Улыбаясь, она кивала самому скучному из недавно представленных ей джентльменов, страстному любителю охоты, чье имя она забыла. На протяжении уже десяти минут он разглагольствовал о радостях охоты, о разных лошадях, принадлежащих ему, и обо всех их недостатках, которые он считал невероятно интересными. Калли никак не удавалось сбежать. Этот господин не воспринимал ни намеков, ни отговорок. Увидев Гэйба, направляющегося к ним, она мысленно воскликнула: «Наконец-то!». Спасение было близко.

– Но постойте, – продолжил лорд Сумасшедший Охотник, – я всё говорю и говорю о собственных лошадях, хотя на самом деле хотел бы послушать о ваших, принцесса. Мне говорили, что зиндарийские лошади совершенно особенные, – он дружелюбно кивнул головой в знак приветствия подошедшему Гэбриэлу: – Здравствуйте, Ренфру. Принцесса как раз собиралась рассказать мне о своей любимой лошади.

Гэйб, хотя его глаза смеялись, вежливо поинтересовался:

– Действительно? И правда, принцесса, расскажите нам.

Калли, посмотрев ему прямо в глаза, ответила:

– Разумеется, я часто езжу верхом и нахожу это занятие чрезвычайно возбуждающим. Но я не езжу на лошадях. И никогда не ездила, – и, сладко улыбнувшись мужу, она направилась прочь, оставив Гэйба откашливаться после того, как он чуть не захлебнулся шампанским.

– Не на лошадях? – услышала она требовательный голос лорда Сумасшедшего Охотника. – Тогда на ком, черт подери, катается девочка?

Калли остановилась, чтобы услышать ответ мужа. Ведь она прекрасно знала, что единственным существом, на котором она когда-либо ездила верхом, был он сам.

– Верблюды, – придя в себя, ответил Гэбриэл, – она просто обожает ездить на верблюдах.

Обернувшись, лорд Сумасшедший Охотник изумленно уставился на Калли.

Верблюды? Ну, Господь всемогущий, это чертовски необычно!

Калли все еще смеялась, когда Гэйб догнал ее.

– Дерзкая девчонка, – сказал он, – думаю, победа над леди Антеей ударила тебе в голову.

«Нет, – подумала Калли, – это Гэйб Ренфру ударил мне в голову». Всё в ней бурлило от радости, словно у нее в крови играло шампанское.

Притворившись, что изучает его, Калли оглядела мужа с ног до головы.

– Ты и правда похож на верблюда, – начала было говорить она, но замолчала и застыла, когда какое-то движение за его спиной привлекло ее внимание. Она впилась ногтями в руку Гэбриэла.

– Граф Антон!

Граф тоже заметил ее. Он элегантно поклонился, наслаждаясь ее растерянностью.

Калли стиснула кулаки.

– Как он осмелился прийти на бал в честь нашего венчания!

– Боюсь, это моя вина, – сказал подошедший к ним Нэш, – сразу же после венчания я сообщил в Министерство иностранных дел и посольство Зиндарии о вашей свадьбе. Я должен был догадаться, что каким-то образом граф найдет способ попасть сюда.

– Я не хочу, чтобы он находился здесь. Не можем ли мы каким-то образом выставить его вон? – спросила Калли Гэйба.

– Нет, если не хотим устроить сцену и огорчить тетушку Мод, – быстро ответил Нэш, поняв по выражению лица Гэйба, что тот хотел бы сделать именно это, – граф – гость австрийского посла, и на этом балу он сопровождает его жену, принцессу Эстерхази, которая обладает очень большим влиянием в свете – она одна из патронесс Ольмака. Если вы вышвырнете графа, то смертельно оскорбите ее, и она отыграется на тетушке Мод.

Калли нахмурилась.

– Тогда я очень вежливо велю ему уйти. И не волнуйтесь так, Нэш, я сама вежливость.

– Леди Антея это подтвердит, – пробормотал Гэйб.

Калли злобно посмотрела на него, ее глаза метали молнии.

– Граф Антон – не предмет для шуток!

