Фигаро, графиня, Сюзанна.
Сюзанна (громко). Вы дрожите, сударыня? Вам холодно?
Графиня (громко). Вечер прохладный, я пойду в замок.
Сюзанна (громко). Если я вам не нужна, сударыня, то я немного подышу воздухом — вот здесь, под деревьями.
Графиня (громко). Сильная роса — не простудись.
Сюзанна (громко). Я росы не боюсь.
Фигаро (в сторону). Знаем мы, какая это роса!
Сюзанна отходит к кулисе, противоположной той, около которой находится Фигаро.
Фигаро, Керубино, граф, графиня, Сюзанна.
Фигаро и Сюзанна — на противоположных сторонах авансцены.
Керубино (в форме офицера, входит, весело напевая свой романс) . Ла, ла, ла.
Ничто, ничто мне не мило, Я крестную люблю! Графиня (в сторону). Маленький паж!
Керубино (останавливается). Здесь кто-то прогуливается. Скорее в убежище, туда, где Фаншетта… Да это женщина!
Графиня (прислушивается). Боже милосердный!
Керубино (вглядываясь, пригибается). Что это, или я грежу? Мне сдается, что это Сюзанна: вон там, вдали, на темном фоне вырисовывается ее головной убор с плюмажем.
Графиня (в сторону). Что, если граф придет!..
В глубине сцены появляется граф.
Керубино подходит к графине и берет ее за руку, графиня пытается высвободить ее.
Керубино. Да, это та самая очаровательная девушка, которую величают Сюзанной. Разве может меня обмануть эта нежная ручка, ее легкая дрожь, а главное — биение моего сердца?
Хочет прижать к сердцу руку графини, та отдергивает ее.
Графиня (тихо). Уйдите.
Керубино. Если ты из сострадания пришла в этот уголок парка, где я с некоторых пор скрываюсь…
Графиня. Сейчас придет Фигаро.
Граф (приближается; про себя). Кажется, это Сюзанна?
Керубино (графине). Фигаро я нисколько не боюсь: ты не его ждешь.
Графиня. А кого же?
Граф (про себя). Она не одна.
Керубино. Некто другой, как его сиятельство, сегодня утром, когда я прятался за креслом, просил, чтобы ты, плутовка, пришла к нему на свидание.
Граф (про себя, со злобой). Опять этот проклятый паж!
Фигаро (про себя). А еще говорят, что нехорошо подслушивать!
Сюзанна (про себя). Болтунишка!
Графиня (к Керубино). Пожалуйста, уйдите!
Керубино. Я удалюсь не прежде, чем получу награду за свое послушание.
Графиня (в испуге). Вы хотите…
Керубино (с жаром). Сперва двадцать поцелуев за тебя, а затем сто поцелуев за твою прекрасную госпожу.
Графиня. И вы осмелитесь…
Керубино. Еще как осмелюсь! Ты займешь ее место при графе, а я — место графа при тебе, один только Фигаро не у дел.
Фигаро (про себя). Экий разбойник!
Сюзанна (про себя). Дерзок, как всякий паж.
Керубино хочет поцеловать графиню, граф становится между ними, и поцелуй достается ему.
Графиня (отстраняясь). О боже!
Фигаро (услышав звук поцелуя, про себя). Ну и выбрал же я себе невесту! (Прислушивается.)
Керубино (ощупывает платье графа; про себя). Это граф! (Скрывается в беседке, где находятся Фаншетта и Марселина.)
«Безумный день, или Женитьба Фигаро»