старое доброе чудо, чтобы эти тупицы из Старого Чикаго сделали умную вещь и предложили манти переговоры, так что мы, скорее всего, можем рассчитывать, что они перехватят эстафетную палочку в вопросе… творческой интерпретации, скажем так… событий на Новой Тоскане. Несмотря не это, вполне возможно, что на Старой Земле есть хотя бы один, может быть даже два честных репортёра. Это может иметь неприятные последствия для того, как мы хотим организовать события. К счастью, у нас есть люди на стратегических позициях в СМИ Лиги, и особенно на Старой Земле.

— Сейчас мне нужно, Алдона, чтобы ты объединила усилия с Колином и Франклином. Они приведут кое-кого из наших собственных журналистов, и вы трое придумаете с ними наиболее эффективный способ повернуть произошедшее на Новой Тоскане в нашу пользу. Учитывая наши утверждения о Грин Пайнс, изрядная доля журналистов солли будет пускать слюнки на всё, что выставляет Мантикору в плохом свете. Это должно сильно помочь, и теперь, когда ты привезла нам все необработанные сенсорные данные по обоим инцидентам — не говоря уже об этих замечательных кодах аутентификации, — мы можем начать наше собственное творческое переосмысление для солли. У меня самого есть несколько идей, как лучше это организовать, но ты показала настоящий талант для такого рода вещей, так что соберитесь и посмотрите сначала, что вы сможете придумать сами. Благодаря streak drive, у нас в любом случае есть две недели, чтобы обработать историю здесь, на Мезе, так, как нам нужно, прежде чем она вообще могла бы попасть к нам с обычным курьером. Я хочу использовать это время настолько эффективно, насколько возможно.

— Понимаю.

— Хорошо. И тем временем, хотя тебе на самом деле и не требуется это знать, ещё через два месяца у журналистов будет ещё одна небольшая новость.

— Вот как? — Анисимова огляделась, озадаченная неожиданными хищными улыбками всех трёх Детвейлеров.

— О, именно так! — подтвердил Альбрехт и взмахнул рукой в сторону Бенджамина. — Расскажи ей — сказал он.

— Ну, Алдона, — сказал Бенджамин, — примерно через два месяца небольшая операция под названием 'Устричная бухта', над которой мы работали какое-то время, подойдёт к своему завершению. И когда это случится…

Январь 1922 года от начала Расселения.

'У меня плохое предчувствие…'

-

Адмирал Патриция Гивенс, КФМ

Командующий Разведывательным Управлением Флота.

Глава пятая

Капитан (JG) Джинджер Льюис была не вполне уверена в себе, направляясь вниз по трапу Космической Станции Её Величества Вейланд в сторону оффиса контр-адмирала Тины Ягер. Это было не потому, что она была не уверена в своей способности выполнять новые обязанности. И даже не потому что она начала свою карьеру в качестве простого матроса, без какой-либо надежды достичь своей нынешней должности. Впрочем, это даже не потому что она только что была назначена на главную экспериментальную верфь Королевского флота Мантикоры (я полагаю: R&D facility это research and design), в то время как весь ее реальный опыт был приобретен в различных инженерных подразделениях на борту космических кораблей.

Нет, это потому, что она не видела ни одного счастливого лица с тех пор как прибыла на борт станции Вейланд полчаса назад. Большинство людей, как подозревала она, чувствовали бы себя, по меньшей мере, растерянными или даже новорожденными, попав в место, столь очевидно напоминающее внутренности ветряной мельницы.

Интересно, это только я здесь, или Обри и Пауло получат такое же назначение? Она интересуется. Она фыркнула. Ну, даже если они здесь, у Пауло есть Обри, чтобы позаботиться о нем.

