изгнании' была заметно увеличена и даже могли предположить как это было сделано, но не более того. Даже если бы они и имели доступ к рапорту Розак, даже в этом случае они вряд ли смогли бы подготовиться к атаке. Розак столкнулся с версией ракет Катафракт-А, основанных на новых разработках Соларианцев и установленных на легких крейсерах типа Спата. Подвески использованные в операции 'Устричная Бухта' и размещенные на флагмане 'Требушет', несли ракеты Катафракт-Си, намного более тяжёлой и снабжённой мощными лазерными боеголовками модификации, по сравнению со своими собратьями класса А. Помимо всего прочего, Мезанские пташки имели эффективную дальность атаки более 16 миллионов километров и скорость около 0.49 скорости света. Ракеты с такими характеристиками уже были довольно грозным оружием, но установка на их последней ступени дополнительного двигателя, который давал нужную скорость для успешного преодоления противоракетной обороны противника на последних маневрах, делал эту ракету просто смертельной.

Однако, повышенная манёвренность ракет не сыграла в этот день совершенно никакой роли так как их цель не имеющая активной защиты даже не пыталась уклониться поскольку просто не знала что ей что то угрожает.

Часть кораблей КФМ все таки успели понять что были атакованы, успели увидеть невероятные импелерные следы ракет стартовавших с баллистических треков подвесок. Некоторые из этих ракет пропали впустую из за ошибок в программах наведения которые допустили офицеры не до конца уверенные в эффективности новых торпед, боеголовки этих ракет или просто не смогли стартовать или выбрали в цели достаточно большие обломки соответствующие их алгоритмам наведения.

Целей было немного и принимая во внимание их полную беззащитность на их уничтожение ушло очень небольшое количество торпед. Оставшиеся торпеды, а их было большинство, роились вокруг беззащитных строительных доков или просто летали вокруг Мантикоры и Сфинкса сея смерть с ужасной эффективностью.

Лазеры с ядерной накачкой разрывали, калечили и сокрушали, разбрасывая в небесах куски и обломки промышленной мощи Звёздной Империи Мантикора. А за ними пришли старомодные ядерные боеголовки — боеголовки, которые взрывались, только если не добились прямого попадания и кинетического удара. Огненные шары сверкали, как недолговечные, невыносимо яркие звёзды, вспыхивая разрушительными ударами, и новые тысячи высококвалифицированных рабочих и обученных военнослужащих погибали в этих кошмарных шарах плазмы и радиации.

Всего в течении каких-то 11 минут оба главных промышленных узла Звездной Империи, более 90 % рассеянных в около орбитальном пространстве доков, а так же пять с половиной миллионов человек, служащих и работающих на этих и других объектах — и многие их семьи, — прекратили своё существование.

По любым возможным меркам это была самая разрушительная атака в истории человечества. И это был ещё не конец.

* * *

— Крутой поворот влево, старшина! 50 градусов!

— Есть 50 градусов, сэр, — подтвердил приказ старшина Манитоба Джексон, и КЕВ 'Причал' резко повернулся.

— Ускоряемся до, — капитан лейтенант Эндрю Сугиматцу, главный офицер на 'Причале' бросил взгляд на расчеты маневра, — 510 g и ложимся на бок. Выстави наш борт по направлению к обломкам.'

'Перекатить корабль ускориться до пять-один-ноль g, выполнено Сэр.' голос Джексона был ровным и глухим, как будто понимание случившейся страшной катастрофы ещё только доходило до него.

Сугимацу внимательно посмотрел на старшину. Джексон служил на флоте когда Сигумацу ещё только менял подгузники, но в отличие от своего капитана который успел побывать в настоящих переделках, старшина всё время служил на буксире, приписанном к внутренней системе, и никогда не видел настоящего боя, не говоря уже о массовом убийстве людей, которых он знал и с которыми работал десятилетия. Капитан-лейтенант без вопросов доверился бы нервам и хладнокровию старшины при любых мыслимых стихийных бедствиях, но в том что происходило сейчас, не было ничего стихийного, и Сугимацу был очень рад, что помощник рулевого старшина Лесли Майерсон имела боевой опыт.

— Сэр, — подала голос Труида Верстаппен с другой стороны маленького главного мостика, — очень скоро здесь будет чертовски много обломков

— Мне хорошо это известно Труида, — Сугимацу посмотрел на своего старшего помощника.

— Проблема в том, продолжил он, что всё что летит в нашу сторону, летит и в сторону планеты, а если я не ошибаюсь кроме нас это некому остановить.

Верстаппен посмотрела на него пару секунд и кивнула головой когда поняла что он задумал.

— Приготовьте тягачи, — сказал Сугимацу ей, мы конечно не сможем поймать весь этот мусор, но мы попробуем захватить самые большие куски пролетающие мимо нас пока они не вошли в атмосферу.

— Но у нас только шесть тягачей, — тихо сказала Верстаппен.

— Тогда будем надеяться что там только шесть кусков достаточно больших что бы не развалиться после входа в атмосферу, — мрачно сказал Сугимацу.

Хотя знал что вряд ли им так повезет, только не после такого кошмара.

КЕВ 'Причал' шёл с предельным ускорением что бы успеть занять позицию между обломками КСЕВ 'Вулкан' и планетой Сфинкс. Как и говорил Сугимацу, их буксир был единственным кораблём, который успевал перехватить лавину обломков, падающих на планету. Большинство из обломков были достаточно маленькими и должны были полностью сгореть в атмосфере, но другие имели очень большие шансы дожить до столкновения с поверхностью. Более того, некоторые из обломков, были боевой броней специально разработанной для сопротивления высоким температурам разного рода энергетического оружия.

Хорошие новости, если они вообще были, заключались в том что как минимум половину обломков КСЕВ Вулкан отнесло в сторону от орбиты Сфинкса, и на данный момент они не представляли из себя угрозы для планеты. Другая часть обломков, которые направлялись к Сфинксу, была достаточно плотно спрессована в пространстве что давало шанс КЕВ 'Причал' встать прямо в центре этой массы и использовать свой импеллерный клин как большую метлу или щит. Всё чего касался клин буксира больше не представляло из себя никакой угрозы. Эта была одна из причин (часто замалчивающаяся) почему все станции круглосуточно имели при себе буксиры. Если было нужно они должны были ставить свои клинья для защиты станции от столкновений или атаки.

'Да, эта часть плана не сработала', подумал мрачно Сугимацу, 'но может мы ещё можем оказаться полезны для планеты.'

Проблема была в том что их 'метла' не была достаточно большой. 'Плотно спрессованные' было очень относительным определением особенно когда оно применялось к чему то размером с КСЕВ 'Вулкан' или планету, и хотя курс которым шёл корабль проходил точно через самое плотное скопление обломков, буксир был просто не в состоянии перехватить их все. Он так же не мог просто вернуться назад и продолжить начатое, они просто не успевали скинуть скорость и развернуться. Так что один проход, корабль, и шесть тягачей было всё чем они располагали, а многие из кусков мусора были очень большими, некоторые из которых даже больше самого буксира.

Сугиматцу ударил кнопку на своём командном кресле.

'Машинное отделение', раздался голос в наушнике.

'Все это выглядит хуже некуда, Харланд' тихо сказал Сугимацу механику. 'У нас нет никаких шансов что мы сможем перехватить все эти обломки импелером. Так что сделай так что бы все буксиры были в полной готовности.

'Понял', ответил Лейтенант Харланд Вингейт. Будучи механиком корабля он так же управлял тягачами. 'Но я надеюсь вы понимаете что наши инструменты здесь не предназначены для захвата кораблей которые не хотят быть захваченными?'

'Понимаю', ответил Сугиматцу. 'Мы просто постараемся сделать всё что сможем. Я поставил Труиду ответственной за отслеживание опасных обломков. Она скажет тебе какие из них брать и где они находятся.'

'Мне потребуется любая помощь какую вы сможете мне оказать.' сказал Вингейт мрачно. Потом он

Вы читаете Дело чести
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату