сцену какого-нибудь манхэттенского клуба. Но за последние несколько недель Дейдра сбросила вес и теперь выглядела совсем иначе. Пышные формы, которые Джульетта, в отличие от всех остальных, находила привлекательными, сменились элегантной стройностью.
– Было бы здорово, – согласилась Джульетта.
– Мне нужна новая одежда. Я похудела не меньше чем на три размера.
– Как это тебе удалось? И зачем?
– Села на несколько диет сразу – диету Аткинса и еще парочку. А зачем – сама знаешь: хочу выглядеть чертовски привлекательной. Богиней секса.
– Разве это не ты сказала, что уже не хочешь переспать с Ником?
– Переспать, может, и не хочу, но хочу, чтобы на сцене он смотрел только на меня и чтобы от желания у него стало тесно в брюках, и чтобы слюни до колен! Поверь на слово, подруга: Ник, может, и зануда, но в постели – просто великолепен. Бывало, держал меня на вытянутых руках. А руки у него огромные. И пропорциональны всему остальному. На такие вещи память у меня очень хорошая.
Джульетта почувствовала, что краснеет. А в это время в столовой Зак вскочил на ноги и закричал:
– Не понимаю твою идиотскую игру!
– Ремонтника! Вызвать ремонтника! Протечка! Очистить путь! – кричал Трей, подпрыгивая и наступая на приятеля.
Когда игра не ладилась, он приходил в такое возбуждение, что привести его в чувство одними словами было уже невозможно.
В мгновение ока Джульетта оказалась возле сына, схватила в объятия:
– Трей, дружок, давай больше не будем играть в поезда.
Его сердце под ее руками трепыхалось как пойманная птица.
– Трей! – Джульетта опустилась перед ним на колени, тронув за подбородок, приподняла лицо мальчика. – Трей! – повторила она, держа палец перед глазами сына, чтобы помочь ему сосредоточиться. – Послушай, Трей. Зак и Зоя больше не хотят играть в поезда.
Зоя включила телевизор, где шел какой-то мультик. Вместе с Заком они уселись на пол и впились глазами в экран. Обычно Джульетта не позволяла Трею днем смотреть телевизор, но сейчас мальчик услышал веселую мелодию и приподнял голову.
Зазвонил телефон. Трей уже рвался из рук матери – к близнецам и телевизору.
– Ладно. – Она разжала объятия. – Иди.
Вернувшись на кухню, Джульетта увидела, как Дейдра сунула палец в миску с глазурью, поднесла его ко рту, но вдруг остановилась, глянула на голубую каплю и шагнула к раковине – смыть ее. Дейдра отказалась от сладкого! Каких только чудес на свете не бывает. Джульетта подняла трубку:
– Алло?
– Джульетта? – произнес низкий мужской голос.
Кто это? Он как будто ее знает.
– Да?
– Это Ник. Ник Руби.
Джульетта молчала.
– Приятель Дейдры.
– Ах да. Ник. – Она старалась говорить обыденным тоном, как будто только что не слышала описание его мужских достоинств. – Дейдра как раз здесь.
Хотя Дейдра как раз куда-то исчезла.
– Дейдра? – удивился он. – У тебя?
– Да. Во всяком случае, секунду назад была. Мы тут с детьми печем рождественское печенье. Сейчас я ее найду.
– Нет! – выкрикнул Ник. – То есть я хотел сказать – не нужно. Я позвонил не Дейдре, а тебе.
– Мне? Но зачем?
В туалете спустили воду, и оттуда, вытирая полотенцем руки, вышла Дейдра.
– Знаю, это глупо, – говорил Ник. – Все убеждаю себя, что не должен тебе звонить, но не могу не думать о тебе.
– Извините, нам это не нужно, – сказала Джульетта в трубку. – И пожалуйста, больше сюда не звоните.
Она нажала кнопку и бросила телефон на стол.
– Понятно, – покивала Дейдра. – Эти рекламщики хоть кого выведут из себя.
– Точно.