последнее время Куань была практически его женой и родила ему дочь Лили. А заодно из колонистов плавать как следует умели лишь бывшие военные, так что даже во время выездов к морю мало кто отплывал от берега.
Бойко Митич вместе с Фаридуном Рафсанджани начали осуществлять план, который давно уже задумали биологи и генетики. В некоторый момент они, надев прочные скафандры, вошли в крысятник. Хотя дверь за ними почти сразу закрыли, десяток крыс успели выскочить. Колонисты, особенно дети, с удовольствием стали их вылавливать и переловили всех.
Вошедшие же, осаждаемые озверевшими крысами, неизвестно как почуявшими вкусное мясо через скафандры, нагребли кучу крыс в контейнер, отнесли в флайер, вывалили в больший контейнер (естественно, при этом еще десяток крыс просочилось наружу и вновь была устроена охота) и еще два раза проделали ту же процедуру. Затем в контейнер с крысами напустили усыпляющего газа, и флайер улетел на северо-запад. Пилотам выдали по две жареных крысы вдобавок к стандартной еде.
Оставшиеся освежевали добычу, а затем поджарили и съели по крысе. Мясо действительно оказалось вкусное. Но, просмотрев видеозаписи всех манипуляций с дверью, Мухаммед установил, что одна крыса исчезла. Оставалось надеяться, что это ни к каким ужасным последствиям не приведет. Все с удовольствием приняли это как аксиому, но порешили: кто увидит крысу, должен поднять тревогу и сам первый ее ловить или убивать.
Флайер летел над морем. Еще раз проверив информацию с метоспутников, пилоты спокойно установили автопилот на курс и высоту, а затем с удовольствием съели по две крысы, откровенно наслаждаясь. При этом они выразительно посмотрели на бочку с хлореллой и червяками и на контейнер.
— Оставлять их вблизи базы, конечно, не стоило. Так что наверно правильно делаем, — задумчиво сказал Бойко.
— Да как сказать… С одной стороны вроде правильно: на этот континент наши потомки еще тысячу лет не доберутся после развала техники. А вот уж больно далеко все-таки. Хотелось бы по временам слетать поохотиться, — ответил Фаридун.
— Еще неизвестно, выживут ли они, — возразил Митич.
— Эти создания везде выживут! — убежденно сказал Фаридун, обсасывая крысиный хвост. — Но мы их тоже займем на тысячелетия освоением нового ареала.
— Надо будет на карте на скалах пометить материк как крысиный, — задумался Бойко.
— А будут ли знать потомки, что такое 'крыса'? — резонно среагировал Фаридун.
Словом, двенадцать часов полета (флайер в обычном режиме летел на дозвуковой скорости примерно 700 километров в час) было вполне достаточно для того, чтобы обсудить и новости, и 'старости', и позубоскалить насчет Убежища.
— По-моему, теперь у них эпидемия воровства и драк начнется, — выдавил Фаридун.
— Не каркай, — ответил Митич.
— А чего каркать? Мы ни с кем из них, кроме, может, Мыколы, Дэнъитиро и Далена, не увидимся, — печально сказал Фаридун. — Ни одна женщина не прилетит, а дети уже просто физически не вынесут посадки и силы тяжести на планете.
Долетев, наконец, до места назначения, наша парочка увидела симпатичную поляну в лесу растений, похожих на гигантские хвощи. Биологи просили собрать образцы растений и животных с этого континента, чем в первую очередь и занялись друзья.
— Полетел бы кто-нибудь из биологов с нами. И веселее, и результативнее все было бы, — пробурчал Фаридун.
— Ты имеешь в виду, кто-то из женщин? — ответил, улыбаясь, Митич.
— Это было бы лучше всего, — констатировал Фаридун. — Но они все, как квочки, кудахчут над своими инкубаторами.
— А тебе разве капустки морской не хочется? — съиронизировал Бойко.
— А вдруг у них вместо капустки противный на вкус мох получится? — отреагировал Рафсанджани. — Или агрессивная болезнетворная плесень?
— Первый блин… — начал было Бойко.
— Не каркай! — остановил Фаридун.
Покончив со сбором образцов в небольшом озерце (метров пять в диаметре), друзья занялись неприятным, но необходимым делом. Вынесли мощный излучатель и тщательнейшим образом продезинфицировали гамма-лучами воду и берег, убив все живое. Естественно, сами они управляли 'убойной силой' на расстоянии. Затем в воду вывалили хлореллу с червяками. Обратно предстояло лететь на одних просяных лепешках.
И после этого друзья выпустили (вернее, вывалили) крыс. Некоторое время еще пособирали образцы. А затем, когда крысы начали одна за другой пробуждаться, собрались и улетели.
Аналогичный полет, когда захватили остатки крыс, был совершен через день, после того, как пилоты как следует отдохнули. Опять колонисты попировали, и опять пара крыс куда-то смылась. На сей раз крыс выбросили на другую полянку, километрах в сотне от предыдущей. И на сей раз друзьям удалось уговорить Аниту полететь с ними. Поэтому время полета туда и обратно пролетело незаметно, но зато уж на полянке Анита не спешила выпускать крыс, рассчитав, что часов десять лишнего сна им не особенно повредят, и все трое как следует умаялись, собирая образцы.
Словом, совершенно варварская, по критериям нормальной колонизации, интродукция состоялась.
Завершив дела с бассейном, перешли еще к одному давно задуманному предприятию. На больших скалах в горах на границе Калахари предстояло выжечь три карты планеты, чтобы случайное повреждение одной из них нанесло как можно меньший вред. Но до того, как наступили новые события, не удалось завершить даже одной из них. Впрочем, пока что дело было не к спеху: большинство компьютеров еще работали, и карты планеты мог изучать каждый желающий.
'Сенат' вынес на рассмотрение 'народа' список того, что стоило попросить у второй колонии. Все единодушно подтвердили: титановые листы, их паршивой стали не нужно, и, поскольку рядом с Убежищем пролетал астероид с кучей платины, иридия и палладия, поделиться благородными металлами.
После восемнадцати суток кошмарных ожиданий биологи и генетики, наконец-то подошли к завершающему этапу синтеза. Заодно в третьем инкубаторе вызревали приспособленные к разложению местных растений дрожжевые грибки. С их помощью предстояло освоить культуру частичного превращения несъедобной биомассы в витаминное питье.
— Убежище. Отправка.
Капитан, получив просьбы Земельки, порадовался, что титановые листы уже до этого начали делать. Эмилио Наполитано ликовал: ведь одного грузовика для добычи (скорее, сбора) благородных металлов не хватало, и он вновь оказался востребован. А ведь впереди еще несколько месяцев, а то и год, отсутствия хет Далена, и Эмилио намеревался всласть полетать. Да и многие из колонистов с удовольствием ухватились за реальное дело, отправившись собирать металлы. Словом, настроение на Убежище поднялось. Мыкола с Дэнъитиро закончили комплектование базы данных информаториев, и первый информаторий был помещен в контейнер для отправки. Большой инкубатор успешно демонтировали и перетащили поближе к шлюзу. Словом, когда в день 54 четветого года земельки грузовик наконец-то стартовал, на Убежище был праздник, какого давно уже не было. Устроили успешную охоту на крыс, и все с удовольствием ели мясо.
— Привези капустки побольше! — напутствовали хет Далена.
— Подожду уж хорошего урожая и нагружусь как следует, — улыбнулся он.
У Дэнъитиро вдруг екнуло сердце: он заметил, что Йоханнес избегает слов со значением 'вернусь'. Но тут ему поднесли самогонки с крысой, и аналитик обо всем позабыл.
На малой тяге корабль отчалил, и вскоре стал звездочкой в неописуемой дали.
И вдруг Цуггер, который порою заходил к технарям, но сам особенно в их делах не участвовал,