столь агрессивным. «День, начищенный до блеска», — образно выразилась Дорис, когда ехала с Хоной в «Ла-Вуаль».
Место сбора участников торжества находилось недалеко от садовых участков. Когда девушки прибыли в усадьбу, то обнаружили, что праздник уже начался. Даже если бы они не знали, куда идти, путь им указали бы аппетитные запахи съестного, которое готовилось на жаровнях, восторженные возгласы и ликующий смех собравшихся гостей.
Между стволами кокосовых пальм искрилась синева моря в обрамлении желтизны песчаных пляжей. Наряд гостей по яркости и насыщенности цветов не поддавался описанию. Полинезийская национальная одежда — рубашки и головные уборы мужчин, платья-саронги и сорочки женщин и девочек — представляла собой палитру голубого, розового, зеленого и лилового цветов. К нарядной национальной одежде добавлялись с захватывающей дух щедростью украшения из вышивки, кружева, ленты, перья, вуали. Буниа была воистину праздником с большой буквы.
В одном месте танцевали, в другом пели вполголоса. Пение начиналось спонтанно и затем постепенно угасало. Люди беспрерывно двигались. Они приветствовали друг друга, заключали в объятия. Вокруг матерей и их взрослых дочерей сновали ребятишки. Самой важной задачей праздника, было приготовить пишу, накрыть на стол и съесть ритуальные блюда. С раннего утра люди без устали танцевали, и чем дальше, тем все более шумно и неистово. Напитки были нарасхват.
Дорис присоединилась к своим друзьям, оставив Хону, Арно и миссис Лорд наблюдать за тем, как группа канака разыгрывает шутливую сцену «тонущего каноэ». Они изображали отчаянную борьбу за спасение лодки во время шторма. Актеры имитировали безнадежные попытки гребцов сохранить лодку на плаву. Во время кульминации драмы ветру было позволено стихнуть, и гребцы благополучно достигли берега, о чем, казалось, они уже и не мечтали. Чтобы укротить стихию, понадобилось ослабить грохот барабанов и бубнов.
За этой сценой последовали танцы рыбаков, потешные бои с размахиванием пращей и копьев, а также любовные танцы, в которых участвовали женщины. Они наступали и отступали с характерными жестами, в которых сквозило желание соблазнить мужчин.
После полудня многочисленные блюда были приготовлены и ожидали раздачи. Гости расположились на бамбуковых циновках, причем Хона заняла место между Арно и миссис Лорд. Традиционному Буниа предшествовали зажаренные цыплята, молочные поросята и лангусты.
Девушка-канака освобождала каждую порцию от банановых листьев, в которые она была завернута. Она предлагала приправу и следила за тем, одобрены ли гостями ароматные теплые кушанья. На этот раз начинка состояла из смеси сладкого картофеля, лука, зелени и мяса цыпленка, политого кокосовым молоком. Арно первым попробовал свою порцию и что-то сказал девушке на местном наречии. Та заулыбалась, зарделась, потом ответила что-то и удалилась.
— Я высказал пожелание, чтобы повар приготовил такое же Буниа ей на свадьбу. Она в свою очередь пообещала, что будет присматривать за раздачей Буниа на моей свадьбе, — перевел Арно свой разговор с девушкой-канака.
— В таком случае я надеюсь, что она обеспечит на твоей свадьбе вазу для ополаскивания пальцев. Хорошо приготовленное Буниа — самое жирное блюдо на свете, — заметила миссис Лорд, деликатно вытирая пальцы зеленым листом.
Жирность блюд компенсировали свежие фрукты, поданные на десерт. После этого остатки еды собрали в мешок и унесли. Гостей, кроме детей, разморила послеобеденная дремота. Миссис Лорд приготовилась вздремнуть, но пожаловалась, что ей мешает солнечный свет. Она поискала в своей сумочке солнцезащитные очки, но не нашла их.
— Вероятно, вы не взяли их с собой, — предположила Хона.
— Да, дорогая. Видимо, они остались в моей сумке для гобелена, которую я поставила рядом с креслом на веранде. Но не важно. Я найду для отдыха местечко, где хорошая тень.
— Давайте я схожу за ними, — предложила Хона, вскочив на ноги, — после еды мне нужно размяться.
