– Как поживает моя красавица? – игриво спросил низкий голос.
Ее лицо сразу погасло. Господи, ну почему он решил позвонить именно сегодня?
– Привет, папа.
– У тебя разочарованный голос. Ты ждала звонка одного из твоих парней?
– У меня нет никаких парней, – сказала она спокойно, как могла. Она не такая, как он, ей не нужно каждую секунду чувствовать чье-то обожание.
– Но это мужчина? Что-то серьезное? Девочка моя, послушай совета старого любящего папочки: не связывай себя ни с кем, по крайней мере, до тридцати лет. Развлекайся, пока молодая. Получай удовольствие, если ты понимаешь, о чем я.
– Ладно. – Сердце Кайи заныло. Отец опускался в ее глазах все ниже.
– Я здесь по делам на пару дней, не хочешь пообедать со старым папочкой?
– Сегодня?
– Да. Я хочу проверить, ты все такая же милашка?
– А если нет? – огрызнулась она, не сдержавшись.
– Тогда я попрошу тебя обменять, – и он рассмеялся, как будто это была самая забавная шутка в мире.
Слава богу, он ее сейчас не видел.
– Так что, детка, пообедаешь со своим стариком?
Кайя вздохнула. На самом деле ему совершенно безразлично, встретится она с ним или нет, так что можно спокойно ему отказать. Но тут вдруг ей пришло в голову, что если она пойдет на этот обед, то сможет развеять свои сомнения насчет сходства отца и Бранта. Теперь она понимала, что они совершенно разные люди, но почему бы не убедиться в этом окончательно, если есть возможность?
– Эмбер придет? – спросила она. Вряд ли это будет приятный завтрак, если третья жена отца тоже явится. Она была почти того же возраста, что и Кайя, и по-детски ревновала к ней.
– Нет. Я велел ей оставаться дома.
Сердце Кайи сжалось. И этот его брак уже трещит по швам. Как грустно.
– Где и когда?
Он назвал ресторан в центре города. Она предпочла бы позавтракать в его гостинице, но шансов не было. Ее отец любил быть на виду.
Она положила трубку, затем подняла ее снова, собираясь позвонить Бранту и сообщить ему, что появится только к вечеру. Кайе хотелось услышать его голос, это бы ее успокоило. Но она тут же передумала. Возможно, лучше не торопить события.
Брант тянулся к телефонной трубке уже, наверное, десятый раз, когда услышал мягкий звон подъехавшего лифта.
Он почувствовал огромное облегчение. Наверное, это наконец Кайя. Слава богу. Он уже успел съездить к ней домой, но никого там не застал. «Порша» тоже не было на стоянке перед домом. Это его обеспокоило.
Черт возьми, он потребует объяснений, решил он, рванувшись к дверям.
Его сердце замерло. А вдруг она встретила еще кого-то? Могло ли это случиться так скоро? Даже Джулии понадобилось больше времени, чтобы сбежать от него.
Со сведенным желудком он подошел к дверям… Но это была не Кайя. Это был Флинн Донован. Брант чертыхнулся.
– Так вот как ты встречаешь старых друзей, – поддразнил его Флинн.
Брант скривился.
– Прости. Это я не тебе.
Темные брови Флинна поднялись.
– Тогда кому?
– Не имеет значения.
Брант выдавил улыбку, пытаясь казаться беспечным, и подошел к окну. Он глядел вниз на улицу, надеясь увидеть там…
– В самом деле?
Его друг видел его насквозь, и это тоже не поднимало настроение Бранту.
– Что ты делаешь здесь, Флинн? – сказал он, жестом приглашая того сесть.
Но Флинн остался стоять.
– Я решил узнать, почему ты не приехал. Мы же собирались отмечать Рождество вместе.
Брант рассмеялся.
– Это было довольно трудно, если учесть, что ты был в Японии, а Дэмиан в Штатах.
– Я вернулся к Рождеству, а Дэмиан прилетает завтра. Но дело не в этом. Ты избегаешь нас?
Брант сел за стол.
– Я был занят.
– Мы все заняты.
– Я был очень занят. – Брант на ходу сочинял объяснение, которое могло бы удовлетворить Флинна. – Ты же помнишь, что с Филом произошел несчастный случай? – (Флинн кивнул.) – Он почти потерял нашего главного клиента. Я работал день и ночь, чтобы исправить положение.
Взгляд Флинна сказал, что он заглотил приманку.
– Я могу тебе чем-нибудь помочь?
– Благодарю, нет. Все под контролем, – сказал Брант, расслабляясь. Но тут же вздрогнул и бросил взгляд на дверь, услышав звук подъехавшего лифта.
– Ты какой-то нервный.
Брант пожал плечами.
– Я жду секретаршу Филиппа.
– Кайю Бентон?
Брант резко повернулся.
– Ты знаешь Кайю?
– Нет, но я видел ее пару раз вместе с Филом. Эффектная девица. Я бы не возражал с нею встретиться. Неудивительно, что Фил…
– Заткнись, Флинн!
На мгновение воцарилась тишина. Потом Флинн осторожно спросил:
– Что с тобою, Брант?
– Ничего.
– Да ладно, Брант, я ведь тебя знаю.
– Мы с Кайей любовники.
– Фил знает? – спросил Флинн, помолчав.
– Нет, но если даже узнает, ему все равно.
Брант вкратце рассказал другу все, что знал о мнимой помолвке Кайи и Фила.
– А к тебе она как относится? – не унимался Флинн.
– Откуда я знаю? – огрызнулся Брант.
– Так спроси ее. Не то не успеешь оглянуться, как ее у тебя уведут.
– Это угроза?
– Не будь дураком. Я просто говорю, что она очень красивая женщина и многие мужчины отдадут все, чтобы ее заполучить.
Мысль о том, что кто-то может «заполучить» Кайю, обожгла Бранта неожиданной болью.
– Подумай, – не унимался Флинн. – К ногам такой женщины, как она, мужчины готовы бросать состояния. А это значит роскошь, которую она и вообразить себе не могла. Большинство женщин не могут против этого устоять.
Брант злобно посмотрел на друга.
– С каких пор ты стал таким циничным?
Флинн усмехнулся.
– С тех пор, как заработал свой первый миллион.