– Денис! – Кирилл повернулся. Ученый лежал на краю крыши, одна рука свесилась в воду, покачивалась в быстром течении. Кровь текла по остаткам черепицы. Кир шагнул к нему, присел, ухватив за плечи.

Из каменного колодца донеслось тявканье гиен, разочарованный вой. По брусьям твари не поднимутся, но варханы вот-вот будут здесь…

Лукан, поставив одну ногу на низкий борт катера, достал что-то из сумки на ремне. Повернул, щелкнул… в темноте вспыхнул шипящий огонек. Из каменного колодца донесся топот ног, и старик бросил туда что-то округлое, размером с большое яблоко.

Мариэнна, подняв руки, словно балансирующий канатоходец, шагнула с крыши на катер – и тот опустился в воду так, что пологие волны стали перехлестывать внутрь.

Посудина начала отплывать, сильно качаясь и каждый раз зачерпывая воду. Лукан попытался ухватить девушку за руку, но она прыгнула обратно. Старик заговорил, она тоже, отрицательно качая головой. Кирилл с натугой приподнял Дениса, который начал приходить в себя, и перевалил его с крыши на дно лодки. Ученый сел, обеими руками держась за раненое бедро.

Вспомнив про свой нож, о котором позабыл в суматохе, Кирилл выхватил его из кармана и полоснул по натянутой веревке. Конец ее упал в воду, и течение сразу потащило лодку вдоль крыши.

Темноту, пронизанную косо летящим снегом, озарила вспышка. Багровое облако, подсвеченное снизу ярко-красным, вырвалась из колодца. Дрогнула крыша под ногами, черепица поползла с нее, посыпалась с края. Сквозь широкую трещину, появившуюся в стенке колодца, вода с клокотанием устремилась внутрь.

Кир оказался в лодке одновременно с Мариэнной. Подняв револьвер, она встала на носу, а он схватил весло и оттолкнулся от крыши. Лодка ударилась о небольшую льдину, та стукнула о другую, лед заскрипел, крошась. Денис отполз к корме, тогда Кирилл смог усесться на лавке и схватить второе весло. Сунул весла в уключины, навалился… Лодка поплыла вслед за бодро рокочущим катером.

Два желтых луча ударили им навстречу, и падающий снег вспыхнул мириадами белых искр. Мариэнна, вскочив, подняла револьвер. Кирилл прекратил грести, привстал, оглядываясь. По реке плыли два больших катера с высокими бортами, на палубах стояли люди.

Сразу несколько выстрелов раздались одновременно: курки спустили Мариэнна, Багрянец, Батур, Леша и несколько варханов на катерах. Замигали вспышки, сухой треск и бульдожье рявканье разнеслись над рекой, заглушая плеск волн и шум сталкивающихся льдин.

Одна пуля впилась в борт, другая пролетела низко над головой, третья расщепила черепицу… Через борт катера кувыркнулся вархан, упал в черную воду, казавшуюся маслянистой и густой, как машинное масло, и мгновенно исчез из виду, словно проглоченный ею. На льдину рядом свалилось выпавшее из его рук пьезо-ружье.

– Поворачивайте! – задребезжал впереди Леша.

Кирилл опустил одно весло глубже в воду и начал быстро грести вторым. Нос лодки повело в сторону, но слишком неторопливо. Тогда он вскочил, выдернув весло из уключины, наклонился через борт, покрепче упер лопасть в крышу и надавил – Кир находился ближе к носовой части, и лодка стала разворачиваться быстрее.

– Слангач! – выкрикнул Мариэна в паузе между выстрелами. – Атоя фамила слангач!

– Обман, – слабо донеслось сзади. – Она говорит… предатель. На их базе был предатель.

Варханские посудины быстро приближались, катер повстанцев уходил от них по крутой дуге, направленной в сторону берега – а лодка поворачивала в другую. Когда она наконец обратилась кормой к преследователям, черепичная крыша и остатки колодца почти скрыли ее от катеров. Кира толкнули вбок, он посторонился – перешагнув через лавку, рядом опустилась Мариэнна. Схватила весло, которое он бросил у борта, вставила в уключину. Кирилл взялся за второе, девушка посмотрела на него, кивнула – и они стали грести, лавируя между льдин, которые быстрое течение несло вдоль берегов черной реки.

Глава 2

Берсеры не медлят

I

Давно рассвело, три машины быстро катили по улицам оккупированной зоны. Чтобы в темника не попала случайная пуля, на тачанке командера поставили навес из плотной кожи с железными пластинами. Он примыкал к бортам сзади и по бокам, оставляя открытым для взгляда лишь пространство впереди. Рядом с водителем сел капитан Сафон, позади – двое вооруженных бойцов, еще семеро ехали в машинах сопровождения. На лавку под бортом посадили закованного в кандалы пленника, Максар и Эйзикил расположились напротив. Землянин, назвавшийся Лагойдой, улыбался, хмурился, лицо его отражало то страх, то надежду. А вот Максар бер'Грон так теперь не мог, любое напряжение лицевых мышц приносило мучительную боль. Отныне обе половины его лица – и та, что была повреждена ядовитой картечью, и та, что осталась цела, – застыли, словно каменный лик Черанго, одного из истуканов, которым молились сайдонские дикари. Ночью световая вышка над Красным лагерем (так его называли из-за близости к большому комплексу зданий красного цвета) разослала сообщения во все концы захваченной территории, и к утру стали приходить ответы. Большая облава не помогла поймать атаковавших лагерь, но Максар кое-что понял: уже несколько дней в этом районе действует небольшой, хорошо вооруженный отряд местных бойцов высокого статуса… пожалуй, их даже можно назвать воинами. Они используют обычный метод терианских еретиков, которых Орде пока не удалось уничтожить, – внезапный удар с немедленным отходом и постоянная смена позиций. А теперь к нему в руки попал человек, связанный с этим отрядом. Эйзикил давно контактировал с группой землян, которые при помощи переданной темниками схемы создали купольный генератор, и неплохо изучил местный язык. Выслушав последнюю фразу пленного, он сказал:

– Утверждает, что был командиром охраны того берсера, с которым связались еретики.

– Берсера? – переспросил Максар. Скрытая повязкой половина его лица вновь горела огнем, а в глазницу, как в воронку, залили расплавленный металл, который по капле просачивался в мозг, наполняя голову жгучими пульсациями… но по неподвижной второй половине никто бы не догадался о муках, которые испытывает командер.

– Нет, конечно, нет, – улыбнулся темник, прекрасно знающий, как ревностно относятся к этому титулу потомственные 'беры'. – Хозяин Лагойды был важной персоной здесь, но, конечно, не берсером, я выразился неправильно. Скорее… торговцем? Да, можно сказать так. Торговец, а еще исследователь. К тому же богач, содержавший собственный отряд охраны. Теперь он мертв, погиб в том доме, возле которого я нашел тебя, когда на Териане еретики отбили наш мобильный ворсиб. Он, – Эйзикил повел рукой в сторону пленника, – был вместе со своим хозяином, а когда тот умер, присоединился к воинам, которых мы видели там. Тем, что спешно покинули здание.

– Значит, это воины не из охраны торговца?

– Нет, самостоятельная группа.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату