– Да, сэр.

– День будет еще хуже. Тестирование – не про­гулка по пляжу.

– Да, сэр, я об этом слышал.

– Вам лучше приготовиться. Смотрите на меня, когда я говорю с вами, полисмен!

Ева произнесла эти слова отрывистым тоном приказа. Трухарт послушно поднял голову и попы­тался сфокусировать взгляд усталых глаз.

– Так-то лучше. Надеюсь, вы помните, что на­дев униформу, получив значок и право носить ору­жие, вы принимаете на себя всю ответственность, которую налагает служба. Уничтожение вами Луи Когберна было оправданно?

– Я не…

– Да или нет? Третьего не дано. Использование оружия было необходимым?

– Да, сэр.

– Если бы вы сегодня оказались в такой же си­туации, то снова прибегли бы к оружию?

Трухарт вздрогнул, но кивнул.

– Да, сэр.

– Это самое главное. – Ева передала ему ко­фе. – Держитесь сути дела, и вы выдержите тести­рование. Главное, не пытайтесь никого перехит­рить – у вас для этого кишка тонка. Отвечайте точно и правдиво. А на каждый вопрос об использо­вании оружия говорите, что вынуждены были это сделать ради сохранения жизни гражданского лица и вашей собственной.

– Да, сэр.

– Господи, Трухарт, до чего же вы послушный! На каком расстоянии вы находились от жертвы в момент выстрела?

– Я думаю…

– Не думайте. Отвечайте.

– Шесть футов. Может быть, пять с половиной.

– Сколько выстрелов вы произвели?

– Два.

– Во время столкновения ваше оружие… вступа­ло в прямой контакт с жертвой?

– Контакт? – Трухарт выглядел озадаченным. – Нет, сэр. Он отскочил от меня, когда я выстрелил, а потом повернулся и снова бросился ко мне. Тогда я выстрелил вторично.

– Что вы сделали с незарегистрированным ору­жием?

– С чем?! – На его лице отразилось изумление, потом оно порозовело от негодования. – Сэр, у ме­ня никогда не было незарегистрированного оружия! Только парализатор, который я имею право носить и который вы изъяли на месте преступления как ве­щественное доказательство. И меня возмущает…

– Бросьте. – Ева откинулась на спинку стула. – Я очень удивлюсь, если вам не зададут этот вопрос на тестировании. А уж БВД точно его задаст. Так что приберегите ваше возмущение для них. Выпейте кофе, Трухарт.

– Да, сэр. – Он взял чашку, сделал глоток, и у него сразу же перехватило дыхание. – Это не кофе!

– Это настоящий кофе. Крепче, чем вегетариан­ская бурда из наших автоматов, верно? Сегодня вам не помешает встряска. Слушайте внимательно, Трой. Вы хороший коп и со временем станете еще лучше. Лишить человека жизни всегда нелегко. Мы не можем вести себя после этого так, словно при­хлопнули муху, иначе окажемся слишком похожими на тех, с кем призваны бороться.

– Лучше бы я нашел другой способ…

– Другого способа не было – не забывайте об этом. Чувствовать вину на вашем месте вполне есте­ ственно. Но при этом нужно оставаться уверенным, что вы сделали то, что должны были сделать в сло­ жившихся обстоятельствах. Если они увидят, что вы в этом не уверены, то сдерут с вас шкуру, как лео­пард с газели.

– Я действительно должен был это сделать. – Трухарт держал кофейную чашку обеими руками, словно боясь, что она выскользнет. – Прошлой ночью я сто раз заново прокрутил в голове все про­исшедшее, лейтенант, и понял, что иного выхода не было. Если бы я не выстрелил, он бы убил и эту женщину, и меня. А возможно, и еще кого-нибудь, попавшегося ему на пути. Но я допустил ошибку. Даже две. Я должен был вызвать подкрепление, прежде чем войти в дом, и официально уведомить о случившемся, прежде чем звонить вам.

– Да, вы допустили ошибки, – кивнула Ева, до­вольная тем, что он тщательно проанализировал си­ туацию. – Конечно, вам все равно пришлось бы стрелять, но ошибки есть ошибки, и вам придется за них ответить. Кстати, почему вы не вызвали под­крепление?

– Мне показалось, что женщине угрожает непо­средственная опасность. Поднимаясь, я кричал, чтобы кто-нибудь набрал 911, но на самом деле я должен был сделать это сам. Ведь если бы я не сумел остановить нападающего, еще несколько жизней могло быть потеряно.

– Отлично. Урок усвоен. А почему вы позвони­ли мне, не сделав официального уведомления?

– Я в тот момент плохо соображал, лейтенант. Два человека были мертвы, причем одного убил я, поэтому…

– Вы были дезориентированы вследствие полу­ченных вами ударов, – быстро сказала Ева. – Вы опасались потерять сознание. Вашей первой мыс­лью было сообщить об убийстве, и вы сделали это, связавшись с лейтенантом отдела убийств, с кото­рым когда-то работали. Все ясно, Трухарт?

– Да, сэр.

– Вы пребывали в физическом и душевном рас­стройстве.

– И все равно это было не по правилам.

– Да, но у вас есть оправдание. Вы справитесь. Я не для того перевела вас в Управление, чтобы смотреть, как вас признают непригодным.

– Меня отстранят от службы на месяц.

– Вполне возможно.

– Я это переживу. Но мне бы не хотелось совсем потерять значок.

– Вы его не потеряете. Отправляйтесь на тести­рование, полицейский Трухарт. – Ева поднялась. – И покажите им, из какого теста вы сделаны!

* * *

Ева еще раз позвонила Моррису, потом решила зайти в электронный отдел, прежде чем отправиться с Пибоди в морг.

Электронный отдел всегда ее озадачивал. Как можно работать в полиции, расхаживая взад-вперед с наушниками и общаясь исключительно с компью­терами, было за пределами ее понимания. К тому же служащие этого отдела редко одевались как ко­пы. Хуже всех выглядел франтоватый Макнаб, у ко­торого был роман с Пибоди, но и остальные недале­ко от него ушли.

Ева быстро зашагала к кабинету Фини.

Дверь была открыта – он редко закрывал ее, да­же распекая подчиненного за какую-то оплошность. А Фини именно этим и занимался сейчас.

– Ты думаешь, что оборудование установлено здесь для твоего развлечения, Хэллоуэй? Чтобы ты играл в «Звездные войны» на деньги налогоплатель­щиков?

– Нет, сэр. Но у меня был перерыв на ланч, и я…

– А у тебя есть перерыв на ланч? – Лицо Фини, похожее на морду бассета, выражало удивление, не­ годование и тайную радость. – Очень интересно, Хэллоуэй. Обещаю, что в ближайшее время такие перерывы станут для тебя приятным воспоминани­ем. Возможно, ты не заметил, будучи занятым спа­сением виртуальной вселенной и поеданием санд­вича, что у нас работы по горло. Преступность рас­тет как на дрожжах, и мы, являясь служителями закона, должны из кожи лезть, спасая этот город, а не сражаться с агрессорами из другой галакти­ки. Через полчаса мне нужен рапорт о хакере из Дабрека.

Хэллоуэй, казалось, съежился в своем ядовито-зеленом спортивном костюме.

– Да, сэр.

– Когда покончишь с этим, поможешь Силби разобраться со взломом компьютеров у Стюарта. Потом явишься ко мне. Убирайся.

Хэллоуэй убрался, бросив по пути обиженный взгляд на Еву.

– Когда утром надерешь чью-нибудь задницу, это придает энергии на весь день, – сказал Фини.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату