коммерческих неприятельских судов или судов нейтральных стран, занимающихся перевозкой грузов в пользу воюющей страны.
48
Нью-Провиденс — остров из группы Багамских островов.
49
Один из титулов испанских королей.
50
Сан (le sang) — по-французски «кровь».
51
Бриг — двухмачтовое парусное судно.
52
Кордегардия — помещение для военного караула, а также для содержания арестованных под стражей.
53
Гибралтар — небольшой город на берегу озера Маракайбо (Венесуэла).
54
Пелл Молл — улица в Лондоне.
55
Аламеда — улица в Мадриде.
56
Шлюп — одномачтовое морское судно.
57
Кулеврина — старинное длинноствольное орудие.
58
Audaces fortuna juvat (лат.) — счастье покровительствует смелым.
59
Бар — песчаная подводная отмель; образуется в море на некотором расстоянии от устья реки под действием морских волн.
60
Брандер — судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами; во времена парусного флота применялось для поджога неприятельских кораблей.
61
Рангоут — совокупность деревянных частей оснащения судна, предназначенных для постановки парусов, сигнализации, поддержания грузовых стрел и проч. (мачты, стеньги, гафеля, бушприт и т. д.).
62
Такелаж — все снасти на судне, служащие для укрепления рангоута и управления им и парусами.