Каспара здесь нет; не станет же он бродить по горящему имению, подумал он, чувствуя, как в груди медленно холодеет, а руки начинают ныть. Надо уходить; если он останется под горящими обломками, это делу не поможет, и тогда уж точно некому будет рассказать истинную историю произошедшего в Таннендорфе и поместье барона…

Развернувшись, Курт почти бегом, спотыкаясь и держась за стену, спустился по лестнице; второй этаж затягивался дымом — тот стелился по потолку пока лишь тонкой, едва заметной мутью, становясь все гуще там, где была главная лестница. Похоже, лестницу и ход для прислуги Каспар, если это его работа, решил оставить для отступления. Значит ли это, что его все еще можно встретить по пути наружу?..

Уже поставив ногу на первую ступеньку, Курт вдруг услышал за спиной смех — знакомый, благодушный и снисходительный — и рывком развернулся. Пивовар стоял в противоположной оконечности коридора, и собирающийся дым стелился над его головой, делая его похожим на демона, явившегося из преисподней. С лестницы за его спиной прорывались отсветы разгорающегося внизу пожара, что еще более усиливало сходство…

— Не просто въедливый и цепкий, но еще и смекалистый, — крикнул тот, неспешно двигаясь навстречу, заложив руки за спину. — Освободился, кто бы мог подумать… Нет, действительно, хороший получился бы следователь.

— Ты поджег замок? — отозвался Курт, так же медленно сделав несколько шагов к нему, и, не дожидаясь ответа, спросил: — Зачем?

Каспар вздохнул, пожав плечами, продолжая все так же неторопливо приближаться; когда между собеседниками осталось шагов пятнадцать, оба остановились.

— Грязная получилась работа, — пояснил пивовар. — Не по плану. А огонь, майстер инквизитор, скрывает все недочеты, все пороки и изъяны. Огонь очистит все.

— Где Бруно?

Тот засмеялся, качнув головой, как показалось Курту, удивленно.

— Нет, в самом деле, ты меня поражаешь, парень. Он ударил тебя в спину в буквальном смысле, он предал твое доверие, передал в руки противника… Тебе ли беспокоиться о нем? Но если интересно — скажу. Ты сегодня заслуживаешь узнать ответы на все вопросы… Удрал твой приятель. То ли ты его разжалобил, то ли совесть невовремя проснулась, а может, и заподозрил что…

— Например, то, что ты хочешь его подставить под мое убийство?

— Сообразил, а? — так польщено, словно речь шла о нем самом, воскликнул тот. — Быстро. Тебя надо просто вовремя стимулировать, и ты начинаешь выдавать неплохие результаты…

— Что это значит, — оборвал его Курт, — что я имею право на ответы?

— Сегодня ты умрешь, — все с той же улыбкой снова передернул плечами Каспар. — Неужто не понятно?

— В самом деле? — усмехнулся он, не отрывая взгляда от заложенных за спину рук пивовара, и постарался придать голосу твердости. — Ты арестован.

Тот засмеялся — откровенно и громко, и смех разнесся под дымными сводами, похожий на крик.

— Смешно, — кивнул Каспар. — Нет, правда, я оценил юмор. Я арестован… Кем, дружок? Уж не тобой ли?

— Время шуток прошло. Да, мной.

— Ну, что ж, — посерьезнел тот, и взгляд его стал пристальным, жестким. — Тогда подойди и возьми.

Подойти… Оба они знали, что господин следователь беспомощен и обречен. Однако Курт понимал, что продолжать стоять, как стоял, глупо, особенно после столь категоричного требования; сделав над собой усилие, он шагнул вперед и вдруг услышал:

— Стоять.

Он застыл на месте, удивляясь своей покорности; попытался сделать еще шаг — и не смог. Каспар стоял напротив, глядя все так же пристально, чуть исподлобья, и Курт почувствовал, как идущая кругом голова словно бы начинает жить сама по себе, своей, отдельной от тела жизнью, со своими мыслями и желаниями. В голове билась мысль о том, что надо идти вперед, хотя бы попытаться сделать хоть что-то, добраться до человека напротив, а потом — до кинжала в сапоге; а тело — тело послушно продолжало стоять на месте, не шевелясь и почти ничего не чувствуя, даже боль в обожженных руках куда-то ушла и словно бы забылась…

— Надо же, получается, — голос Каспара звучал довольно, почти радостно. — Подними руку.

Рука поднялась сама — по крайней мере, он не желал исполнять столь никчемное и пустое распоряжение; пивовар восхищенно изобразил аплодисменты самому себе и пояснил, как доброму знакомому:

— Я-то уж думал, ты вовсе непробиваем; а получается!.. — его лицо вновь стало серьезным, и он тяжело выдохнул, убрав одну руку из-за спины и отерев лоб ладонью. Курт ощутил, как оцепенение уходит, постепенно возвращая его к реальности; он пошатнулся, чувствуя себя опустошенным, разоренным, как взятый город… — Однако, — как сквозь воду донесся до него голос Каспара, — это сильно утомляет. Так оно будет надежнее.

И снова Курт успел лишь увидеть вторую руку, выброшенную из-за спины, снова не успел сделать ничего — то ли усталость достигла своего последнего рубежа, то ли еще не ушло то ощущение раздвоенности, бесконтрольности над собственным телом; с четырехзарядного арбалета, и впрямь игрушечно крохотного, сорвалась серебристо сверкнувшая стрелка чуть длиннее ладони, и в бедре вспыхнула боль, отозвавшись во всем теле до самой макушки.

Курт, вскрикнув, упал на колени, схватившись ладонями за рану; в голове в один миг прояснело, однако теперь это утешало мало. Боль все разгоралась, и он никак не мог заставить себя подняться, а при попытке выдернуть стрелку разжимались испачканные в крови и без того непослушные пальцы, соскальзывая с гладкой стальной поверхности. Каспар медленно приблизился и сочувственно произнес:

Вы читаете Ловец человеков
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату