– Сэр, я бы хотел, чтобы доктор Маккой отсутствовал при этом разговоре.

Маккой заметил, как взгляд Кирка потяжелел.

– Он нужен мне здесь, – сказал Кирк. – Садитесь!

Было безошибочно дать приказ – но даже тогда, какой-то момент казалось, что Спок откажется. Наконец он сел, но официально, неподвижно, его глаза сконцентрировались на капитане.

Кирк решил поддержать официальные нотки в своем голосе:

– Ваш рапорт показывает, что на Вулкане вы неожиданно почувствовали сильное излучение мыслей, которые, казалось, были частью какого-то существа иди существ, двигающихся сюда. Вы можете рассказать подробнее об этих мыслях?

Спок ответил в равной степени официально:

– Я почувствовал только то, что казалось почти всеведущим образцом абсолютной логики. Я больше ничего не могу объяснить.

– Вы имели какой-либо контакт с этим сознанием после? – спросил Маккой.

Спок по-прежнему смотрел на Кирка.

– Положительно. Со времени пребывания на борту был второй контакт, в котором я почувствовал некое замешательство; и также некую безотлагательность в поисках ответа. О природе этого замешательства у меня нет предположений.

– И это все? – спросил Кирк. – Два мысленных контакта с каким-то сознанием? Ничего больше?

Спок хотел бы, чтобы вопрос Кирка не стоял так широко.

– На Вулкане, мне показалось на момент, что я почувствовал ваши мысли, капитан. Это звучало так, как будто вы интересовались, уничтожены ли клингонские крейсеры… или превращены в экспонаты некоего сорта.

Выражение лица Кирка сказало Маккою, что он в действительности думал об этом – хотя это удивило Маккоя куда меньше, чем тот факт, что Спок признал, что почувствовал это, учитывая его сегодняшнюю холодность. Было общеизвестным фактом, что телепатическая связь между вулканцем и человеком возможна только в случаях очень близкой дружбы.

Кирк кивнул.

– Мне хотелось, чтобы я мог обсудить все это с вами. Я привык, что вы всегда рядом в таких критических положениях.

Маккой посмотрел на Спока, который сидел прямо, пристально смотря вперед. Почему Спок не мог ответить ему? Что за тайны?

– Я слышал, вы отправились на Гол после увольнения, – сказал Кирк. – Вы учились у вулканских Мастеров?

– Этот вопрос вторгается в мою личную жизнь, капитан.

– Эмоции, Спок? – Маккой заметил проблеск выражения при упоминании Кирком Мастеров. – Это возможно, что ты потерпел неудачу?

Спок медленно повернулся к Маккою, в первый раз признавая его присутствие.

– Ваши дедуктивные выводы делают вас достойным доверия, Доктор, а ваше пустое любопытство – нет.

– Мое профессиональное любопытство, офицер по науке, – Маккой тоже был способен на сугубо официальный тон. – Вижу ли я сейчас гнев?

Маккой заметил быстрый взгляд, хотя выражение лица Спока снова стало невозмутимым почти немедленно. Именно такие вещи делали Спока объектом докторского интереса. У него не было другого выбора, чем кивнуть, признавая истинность наблюдений Маккоя, но он адресовал кивок Кирку.

Я верил, что дисциплины Гола уничтожат мою человеческую половину. Я не достиг цели… Я еще не сделал этого до конца.

– Факт, что ты чувствовал образцы абсолютной логики, – начал спрашивать Кирк. – Это имеет связь с твоим пребыванием здесь?

– Это только надежда завершить то, что не смогли мастера, – сказал Спок.

– Разве не удача, что мы оказались на твоем пути, – сказал Маккой. 'Кончили, Боунз', – сказа Кирк. Но его тон оставался строгим, когда он повернулся к Споку: 'Вы мой офицер по науке – и я ожидаю немедленного рапорта обо всем, что вы узнаете или почувствуете'.

– Я принял службу офицера Звездного Флота, – сказал Спок сухо. Кирк кивнул, принимая упрек. 'Это было болезненно для меня тоже. Спасибо'. Спок повернулся и без слов вышел. Кирк и Маккой обменялись беспокойными взглядами. Потом Кирк поднялся.

– Джим…, – позвал Маккой. Кирк вернулся, Маккой подождал, пока Спок точно не услышит их. – Как бы не серьезно вулканцы не относились к клятвам, помни, что каждый человек и каждая вещь имеют предел прочности.

Кирк покачал головой.

– Я не могу поверить, что Спок когда-нибудь повернется против нас.

– Джим, если это сознание такое огромное и могущественное, как Спок нам описывал, у него может не быть другого выбора.

Кирк вошел на мостик и обнаружил Спока за научной станцией. Деккер был в командирском кресле. Увидев его, молодой офицер поднялся и подошел отрапортовать, выводя на дисплей данные о текущей эффективности всех отделов и служб 'Энтерпрайза'.

– Положение заметно улучшается, сэр, – отрапортовал Деккер. Он показал на оружейный и защитный отдел Чехова, уровень которого теперь оценивался как высокий – около восьмидесяти. Связь была также на хорошем уровне. Вторичные и вспомогательные службы все еще показывали низкий уровень эффективности, но все усилия были сконцентрированы на улучшение качества их работы.

А это еще что? Дисплей Деккера показывал интересный обводной энергетический канал. Это было очень похоже на вещь, о которой Кирк напоминал главному инженеру! Неудивительно, что Скотт сообщил об этом Деккеру. На самом деле, Деккер уже работал над проектом, который мог позволить работать фазерам даже при выключенных двигателях.

– Мистер Скотт и я занимаемся этим в свободное время, – сказал Деккер с некоторым удовлетворением.

Кирк был искренне удивлен. Согласно показаниям дисплея, главная часть обводного устройства была уже внедрена. Значит, Деккер не только был осведомлен о его нуждах, но и уже сделал достаточно, чтобы устройство было уже почти законченным.

– Жаль, что не будет времени закончить это, – сказал Кирк.

Деккер усмехнулся:

– Я знал, что вы скажете это, сэр. Я думаю, я разработал способ внести необходимые изменения не более чем за четыре часа.

Кирк заколебался. Если появятся неожиданные проблемы в ходе внедрения этого устройства, это сделает их беспомощно плывущими по пути 'Захватчика' с бездействующими фазерами и двигателями. Кирк сопротивлялся импульсу спросить помощника, был ли он уверен в оценке – Деккер был также осведомлен, как и все, об их ситуации. И он знал этот корабль лучше всех. Кирк вдруг осознал, насколько он верит своему заместителю.

– Разрешаю продолжать, – сказал Кирк. – Я очень доволен и впечатлен, Уилл.

– Спасибо, сэр, – Деккер поспешил к турболифту. Кирк окинул взглядом команду. Он не мог хвастаться что они заслужили оценку 'полной готовности', но было точно, что проделана замечательная работа – и была проделана в основном Деккером, до тех пор пока Кирк появился на сцене.

Маккой был прав; теперь Кирк понимал это. Получение командования кораблем было тайным наваждением, спрятанным даже от самого себя до известия о 'Захватчике'. Когда он осознал, что это дает шанс вернуться не только в космос, но и на 'Энтерпрайз', он закрыл свой разум от чего-либо еще. Удерживание командования стало для него целью всей миссии. Он был по-настоящему шокирован, осознав, как близко подошел к опасному краю.

Кирк пришел на мостик чтобы встать лицом к лицу с решением, которое стало теперь неизбежным – кто мог послужить 'Энтерпрайзу' и Земле лучше – он или Деккер? Но даже когда он задавал себе этот вопрос, он понял, что решение было уже принято – он мог чувствовать это в том, как он

Вы читаете Звездный путь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату