Она дрожала от холода и страха. Сердце гулко било в ребра.
– Ну, вот мы и пришли.
Он добрался до конца лестницы, сделал еще несколько шагов и осторожно положил Карли на пол. Но почему? Он же собирается ее убить, так какая разница? Карли пыталась сопротивляться, но ее тошнило, голова кружилась. Хотелось только одного – закрыть глаза и уснуть. Тем более что борьба не имела смысла. Бежать было некуда.
Она находилась полностью в его власти. А этот человек не знал, что такое жалость. Особенно по отношению к ней.
Она умрет.
Он собирался убить ее. Карли поняла это по его самодовольной улыбке.
Худший кошмар Карли сбылся: Ослятник схватил ее. Она дрожала от ужаса и обливалась холодным потом.
Пожалуйста, Господи, пожалуйста, Господи, пожалуйста, Господи, я не хочу умирать!
– Не знаю, что с тобой сделать, – сказал он, остановившись перед большим сундуком из белого металла, размером с две поставленных рядом стиральных машины. Он поднял крышку, и Карли поняла, что это морозильник.
Она ощутила новый приступ ужаса. Казалось, кто-то провел по ее спине ледяным пальцем.
– У меня есть выбор. – Он повернулся, подошел к ней, встал рядом, подбоченился и задумался. Карли смотрела на человека снизу вверх и понимала, что он играет с ней. На самом деле он уже все знал. Уже давно решил, как он будет ее убивать. Это случится скоро. Через несколько минут. Сейчас!
Человек наклонился, и Карли увидела, что он держит в руке нож.
Она широко раскрыла глаза, ничего не соображая от страха. Она уже чувствовала прикосновение этого ножа. Карли зажмурилась, когда он помахал ножом перед ее глазами, и вспомнила странную острую боль, которую ощутила в тот момент, когда холодный клинок вонзился в ее плоть.
– Я мог бы перерезать тебе глотку. – Он слегка коснулся кончиком ножа чувствительного места под ухом, а затем медленно провел им по ее шее. Карли окаменела, закрыла глаза и затаила дыхание. Еще секунда, и она почувствует, как лезвие разрезает кожу…
– Но это слишком хлопотно, – бодро продолжал он. – Потом придется делать уборку. Нет, пожалуй, второй способ лучше.
Человек наклонился и поднял ее. Карли корчилась и извивалась, а он держал ее в объятиях, смотрел ей в лицо и улыбался.
Потом он поднес ее к морозильнику и положил внутрь. На дне лежали пакеты с замороженными продуктами. Он были твердые, холодные и впивались ей в спину. Края морозильника были покрыты толстым слоем льда.
От холода кожа Карли покрылась пупырышками.
Потом человек выпрямился. Карли затаила дыхание, поняв, что именно он собирается сделать.
– Ты маленькая, так что воздуха тебе хватит минут на сорок. Но я снизил температуру до нуля. Вопрос вот в чем: задохнешься ли ты или до того умрешь от холода? Будет интересно узнать ответ, правда?
Карли испуганно всхлипнула, и этот звук заставил его широко улыбнуться. Потом он закрыл крышку. Карли осталась одна в ледяной темноте.
Глава 41
– Это она? – Мэтт обернулся и уставился на пассажира, сидевшего на заднем сиденье. – Я спрашиваю, это она?
– Да, да… Мэтт, ради бога!
Барт Линдси нервничал и дрожал, он явно был напуган. И поделом. Как только ветеринар признался, что хотя его брат последние двадцать лет прожил в Мейконе, расположенном в ста шестидесяти километрах отсюда, но сохранил за собой охотничью избушку, которой пользовался редко – если вообще пользовался, – Мэтт схватил его за шкирку и буквально впихнул в патрульную машину. Избушка стояла в густом сосновом лесу примерно в двадцати пяти километрах к западу от Бентона.
Дженини-8 – подруга Марши Дженин Лемастер – назвала имя Ослятника сразу же, как только Мэтт позвонил ей: Хайрам Линдси, тот самый, которому двадцать два года назад принадлежала ветеринарная клиника, однажды в жарком августе ездил в детский приют графства лечить заболевшего осла.
Сомнений не оставалось – Карли похитил Хайрам Линдси. С того момента, как они это выяснили, прошло около часа. Мэтта подгонял страх. А вдруг она уже мертва?
Едва Антонио, сидевший за рулем, съехал с дороги, как Мэтт распахнул дверь машины и, не обращая внимания на дождь, опрометью бросился к избушке с пистолетом в руке. Внутри горел свет, пробивавшийся сквозь маленькое квадратное окошко. Рядом с избушкой стоял грузовой пикап – белый «Сильверадо». Капли дождя барабанили по его крыше.
– Открывайте! Полиция! Линдси, я знаю, что ты здесь! Открой дверь, черт побери! – У Мэтта колотилось сердце, во рту было кисло от страха. Он лупил кулаком в хлипкую деревянную дверь. Тем временем позади остановились еще две патрульные машины, и из них выскочили его помощники, держа оружие наготове.
Они подбежали и столпились за спиной шефа. Мэтт, которому надоело ждать, пнул проклятую дверь ногой.
– Карли!
Вот он, ублюдок! Попятился в заднюю комнату, как испуганный краб, и со страхом уставился на ворвавшегося в избушку Мзтта.