– Да, знаю, – мягко произнес Гэйб, – только помни, что он ничего не может тебе сделать. Мы заставили его прекратить свои попытки получить официальную опеку над Ники. Здесь его окружают одни из самых влиятельных людей в Англии. Здесь нахожусь я, Гарри, Рейф, Люк,  Итен, и Нэш, – жестом он указал туда, где Гарри и Рейф встали по сторонам от графа – не явно, но с очевидным намерением защитить Калли. Итен, она точно знала это, был наверху вместе с Тибби и мальчиками.

Гэйб обнял ее за талию.

– Мы не позволим ему коснуться тебя даже пальцем, так что не нужно бояться.

– Я не боюсь эту змею, – заявила Калли и неожиданно поняла, что имеет в виду именно это. Она больше не боялась его. Не боялась с того самого момента, когда Гэйб вручил ей шпагу-трость, а затем предложил убить графа Антона ради нее. Она глубоко вздохнула и с достоинством продолжила: – Я просто не хочу, чтобы вечер в мою честь был испорчен его мерзким присутствием.

Калли уверенным шагом направилась к графу.

Неожиданно перед ней оказался Гарри.

– Время ужинать, не правда ли? Я буду сопровождать вас, – шурин предложил ей руку.

Калли изумленно моргнула.

– Нет, Гарри, спасибо, я уже ела, – ответила она и сделала шаг в сторону, чтобы обойти его.

Гарри сделал шаг в ту же сторону, снова преграждая ей дорогу.

– Тогда потанцуйте со мной.

Калли уставилась на него.

– Но за весь вечер вы ни разу не танцевали!

– Да, а сейчас мне хочется танцевать, – спокойно ответил он, – один танец с моей прелестной невесткой. В честь вашего с Гэйбом венчания. Вы не можете отказать мне в этом. 

– Гарри, возможно, вы пытаетесь не дать мне поговорить с графом?

Он посмотрел на нее непонимающими глазами.

– Зачем бы мне делать это?

– Не знаю. О, смотрите, сюда идет леди Госфорт с молодой леди, с которой вы могли бы потанцевать, – Гарри поспешно повернулся, чтобы взглянуть на якобы приближающихся дам, и Калли, воспользовавшись его секундным замешательством, проскользнула мимо и направилась прямо к своему врагу.

– Принзесса Каролина, – промурлыкал граф Антон, когда она подошла к нему. Отвешенный им поклон казался идеально правильным, но граф все равно каким-то образом ухитрился сделать его оскорбительным. – Мне сообщили, что вы насли человека, готового на вас шениться. Младший сын, насколько я знаю, с мизерным состоянием, – он улыбнулся.

Калли знала, что за ее спиной стоит Гэйб. Равно как и Гарри, Рейф, Люк и Нэш. Она была глубоко тронута их мгновенной и безоговорочной поддержкой.

Холодно посмотрев на графа, Калли просто сказала:

– Всё верно, вы можете пожелать мне счастья до того, как покинете нас.

Граф недоверчиво изогнул бровь, словно был изумлен тем, что она осмелилась так говорить с ним.

– Поздравить? Думаю, это так называемое счастье есё только предстоит увидеть.

– В чем вы сомневаетесь? В моем семейном блаженстве или в том, что вы уходите? Нет никаких сомнений ни в первом, ни во втором, – безмятежно ответила Калли. Сейчас она не испытывала ни малейшего сомнения в своем счастье. Взглянув на него еще раз, она четко произнесла: – Прощайте.

Граф Антон залился легким румянцем. Он понимал, что люди вокруг вытягивают шеи, стараясь расслышать, о чем они говорят. Судя по враждебному отношению стоящей перед графом принцессы Каролины, было очевидно, что происходит нечто важное. Не говоря уже о пятерых мужчинах, которые расположились за спиной молодой женщины, защищая ее.

Граф скривил губы.

– Взгляните на нее! Вырядилась, щеголяет в этой глупой тиаре с фальсивыми камнями! Шалкое

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату