Хвост и брюшко в неё засунул, клешни и усы — наружу.
Поискала, поискала улитка под камнем — нет ничего!
Выбралась, смотрит, а рачишка спиной приподнял её раковину и бежит по дну прочь.
Осталась улитка без дома.
В тот же день ёрш её съел.
Рачишка с тех пор на себе раковину таскает. Прячется в неё, один-одинёшенек живёт. За это его называют раком-отшельником.
А ребята, когда случится его из воды вытащить, кричат:
— Рак-мошенник! Рак-мошенник!
И верно мошенник: в чужой дом залез.
Крабишкин дом
Жил в море… краб не краб, так себе — крабишка маленький. Сам с пятачок, ноги как спички, клешни как щипчики.
Пока совсем маленький был, жил где придётся, подрос — стал себе дом искать.
Вылез на мелководье, семенит вдоль берега, по сторонам смотрит:
Видит — камень. В камне щель.
Залез в неё. Ёрзает, ёрзает, никак не устроится.
Плывёт мимо бычок-старичок, голова с кулачок.
— Славный у тебя дом, — говорит, — будто для тебя построен.
— Много ты понимаешь! — обиделся крабишка. — Плохой дом: жёсткий он, да тёмный, да тесный.
— А тебе какой нужен? — удивился бычок.
— Нужен мне такой, чтобы в нём мягко было, светло и просторно! Где тебе, губастому, понять! Плыви, покуда никто не съел!
Пока бычок губой шевелил, слова подбирал, крабишка из щели вылез — и ушёл.
Скользко по камням идти. Вода через камни перекатывается, того и гляди, смоет.
— Поищу-ка я, где поглубже.
Подался в море. Идёт по песку, а песок рассыпчатый, тонкий.
Нашёл ямку. Мягко, светло, привольно.
— Тут мне и жить!
Только в ямке устроился, видит — плывёт на него огромная рыбина. Рыло длинное, снизу белые усики, спина в костяных шишках. Осётр!
Крабишка с перепугу — в песок. Зарылся. Ни жив ни мёртв.
А чудище-рыба всё ближе. Над самым дном плывёт, усиками по дну шарит.
Доплыла до ямки, пошарила — и давай копать рылом песок.
Крабишка оттуда вверх тормашками! Вылетел — да наутёк. Бежит по дну, ноги выше головы подбрасывает.
Еле удрал.
Добежал до кучи камней. Влез между двумя, дух перевести не может.
Успокоился, огляделся. Камни крепкие, не то что рассыпчатый песок.
— Чем не дом?
Правда, не мягко тут, зато свету и места сколько хочешь.
— Останусь здесь!
Стал крабишка с камней мшанку ощипывать.
Вдруг сверху на него кто-то как бросится! На лету зубами — клац! мимо. Развернулся — и снова на крабишку. Тот удирать.
А это катран-акулка: спина и голова узкие, рот дырой, хвост полумесяцем.
Крабишка вокруг камня. Катран за ним.
Пока катран хвост заносил, крабишка камень кругом обскакал, углядел пещерку — и в неё.
Спрятался, сидит.
Катран над камнем прошёл, видит — никого нет, и уплыл.
«Ну, — думает крабишка, — отсюда я никуда! Не мягко тут, не светло, зато просторно».
Сел и ноги вытянул.
Только вытянул, мимо скат — морская лисица — плывёт. Учуяла краба — и к камню.
Плывёт, как большущий лист колышется. Тело блином, хвост кнутиком, зубов полон рот.
А хитрющая! Даром не носится. Подплыла, на камень легла, давай голову в пещерку протискивать.
Полголовы протиснула, за клешню зубами хвать и потащила крабишку вон.
Пещерка-то просторная — не упереться, не зацепиться!
Чует крабишка — конец пришёл. Из последних сил рванулся — и обломил клешню.
Вырвался из лисьих зубов, прижался к камню, будто влип.
Поцарапала лиса зубами камень. Не достать краба! Съела клешню и ушла прочь.
Ушла она, крабишка боком, боком — да к берегу. Ладно, сам живой, а клешня вырастет!
Вот наконец и камни. Между ними ручейками вода. Уж сюда большой рыбе не дойти!
И бычок тут, сосед.
— Здравствуй, дедушка!
Нашёл крабишка знакомую щель — и в неё.
Вот где хорошо: и жёстко, и темно, и тесно!
Как будто для него — для крабишки — дом построен.
Зелёная рыбка
Поспорили в Чёрном море кефаль, мерланг-пикша и белуга: кто из них сильнее?
Спорили, спорили и решили: кто дольше всех в прибой между камней продержится, против волны устоит, тот и есть самый сильный.
Выбрали у берега камни, выждали погоду посвежее и стали силу испытывать.
Первой поплыла к камням кефаль. Плыла, хвостом серебристым играла. А как подошла к берегу, стало её взад-вперёд волной бросать, сразу поняла дело плохо!
Крутит кефаль хвостом, в дугу сгибается, да против волны устоять не может. Рвётся вперёд, а вода её назад тащит. Оробела, до камней не доплыла — назад вернулась.
Поплыла к камням головастая пикша. Разогналась, до самых бурунов дошла. Спряталась между камнями в стоячей воде, но пришла волна и давай её от камня к камню швырять. Два раза об камень ударила, перевернула и назад с собой утащила.
Посмотрели рыбы на пикшу, испугались: жабры у неё песком забиты, перья на спине поломаны.