тебя есть какие-нибудь реакции на этот: счет?
— Да — одна большая реакция: «Это их проблемы».
— А может, и твоя проблема тоже? — возразила Ребекка. — Может, и остальные мужчины в твоей жизни чувствовали то же самое?
— Хорошо, я об этом подумаю.
— Мнения? Кто хочет высказаться? — спросил Джулиус.
— Мне кажется, Пэм хочет увильнуть от ответа, — отозвался Стюарт.
— Да, у меня тоже такое чувство, Пэм, что ты и не собираешься об этом думать, — добавила Бонни.
— Может, вы и правы. Мне кажется, я все еще пытаюсь отомстить Ребекке — за то, что она хотела защитить Филипа от меня.
— Ну, что скажешь, Пэм? Вот так задачка, не так ли? — сказал Джулиус. — Только что ты отчитала Гилла за то, что он пытается уйти от ответа, но едва это коснулось тебя — оказалось, что оно ой как колется.
— Да, ты прав… так что, может быть, в конце концов, я не такая уж сильная. И знаешь, Ребекка, мне