Эта мысль заставила ее улыбнуться, вспомнив первый рейс Обри Вундермана. Который, по странному стечению обстоятельств, был и её первым рейсом. Она была на несколько лет старше его, но они завершили курс подготовки в военно-морской школе вместе, и она как бы взяла его под свое крыло. Он действительно в этом нуждался. Это было трудно вспомнить сейчас, каким молодым он был или что все это случилось почти четырнадцать Т-лет лет назад. Иногда казалось, что все случилось только вчера, а иногда — что тысячу лет назад с кем-то другим. Но она помнила, как он, блестящий и юный, был разочарован назначением на 'торговый крейсер'…, по крайней мере, до тех пор пока не обнаружил, что капитаном вспомогательного крейсера была Хонор Харрингтон.

Ее улыбка немного поблекла, поскольку она вспомнила банду хулиганов и потенциальных перебежчиков которые бы превратили жизнь Обри в сущий ад, по крайней мере, пока капитан Харрингтон не узнала бы об этом. И то, как она узнала об этом, когда их попытка убийства некой старшины по имени Джинджер Льюис не удалась и Обри, попавший под влияние старшины Горацио Харкнесса и главного старшины морской пехоты крейсера, избил главаря банды до полусмерти голыми руками.

Она до сих пор удивлялась тому, что она выжила в открытом космосе когда было испорчено программное обеспечение ее контактного скафандра, и она знала, что в её душе по-прежнему оставались шрамы. Даже сейчас, все эти годы спустя, она ненавидела натягивать контактный скафандр — который, к сожалению, технарям приходилось таскать больше, чем кому-либо другому.

Тем не менее, было огромное различие- целая Вселенная — между, когда-то подвергавшимся издевательствам молодым человеком и главным корабельным старшиной Обри Вундерманом.

И, подумала она с завистью, ни он ни Паоло не должны идти на доклад к какой-то чиновной шишке. Счастливчики.

Её электронный планшет помог ей успешно добраться до входной двери контр-адмирала Ягер. Теперь, однако, она распрощалась со всеми посторонними мыслями и шагнула в открытую дверь.

Йомен, сидевший за столом в приемной, посмотрел на нее, потом встал с уважением.

'Да, мэм?'

'Капитан Льюис,' представилась Джинджер. 'Явилась для доклада о прибытии на борт, старшина'.

'Да, мэм. Это должно быть отдел Дельта, не так ли, сударыня?'

'Да, должно быть'. Джинджер бросила на него сочувственный взгляд. Любой флаг-офицерский йомен, заслуживающий своих нашивок, должен быть в курсе всех дел и проблем своего адмирала. Отслеживание приездов и отъездов офицеров, которые сами, даже за день до этого, не собирались посещать станцию Вейланд было немного более впечатляющим, чем обычно, однако.

'Я так и думал, сударыня'. Выражение йомена фактически не изменилось ни на миллиметр, но каким-то образом ему удалось излучать чувство чрезмерного терпения — или, возможно, лучшим словом было бы раздражение. К счастью, ничто из этого, кажется не было направлено на Джинджер.

'Я боюсь адмирал недоступна в данный момент, сударыня,' продолжил йомен. 'И это лейтенант Уивер, ее флаг — лейтенант. Это, ах, незапланированная встреча с командиром станции.'

Джинджер удалось скрыть удивление. 'Незапланированное совещание' с командиром станции Вейланд? Неудивительно, что она почувствовала определенное напряжение в воздухе.

'Я вижу… старшина Тиммонс', сказала она через минуту, читая бейдж йомена. 'У Вас случайно нет каких-нибудь идей о том, когда адмирал Ягер может быть свободным?'

'Откровенно говоря, сударыня, я боюсь, что это может занять довольно много времени.' Голос Тиммонса напоминал могильный холод. 'Вот почему я ожидал подтверждения, что вы были офицером Дельта.'

'И так как я?'

'Ну, сударыня, я думал, в этом случае вы можете отправиться в отдел Дельта и представиться капитану Джефферсон. Он командир отдела Дельта. Я думал, может быть, он сможет начать вводить Вас в курс дела, и тогда Вы могли бы доложиться адмиралу, когда она снова будет свободна'.

Вы читаете Дело чести
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату