изгороди. Если б только можно было выплакаться, может, эта ужасная боль не давила бы так сильно на сердце?
Джульетта услышала за спиной быстрые шаги. Олден схватил ее за локоть и заставил остановиться.
– Убегаете? Я думал, у вас больше смелости. Мы должны поговорить.
Она повернулась к нему лицом.
– Правда? О чем? Хотите рассказать мне обо всех тех птицах? О ярких самцах и мелких желто- коричневых самках? Что касается спаривания, все они довольно постоянны, не так ли?
– Только на один сезон, пока они вдвоем взращивают молодняк, и лишь один снегирь – на всю жизнь.
– Как странно, если учесть, что он самый нарядный!
– А также самый вредный. Он истребляет цветы фруктовых деревьев еще в зародыше.
– Да? – удивилась Джульетта. – Очень неразумно с его стороны.
– Да, но вместе с тем, – сказал Олден, – он достаточно хорошо обеспечивает кормом птенца и свою подругу. – Он отпустил ее руку. – Джульетта, что вы намерены делать? Я понимаю, вы ненавидите меня, и вас нельзя осуждать за это. Но вам некуда идти. Я хочу, чтобы вы знали, что вы можете жить здесь…
– В качестве кого? – выпалила она.
– В качестве моей любовницы, конечно! – съязвил Олден. – Джульетта, что вы, в самом деле! Неужели вы нисколько не верите в мою порядочность?
– Очень мало. Вы причинили мне столько страданий.
Он резко повернулся:
– Потому что я забрал ваш медальон и отдал его лорду Эдварду? Да, я понимаю. Я не могу это исправить.
– Вы не можете ничего исправить. Вообще мы сплошь и радом видим последствия опрометчивых действий. И это невозможно исправить. У меня есть муж, который готов обеспечить мне приют в Лондоне. Если я по-прежнему стану отказываться от этого благородного предложения, симпатии общества и закон будут не на моей стороне.
– Вы думаете, я этого не понимаю?
Джульетта хотела вывести Олдена из равновесия. Она чутко улавливала его растерянность. Это вызывало у нее желание отколупнуть золоченую оболочку и посмотреть, что там, под ней.
– А как обычно бывает в вашем кругу, когда муж получает доказательства, что вы публично использовали его жену как шлюху?
Олден отошел на несколько шагов.
– Раньше я никогда не был настолько неосторожен, чтобы предоставлять подобные доказательства, – сказал он. – Не считая тех случаев, когда это происходило с молчаливого согласия мужа.
– А если такового не было? Если опозоренные мужчины приходили в ярость?
– Тогда, разумеется, вызов на дуэль.
– Так вы сражаетесь, если только мужчина не боится встречи с вами? – сказала Джульетта.
– Не боится? – Олден повернулся к ней лицом, гневно раздувая ноздри. – Боится!
– Потому что вы всегда побеждаете, не так ли? Дуэль с вами – это всегда неравная схватка, бесчестная и трусливая в своей сути. Какая храбрость – драться на дуэли, когда вы не подвергаетесь никакому риску!
– Непобедимых мужчин нет. Я не всегда выигрываю. И даже лорд Эдвард Вейн.
– Он такой хороший фехтовальщик?
– Лучший из всех. Мы с ним состязались. Не хотел бы встретиться с ним снова.
Джульетта отошла на несколько шагов и села на ближайшую каменную скамью. Чтобы вывести его из себя, заставить сетовать и ругаться, нужно было найти предлог.
– Значит, если я хочу вашей смерти, – сказала она, – мне нужно устроить так, чтобы лорд Вейн вызвал вас на дуэль? Как великодушно с вашей стороны подать мне эту мысль!
– Можете воспользоваться ею, если вам так хочется, – ответил Олден. – Мне на это совершенно наплевать. – Он повернулся на каблуках.
На мгновение Джульетте показалось, что он собирается уйти. Но вместо этого он подошел к ней, загородив собой солнце. Он протянул обе руки, держа их ладонями вверх – без гнева, сохраняя контроль над собой.
– Посмотрите на меня, Джульетта. Вы думаете, мне хочется использовать эти руки, чтобы творить смерть? Они сделают это, если я их заставлю. Но за каким дьяволом, если ваша плоть знает, что они предпочли бы найти для себя более нежное применение?
Ее кожа загорелась огнем. Кровь, прилившая к лицу, окрасила щеки кумачом воспоминаний.
– Вы хотите столкнуть меня лбом с моим желанием, сэр? Право, уже слишком поздно.
– Я знаю, – сказал Олден. – Я уже пытался однажды. – Тихая, сдержанная грусть звучала в его голосе. – Это то, за что, я полагал, мне следует извиниться. Но только знайте – я никогда не убивал человека на дуэли.