Граф. Ну, он тоже делал ей подарки.
Маркиз. А что он ей подарил?
Граф. Золотой флакончик с мелиссовой водой.
Маркиз
Граф. Его слуга сказал моему.
Маркиз
Граф. Я вижу, она неблагодарная женщина. И я решил порвать с ней. Немедленно покину эту отвратительную гостиницу!
Маркиз. И сделаете совершенно правильно.
Граф. И вы, дворянин такого славного рода, вы должны уехать вместе со мной.
Маркиз. То есть… Куда я должен уехать?
Граф. Я найду вам помещение. Предоставьте это мне…
Маркиз. Это помещение… оно, например…
Граф. Мы переедем к одному из моих земляков. И это не будет нам стоить ничего.
Маркиз. Довольно! Мы с вами такие друзья, что я не могу отказать.
Граф. Уедем и отомстим этой неблагодарной!
Маркиз. Уедем, уедем!
Граф. Не меняйте решения, синьор маркиз. Уедем отсюда. Сделайте мне удовольствие и за это располагайте мною, как вам будет угодно.
Маркиз. Скажу вам по секрету, так, чтобы никто не слышал. Мой приказчик все время задерживает мне присылку денег.
Граф. Вы хозяйке что-нибудь должны?
Маркиз. Да, двенадцать цехинов.
Граф. Двенадцать цехинов! Что же, вы не платили ей целыми месяцами, что ли?
Маркиз. Вот именно. Я должен ей двенадцать цехинов. Не могу уехать, не заплатив. Если вы будете любезны…
Граф. С удовольствием. Вот вам двенадцать цехинов.
Маркиз. Постойте! Я теперь припоминаю, что не двенадцать, а тринадцать.
Граф. Двенадцать или тринадцать — разница невелика. Вот они.
Маркиз. Я вам верну их очень скоро.
Граф. Не торопитесь, пожалуйста. У меня денег хватит. Чтобы отомстить Мирандолине, я не пожалел бы тысячи дублонов.
Маркиз. Действительно, неблагодарная женщина. Сколько я на нее истратил, а она так со мной обошлась!
Граф. Я разорю ее гостиницу. Я уговорил уехать и тех двух актрис.
Маркиз. Каких таких актрис?
Граф. Да тех, что были здесь. Ортензию и Деяниру.
Маркиз. Как! Разве они не дамы из общества?
Граф. Какие там дамы! Просто актрисы. Теперь приехала вся их труппа, и хитростям конец.
Маркиз
Граф. Куда-то рядом с театром.
Маркиз
Граф. Ну, Мирандолина, я отомстил. А с кавалером за то, что он притворялся, чтобы обмануть меня, я сосчитаюсь иначе.
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Мирандолина. Какая я несчастная! Вот попала в переделку! Если кавалер придет сюда, я пропала. Он совсем озверел. Что, если дьявол шепнет ему идти ко мне? Нужно запереть дверь!
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Мирандолина. Стучат в эту дверь. Кто бы это мог быть?
Кавалер
Мирандолина
Кавалер
Мирандолина
Кавалер
Мирандолина. Будьте добры, подите в свою комнату и ждите меня там. Я сейчас к вам приду.
Кавалер
Мирандолина. Некогда! Приехали новые жильцы. Сделайте мне одолжение, подите, — я приду сию минуту.
Кавалер
Мирандолина. «Если не придете — берегитесь!» Нет, берегись, если пойдешь! Да, дела все хуже и хуже.