В доме царила тишина. Хона прошла прямо на веранду и встала на колени, чтобы поискать в сумке очки миссис Лорд. В это время снаружи раздались шум шагов и голоса. Хона приподнялась посмотреть, кто это может быть. Ее скрывала нижняя деревянная половина стены. Перед домом были машины членов семьи. Ближе всех к входу — автомобиль Исан. В стороне от него стояли Исан и Герман Трев, которому тесно облегающие брюки из грубой ткани и просторная рубашка придавали стройность и мужественный вид. Исан тоже была в брюках. На плече у нее висела сумка, которую она после минутного колебания сняла с плеча и бросила на заднее сиденье машины. Дверь на веранду и окна были закрыты, но небольшое отверстие в жалюзи позволяло Хоне слышать самоуверенный смех Трева, переведшего взгляд с сумки на Исан.
— Брось колебаться. Ты же уже решилась ехать, — сказал он, кивая на сумку.
Хона видела, как лицо Исан приобретает хмурое выражение.
— Ты знаешь, я всегда ношу с собой сумку такого размера. Во всяком случае, я… — произнесла Исан нервным, раздраженным голосом. Она, было отвернулась от машины, однако Трев схватил ее за руку:
— Ты ведь не простишь им этого? Поедем! Ради всего святого, не отказывайся именно сейчас, — убеждал он Исан.
— Кто отказывается? Как ты мог подумать, — ответила она, вырвав свою руку. Немного поколебавшись, Исан села в машину на переднее сиденье рядом с водителем.
— Хм, ты предлагаешь вести машину мне? — удивился Трев.
— Ты тоже умеешь, — откликнулась Исан не очень любезно.
— Как скажешь. Так мы поедем быстрее, а старушка уже поджидает нас. — Перед тем как отъехать, Трев решил заглянуть под капот машины. Эта задержка дала возможность Хоне принять решение.
«Как они посмели? — возмутилась Хона. — Как осмелились своевольничать, зная о серьезном предупреждении, которое сделала Дорис Исан? И ведь сама девчонка боялась, что Арно и миссис Лорд узнают об их афере. Куда они собираются ехать? И почему Трев придал так много значения размеру сумки Исан? Не принимал ли он ее сумку за багаж? А если так…»
Хона вышла из дома.
— Куда это вы собрались ехать? А как же с обещанием Дорис? — обратилась она к Исан. Ответил за нее Трев.
— Какое вам дело, милашка, до того, куда мы едем? — развязно спросил он.
— Я хочу, чтобы это дело стало моим, — решительно ответила Хона. — Встречаясь с вами, Исан нарушает данное Дорис обещание не делать этого. Я знаю, что, по крайней мере один раз она его уже нарушила. Но если вы сейчас едете, то об этом узнают другие. Вот что я имею в виду.
Трев бросил на нее взгляд, полный ненависти.
— Послушай! Вали-ка ты отсюда, — процедил он сквозь зубы.
Однако Исан перебила его:
— Она сделает, что задумала. Она ненавидит меня и поэтому побежит сейчас прямо к Арно. Нас будут преследовать, — предупредила она Трева.
— Пока никто не знает, куда мы едем, она, вряд ли сможет нам помешать.
— Она все расскажет Арно. Мы не должны ее отпускать.
— Время — наш союзник. Ей нужно связаться с Арно, а сделать это по телефону сегодня невозможно.
— Все-таки мы не должны отпускать ее, — повторила Исан, повысив голос.
— Тогда что же, — раздраженно отозвался Трев. — Похищение? Возьмем ее с собой?
— Вы не посмеете этого сделать! — воскликнула Хона, невольно отступая.
Трев, однако, подошел к ней поближе.
— Посмеем. Ты одна против двух. Полезай в машину! — скомандовал он и стал подталкивать Хону к автомобилю.
Хотя девушка не хотела подчиняться насилию, но внезапно возникшая мысль заставила ее прекратить сопротивление. Ведь Трев был прав. Помощи ей ждать неоткуда, а если она сядет в машину, то узнает, куда они едут. Хона села на заднее сиденье. Трев взялся за руль и, умело маневрируя, выбрался из