– Видите ли, у Линни скоро день рождения… – начал Уэс. На самом деле день рождения Линни был первого сентября, но в представлении Уэса это действительно было не за горами, ведь время летело для него с потрясающей скоростью. В прошлом году он и оглянуться не успел, как лето кончилось. – И я подумал, может быть, вы поможете мне выбрать для нее подарок…

– Ну разумеется! Я буду счастлива вам помочь, – обрадовалась Глэдис.

– Спасибо. В таком случае я хотел бы попросить вас о следующем. Видите ли, сегодня в полдень Линни пойдет в магазин помочь кому-то что-то выбрать, – туманно объяснил Уэс. – Кажется, Джорджу, что ли… И вы могли бы, если вам не трудно, составить ей компанию и заодно обратить внимание, на что она положит глаз.

Лицо Глэдис просто сияло от радости.

– Какой вы заботливый муж, мистер Смит! – сказала она. – Линни, должно быть, безумно вами счастлива.

– Спасибо, Глэдис, – ответил Уэс, поправляя галстук.

– У меня нет никаких особенных дел на сегодня, и я с удовольствием схожу с Линни и Джорджем. Думаю, мне удастся выяснить, что бы ей хотелось получить в подарок ко дню рождения.

– Великолепно, Глэдис. Я ваш должник, – с этими словами Уэс поспешил удалиться. Ему было немного стыдно, что он обманул эту почтенную женщину. Она так искренне поверила в его вранье. Но зато Линни не останется теперь с Джорджем наедине.

– Вы случайно не собираетесь сегодня пройтись по магазинам, Линни? – спросила Глэдис, потягивая кофе.

– Да, у меня как раз были такие планы.

– Вы не будете возражать, если я к вам присоединюсь? Я очень давно уже собиралась сходить в супермаркет, но все откладывала. Терпеть не могу делать покупки в одиночестве, – призналась Глэдис.

– Вообще-то, я иду туда с Джорджем, но, думаю, он не будет против, если вы тоже с нами пойдете, – ответила Линни.

– Кстати о покупках, – неожиданно вставила Майра. – Я вчера была в магазине и купила кое-что, что должно коренным образом изменить мою жизнь.

– И что же это? – поинтересовалась Глэдис.

– Нижнее белье, – прошептала та с таким заговорщицким видом, словно выдавала главный секрет всей своей жизни.

– Нижнее белье? – удивленно и даже заинтригованно переспросила Линни. – А каким образом это может изменить твою жизнь?

– Я хочу создать себе новый имидж. Эббот привык видеть меня в белом хлопке, а теперь увидит в черном шелке.

'Интересно, а Уэс обращает внимание на такие вещи?' – подумала Линни. С той чудесной ночи, когда им было так хорошо вместе, прошло уже больше недели, а все остальные – до тошноты походили одна на другую. Лучшее, что произошло в их жизни за последние дни, – это вчерашний ленч. Разумеется, она понимала, что Уэс пригласил ее только для того, чтобы она не пошла в ресторан с Джорджем. Но как бы там ни было, вчера они чудесно провели время.

– Я не помешаю вам, леди? – раздался вдруг мужской голос.

Не дожидаясь ответа, Джордж уселся рядом с Линни.

– Ты потрясающе выглядишь сегодня, – сказал он, буквально буравя ее взглядом.

– Ну и нахал! Я прощу тебя только тогда, когда ты заплатишь за мой кофе, – фыркнула Майра.

– Извини, Майра. Я забыл сказать, что ты тоже сегодня отлично выглядишь. Знаешь, ты опять похудела, – улыбнулся Джордж. – Да вы продолжайте свой разговор, я вам не помешаю…

– Вряд ли вам будут интересны наши женские разговоры. – Глэдис поспешно поднялась, Линни даже показалось, что Глэдис боится, как бы Майра не продолжила при Джордже свои откровения.

– Да, мы тут обсуждали ядерную бомбу. – Майра взяла чек и с улыбкой протянула Джорджу: – Вот держи. Мне пора в офис.

– Я зайду к тебе попозже.

– Заходи-заходи. Мне как раз нужно передвинуть сейф с документами, – ехидно сказала Майра.

Джордж поднялся, пропуская Линни. Но он стоял так близко, что она невольно задела его, вставая.

– Извини, – пробормотала она.

– Ничего, даже приятно, – проговорил он, скользя взглядом по ее фигуре, обтянутой платьем цвета спелой сливы с крошечными оборочками на воротнике и манжетах.

– Да, Джордж, Глэдис хочет пойти с нами сегодня по магазинам. Ты ведь не будешь против?

– Нет, наверное, – он явно был не в восторге.

В этот момент к ним подошла молоденькая официантка.

– Что ты себе, интересно, закажешь? – игриво поинтересовалась Линни.

– Жаркое из молочного поросенка – и тебя на десерт.

Официантка закатила глаза и с улыбкой спросила у Линни:

– Он над вами всегда так шутит?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату