Хорошие новости состоят в том, что огонь не перекинулся на соседние дома. Этот ублюдок даже не подумал о том, что рядом спят люди, дети… – Она резко отодвинула чашку. – И главное, он не подумал о том, что у меня дома хранятся копии всех файлов. Я каждый вечер копирую все на гибкие диски и уношу их домой.

– Вот оно что! – Джейк зашел ей за спину и начал массировать плечи. – Значит, он не знал про твою страсть к порядку.

– Вот именно! Спасибо, Джейк, – Лана испустила вздох облегчения. – Я бы тебя поцеловала, да только встать не могу. К тому же Колли это вряд ли понравится.

– Он сам хозяин своим губам, – с вызовом сказала Колли. Но она не могла отвести глаз от рук Джейка, разминающих плечи Ланы. «Он действовал спонтанно, – вдруг поняла она. – Увидел, что Лане плохо, и поспешил на помощь». – Мне очень жаль, что все так получилось, Лана. Очень жаль. Ты уволена.

– Не поняла…

– Пришли мне счет за оказанные услуги, и я выпишу тебе чек. Очень не хочется лишать тебя массажиста, но нам пора на самолет.

Плечи Ланы под руками Джейка окаменели.

– Если ты думаешь, что можешь мне заплатить и выставить за дверь только потому, что поджог может быть связан с работой, которую я делаю для тебя, значит, ты с самого начала наняла не того адвоката. Подавись своими деньгами. Я их не возьму, и ты не сможешь мне указывать, что делать и чего не делать.

– Нашла коса на камень, – объявил Джейк, продолжая массаж. Про себя он решил, что сейчас самое безопасное место для него – за спиной у Ланы.

– Если я не хочу, чтобы ты совала нос в мои дела, значит, ты не будешь совать нос в мои дела!

– Если я на тебя не работаю, ты не смеешь указывать мне, что делать!

– Ради всего святого, Лана! Если поджог связан со мной, ты даже представить себе не можешь, что будет дальше. Тебе надо подумать о сыне.

– Не тебе меня учить, как быть хорошей матерью и заботиться о ребенке. И не надейся, что я разорву договор, потому что становится жарко. Тот, кто сжег мою контору, заплатит мне за это. Так или иначе.

Колли откинулась на спинку стула и забарабанила пальцами по столу.

– Тогда какого черта я тебе плачу, если ты так и так будешь работать?

– Таковы правила честной игры.

– А ты спроси у Грейстоуна. Он тебе скажет, что я люблю грязную игру.

– Она просто обожает грязную игру, – с готовностью подтвердил Джейк. – Но с тобой она будет играть по-честному, потому что ты ей нравишься. Просто сейчас она злится: я же говорил, что ей не удастся тебя стряхнуть.

Колли бросила на него испепеляющий взгляд.

– Заткнись. Кто тебя просил?

– Ты просила.

– Дети, дети, не ссорьтесь! Куда летите?

– Я… Мы, – поправила себя Колли, увидев, как нахмурился Джейк, – слетаем в Атланту поговорить с сыном Карлайла.

– А почему ты думаешь, что тебе удастся то, чего не сумел добиться детектив?

– А я не оставлю ему выбора.

Джейк наклонился к самому уху Ланы и продекламировал театральным шепотом:

– Она умеет так вцепиться в глотку, что никуда не денешься.

– Я просто умею стоять на своем.

– Мне жаль вас огорчать, дети мои, но вы все еще глубоко женаты. – Лана почувствовала, как пальцы Джейка впились ей в плечи, и увидела, как поморщилась Колли. – Но, как бы то ни было, я считаю, что это отличная мысль. Ему будет не так-то легко вам отказать. Если он захочет поговорить со мной, пусть позвонит. Дайте ему мой домашний и сотовый. Я буду работать дома, пока не найду новое помещение для конторы.

Контора Карлайла дышала аристократизмом старого Юга. Приемная, обшитая дубовыми панелями, была обставлена отполированной до блеска старинной мебелью. В воздухе витало ощущение деловитости и солидности. И женщина, сидевшая за громадным письменным столом резного дуба, была под стать обстановке: такая же шикарная и дорогая. Голос у нее был тягучий и сладкий, как патока, но позвоночник, видимо, отлит из легированной стали. Латунная табличка, стоявшая на столе, извещала, что ее зовут мисс Биддл.

– Мне очень жаль, но календарь мистера Карлайла забит до отказа. Я с удовольствием назначу для вас встречу. У него есть «окно» в четверг на будущей неделе.

– Мы сегодня улетаем из города, – сказала Колли.

– Это весьма прискорбно. Возможно, я сумею выкроить время для телефонного разговора.

– А вам не кажется, что телефонные разговоры лишены волнующего эффекта присутствия, – Джейк включил на всю мощь свою обаятельную улыбку, – мисс Биддл?

– Это зависит от того, кто говорит. Хоть намекните, в чем заключается ваше дело, и я направлю вас к одному из заместителей мистера Карлайла.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату