затруднительно. Он был тяжело болен.
– А теперь он мертв, – добавила Колли.
– Возможно, нам удастся собрать достаточно доказательств, чтобы убедить суд конфисковать его личные бумаги. Тогда мы сможем получить к ним доступ. Но на это потребуется время, и я не могу гарантировать, что мы добьемся успеха с теми сведениями, что у нас есть на сегодняшний день.
– Значит, надо добыть более веские доказательства. Мы проследили связь от Барбары Холлоуэй и Сюзанны к Симпсону и моим родителям. И все нити ведут к Карлайлу. Но ведь должны же быть и другие.
– Насколько это для тебя важно? – спросил Джейк. – Картина событий тебе известна. Ты вряд ли сумеешь все это доказать, но ты все знаешь. Карлайл мертв, так насколько для тебя это важно?
Колли вновь потянулась к сумке-холодильнику, вытащила небольшой сверточек, упакованный в фольгу, развернула его и предложила всем.
– Она испекла мне торт на день рождения.
Увидев розовый бутон на белой глазури, Даг протянул руку и отломил уголок.
– Попробуем.
– Я не могу любить ее, как ты. Или он, – добавила Колли, вспомнив Джея. – Но они мне дороги.
– На Карлайла работали другие люди, – вступил в разговор Джейк. – В то время, когда была украдена Колли, у него была жена. С тех пор он сменил еще двух. И, судя по всему, имел множество внебрачных связей. Наверняка он кому-то проболтался. Человек не может круглосуточно быть настороже. Но чтобы понять, что и кому он мог сказать, нам надо иметь четкое представление о нем. Что за человек был Маркус Карлайл? Чем он руководствовался?
– Кое-что нам известно из отчетов детектива. – Лана пролистала дело. – Имя его секретарши в Бостоне и в Сиэтле. Она там больше не живет. Кажется, она вышла замуж и переехала куда-то на юг, но детектив ее пока не нашел. Он говорил с секретарем суда, но тот явно в этом не замешан. У меня есть отчеты о нескольких других служащих, но они не поддерживали отношений с Карлайлом после того, как он перестал практиковать в Бостоне.
– Я могу съездить в Бостон, – предложил Даг, отламывая еще кусочек торта. – И вообще куда угодно. Сделай мне одолжение, – обратился он к Джейку.
– Любое.
– Присмотри за моей женщиной и ее малышом в мое отсутствие.
– С удовольствием.
– Эй, минуточку! – Лана захлопнула папку. – У Джейка и без меня забот хватает. И я не уверена, что мне нравится, когда ты называешь меня «своей женщиной».
– Ты сама это начала. Ты первая пригласила меня на свидание.
– Подумаешь, ужин в ресторане!
– Сама подцепила меня на крючок, – продолжал Даг, прожевывая торт, – теперь не знает, на кой я ей сдался.
– Подцепила? – возмущенная до глубины души, Лана выхватила из рук Колли бутылку пива и отпила.
– Ну, словом, мне будет спокойнее, – сказал Даг Джейку, – если ты присмотришь за ней и Таем. А когда я вернусь, – он повернулся к Лане, – может, ты решишь, что со мной делать.
– У меня уже сейчас есть кой-какие мысли на сей счет.
– А они милые, правда? – Колли слизнула с пальцев сладкую глазурь. – Вы, голубки, согреваете мне душу.
– Извини, что прерываю представление, но мне пора домой, к Таю. Вся последняя информация в папке. Будут вопросы – позвони.
– Я провожу тебя до дому. – Даг встал и помог подняться Лане. – А вы надолго тут останетесь? – спросил он у Колли и Джейка.
– Мэтт и Диггер сменят нас в два часа ночи.
Даг ждал, пока Лана уложит Тайлера, изучая фотографии в рамочках, расставленные на книжных полках. В особенности его внимание привлек один снимок: Лана стояла, прислонившись к высокому светловолосому мужчине, а он обнимал ее сзади, и его руки были прочно сплетены у нее на талии.
«Стивен Кэмпбелл», – подумал он. Они хорошо смотрелись вместе. Спокойные, веселые, счастливые. «А у мальчика глаза отца», – решил Даг и сунул руки в карманы, чтобы удержаться от искушения взять снимок. И он так счастливо улыбался, прижимаясь подбородком к макушке Ланы, что сразу было видно, как они близки, как любят друг друга.
– Он был потрясающим парнем, – тихо сказала Лана. Она подошла к полке и сняла фотографию. – Это его брат нас щелкнул. Мы гостили у его родных и как раз объявили, что я беременна. Это была одна из счастливейших минут моей жизни. – Она бережно поставила фотографию на полку.
– Я как раз думал: здорово вы с ним смотритесь. И Тай похож на вас обоих. Твой рот, его глаза.
– Его обаяние, мой характер. У него было столько планов, когда Тай родился! Футбол, велосипед. Стиву нравилось быть отцом, он быстро приспособился к родительским обязанностям. Это мне пришлось привыкать, а он словно для этого родился. Ему было отпущено всего несколько месяцев отцовства, но в это короткое время он сумел вместить несколько лет. Как будто что-то предчувствовал.
– Он любил вас обоих. Это же видно прямо здесь, видно по тому, как он обнимает вас.
– Да, верно. – Лана отвернулась, потрясенная тем, как точно Даг сумел угадать все это по