удалось увидеть все эти мышцы, напряженные под покровом кожи.

— А как насчет свидетельницы, которая указала на вас? Такая красотка, помните?

— Ну, помню, что с того?

— Да, собственно, не важно, помните или нет. Но как вы отнесетесь к тому, что вскоре после вашего ареста она вышла замуж за детектива? А? Теперь у них такая, знаете ли, образцовая семейка.

— И что дальше? — Но Пират, кажется, уже понимал, к чему клонит коп.

— Это же очевидно, — сказал он. — Давайте я произнесу всего одно слово: «подстава». — Коп развернулся и зашагал прочь, оглянувшись лишь раз: — Уж не знаю, есть ли такое слово в литературном языке.

Пират открыл мини-бар. Все опять было на местах: арахис, фруктовые конфеты, шоколадки, драже, кока-кола, апельсиновый сок, — плюс исходный запас алкоголя: пиво, вино, виски, водка, джин, ликер. Каждый день он съедал сладости, выпивал кока-колу и сок, и на следующий день минибар снова оказывался полон. Каково, а? Это даже лучше, чем «…и благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние».

Умиротворение. Умиротворенная жизнь в гостинице «Амбассадор», не считая этого тревожного визита. «Подстава». Пират потянулся к мини-бару, вытащил бутылку «Калуа».

Попытался прочесть буквы на этикетке. Это спиртное или нет? Кажется, там было слово «спирт», но достаточно ли этого? Тут не обойтись без адвоката. Лучше всего подошел бы тот еврей. Пират открутил пробку, понюхал. Бухло? Вряд ли. Больше похоже на жидкий десерт. Пират приложил бутылочку к губам и опорожнил ее в один глоток.

Приятный кофейный привкус, сладкий, как сироп, а в качестве бонуса — никакого головокружения, никакого кайфа, ничего, что могло бы выбить его из колеи. Пират подошел к столку, нашел визитку Ли Энн и набрал ее номер.

— Привет, — быстро ответила она. — А я как раз собиралась тебе позвонить.

— Да? И зачем?

— Хотела пригласить тебя кое-куда. На одни поминки. Думаю, тебе будет небезынтересно.

— Чьи же?

— Нэппи Ферриса. Как тебе такая идея?

Как ему такая идея? Ну, поминки — это ведь умиротворенные мероприятия, так? В том-то и суть их: проводить очередного человека к последнему вознаграждению. Но что еще важнее, он в долгу перед Нэппи.

— В неоплатном…

— Что-что?

— Отлично. Пойдем, — сказал Пират.

Он почистил зубы, побрился, принял душ и наложил повязку. А как быть с крохотным оружием? Нужно ли оно ему теперь? Нет. Он обернул лезвие туалетной бумагой и спрятал под матрасом.

— Оладью? — предложила Ли Энн.

Пират съел присыпанную сахарной пудрой оладью, слизал сладкие крошки с губ.

— Слушай, а есть такое слово — «подстава»?

— Что? — переспросила Ли Энн, выезжая с парковки не глядя, наугад.

— Ну, можно употреблять это слово? — Неподалеку кто-то посигналил. Пират слишком долго пробыл в мире без автомобилей, чтобы заметить очевидный факт: Ли Энн отвратительно водит машину. Он крепко застегнул ремень безопасности.

— В разговорной речи?

— Ну да.

— Думаю, можно. А что?

— Восполняю пробелы в образовании.

Ли Энн рассмеялась.

— Я разговаривала с одним редактором из Нью-Йорка. Ей очень понравилась моя идея.

— «Всего лишь испытание»?

Она перестала смеяться и посмотрела на него так серьезно, как никто другой никогда не смотрел.

— И что касается названия — она просто в восторге.

— Угу.

— Тебе, наверное, интересно, что будет дальше.

Пирату совершенно не было интересно.

— Для начала, — не дожидаясь ответа, продолжала Ли Энн, — я набросаю план-конспект и напишу пару глав.

Пират заметил, что они едут по Принцесс-стрит. Что ему сейчас было интересно, так это не закрыли ли клуб «Розовая страсть»?

— И в определенный момент нам с тобой придется сесть и записать кое-что вместе.

Записать? Что? Теперь он должен писать книжки?

— Ты хочешь, чтобы я написал эту срань вместо тебя?

Она снова рассмеялась. Пират на некоторое время присоединился к ней, но вскоре понял, что звук их синхронного смеха ему неприятен, особенно с ним самим в роли слушателя. Он закрыл рот. За окном промелькнул клуб «Розовая страсть» с табличкой на двери: «Возобновляем работу сегодня ночью!!!» Хороший знак, да? Ого, двойной смысл! Пират опять рассмеялся. Ли Энн еще не угомонилась после предыдущего приступа.

— У тебя хорошее чувство юмора, — похвалила она. — Тебе об этом говорили?

Конечно. Все охранники, все крысы в клетках, все бандиты из «Пяти восьмерок» и лично Эстебан Мальви — они просто обожали его шутки. На этот раз Пират не стал себя обрывать и смеялся, пока было смешно.

Красный свет. Ли Энн остановилась. Рядом замерла патрульная машина полиции Бельвиля.

— Тебе ничего не придется писать, кроме…

Пират прослушал ее фразу, боковым зрением сосредоточившись на машине. За рулем сидел коп в форме. Он глянул в его сторону — совсем молоденький оказался сосунок — и, никак не отреагировав на увиденное, тронулся, как только зажегся зеленый.

— Ну что, нравится? — спросила Ли Энн.

Нравится ли?…

— Ну, я не…

— И, разумеется, твой адвокат должен будет проверить каждую страницу. Я лично настаиваю на этом.

— Адвокат? — А он-то думал, что с адвокатами ему больше не придется иметь дело.

— Может, тебе посоветуют кого-нибудь в проекте «Справедливость».

— Для чего?

Привычно скрытый дурацкими очками, ее взгляд скрестился с его. Пирату вдруг стали омерзительны ее умные глазенки.

— Чтобы просмотреть контракт! Я ведь только что рассказывала.

Как он тогда приподнял веко Эстебана Мальви и аккуратно потрогал глазное яблоко… У Пирата возникло смутное желание сделать то же самое с Ли Энн. Возможно, это желание подспудно зрело в нем уже давно.

— Прости, — сказал он. — Туговато сегодня соображаю.

Она, рассмеявшись, похлопала его по коленке.

— Когда предлагаешь издательству подобную книгу, все проходят через эту процедуру Нам нужен договор, в котором ты передашь мне эксклюзивные права на свою историю. За это ты получишь некоторый процент от авторских отчислений.

Авторские отчисления? Это уже лучше. Это уже похоже на «компенсацию». В детстве Пират мечтал о

Вы читаете Чужая вина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату