Юра шагнул в проем шалаша. Вслед за ним там скрылся Олег. Я подождала немного и ступила в темный узкий проход. Листья и ветки цеплялись за волосы и щекотали лицо. Под ногами попадались какие-то неровные кочки. Свет фонаря, которым Юра освещал себе путь, рассеивался и пропадал где-то, и, если Юрка и мог разглядеть что-то впереди себя, то мне уже не было от этого фонаря никакой пользы.
Олег на что-то наткнулся, охнул, наклонился и потер ногу.
— Осторожно, Рэста, здесь камни… — произнес он и снова пошел вперед, медленно, переняв темп движения Юрки, который принципиально не спешил проходить шалаш насквозь.
Действительно, под ногами появились крупные, скользкие камни. Причем, как оказалось, не только под ногами. Еще шаг — и я зашибла локоть о каменную стену из выложенных друг на друга булыжников.
— Внимание, выходим, — скомандовал Юра.
Я уже видела, как он осторожно выходит наружу. Олег последовал за ним, не отставая ни на шаг. Видимо опасности на той стороне не было, потому что Юра, оглядевшись, убрал пистолет обратно в кобуру.
Место, в котором мы трое оказались, поразило меня. Это была неоглядная ночная равнина, везде, где можно было посветить фонарем, только камни и песок. Обернувшись, я увидела, откуда мы только что выбрались. Это был каменный вигвам, добросовестно и аккуратно сложенный из камней, сдвинуть которые и, тем более, поднять в одиночку не мог даже такой сильный мужчина, как Марсен.
— Чертовщина какая-то, — заявил Олег. — А куда лес делся?
— Мне бы тоже хотелось это знать, — отозвался Юра.
— А в чем дело, Юрка? — я поняла, что брат ошарашен чем-то.
— Видишь ли, я побывал везде, на всех территориях, во всех наших провинциях, но нигде в Первом мире я не видел такой пустыни. Такой просто нет. И она не могла появиться за две недели моего здесь отсутствия, — озабоченно сказал Юрка.
— Полагаешь, что тебя надули? — засмеялся Олег, хотя чувствовалось, что ему не очень смешно.
— Вовсе нет, — таким же неестественным смехом ответил Юра. — Я уверен, что это первый мир. Меня пугает другое. Я думал, что знаю в своем мире каждый уголок. И если это не так, а это, судя по всему, не так, у нас резко сужаются стартовые возможности. В этом месте я такой же новичок, как и вы, ребята…
Юра замолчал и медленно пошел прочь от каменного вигвама, светя себе фонариком в разные стороны.
— Почему он уверен, что это Первый мир? — Олег повернулся ко мне.
— Потому что волны своего родного мира не спутаешь ни с чем. Мы на верном пути, я это тоже чувствую, — ответила я как можно мягче, чтобы Олег окончательно не почувствовал себя замороченным.
— Ладно. Я понял, что мне лучше не задавать вопросы, — проворчал Олег. — Где же, однако, тот парень, который устроил это?
— Сейчас найдем. Марсен где-то здесь.
Олег вздохнул, словно сбрасывая с себя полученный стресс. Он достал свой фонарик и нащупал лучом удаляющегося Юрия. Догнали мы его быстро, потому что брат уже еле шел.
— Вон они, я думаю, — когда мы поравнялись с ним, Юра указал на каменную гряду метрах в ста и на тусклое свечение, ясно выделяющееся над ней.
В полном молчании, стараясь не шуметь и не хрустеть песком под ногами, мы обошли гряду с краю, и Юра, первым выглянув на ту сторону, удовлетворенно усмехнулся и весело сказал:
— Порядок! Вперед, ребята, нас ждут.
Там, чуть поодаль, на песке у подножия каменной гряды, горел костер, а вокруг застыли три фигуры.
Когда мы вышли из темноты к костру, все трое сидящих вскочили.
Марсен, положив руку на кобуру, шагнул нам навстречу, остальные двое отступили в тень. Марсен был одет в обычную военную форму Первого мира, без всяких знаков отличия, и напоминал, скорее, дезертира. Меня он, несомненно, сразу узнал, но лишь скользнул по мне взглядом. Всего две секунды ему понадобилось, чтобы посмотреть в глаза двух незнакомцев. Затем он, не колеблясь, шагнул к Юрке и склонился перед ним.
— Здравствуй, Марсен. — Юра коснулся его плеча и, когда тот выпрямился, протянул ему руку. Удивление пробежало по лицу Марсена. В Первом мире не только не были популярны рукопожатия, но дотрагиваться до иерарха без крайней на то необходимости считалось дерзостью. Но не принять руку того, в ком жила теперь душа его прежнего хозяина, значило обидеть нового друга. И Марсен с готовностью пожал руку Юры. А потом улыбнулся мне.
— А кто это прячется от нас? — вставил Олег, которого не волновал процесс знакомства с Марсеном. Он подозрительно вглядывался в то место, где исчезли в темноте двое, которых мы не успели разглядеть.
— Ты дал мне отличных помощников, Виллен, — отозвался Марсен.
Олег был уже немного знаком с языком Первого мира. Получив от нас с Юрой несколько уроков, он может быть, даже понял слова Марсена. Но он вряд ли себе представлял, кого Юра пригласил.
Когда те двое вышли на свет, я одновременно обрадовалась и испугалась. Обрадовалась, потому что лучших товарищей мне не приходилось желать. А испугалась, потому что не все были о них такого мнения… Они могли прийти только вдвоем. Высокий, рыжеволосый Гайл и, конечно же, он — не нуждающийся уже ни в каких описаниях Валерий Извеков.
И сразу же раздался ледяной голос Олега:
— О таких сюрпризах, Юрка, стоит все-таки предупреждать заранее! Я бы еще подумал, участвовать ли мне в вашем деле…И вам, возможно, пришлось бы обойтись без меня.
Произнося все это, Олег снял рюкзак, поставил его на песок и, едва сдерживаясь, сжал кулаки. Валерий и Олег смотрели друг на друга. Казалось, еще немного, и Олег испепелит взглядом своего врага.
— Извеков будет с нами, независимо от того, нравится ли это тебе, Олег, или нет, — отрезал Юра.
Олег шагнул к Валерию, взял его за ворот куртки и четко сказал:
— Тебя спасло только то, что я не добрался до тебя раньше, чем мне все объяснили про твои штучки… Но если ты дашь мне повод, я тебя убью, Извеков!
Валерий дослушал эту сентенцию до конца, но потом все же ударил Олега по рукам. Олег вспыхнул, вскинул руки, но я встала между ними:
— Прекратите, совсем с ума сошли! Успокойся, Олег!
Олег сплюнул в сторону, отошел, и к нему сразу подступили Юра и Гайл. Я не стала слушать, о чем они заговорили, у них было слишком много общего в прошлом, в котором мне не было места, и мешать им я не могла.
— Я очень рада, Валерка, что ты с нами, — Я дотронулась до плеча Валерия, который присел перед костром и стал ворошить ветки. Валера не ответил, только с силой швырнул в костер несколько веток. Полетели искры.
— Я не ждал иного от этой встречи. Я не хотел идти. Гайл убедил меня, что если я не пойду за Орешиным, это будет самой большой ошибкой, которую я сделаю сам, без чьего-либо гипноза, — криво усмехнулся Валерий.
— Откуда у вас здесь дрова, в этой пустыне? — перевела я разговор на другое в надежде, что неприятная сцена постепенно загладится.
— Натащили через дверь, — пояснил Валерка. — В первую ночь мы тут чуть не околели от холода. Марсен был очень удивлен, что мы вообще попали по адресу. Он с трудом мирился с тем, что кроме великолепных лесов в мире есть еще и такая глухомань.
— Вот и Юра говорил это же самое. Сможем ли мы отсюда выбраться, если иерархия никогда не добиралась до этих мест?
— Наверное, сможем, — пожал плечами Валерий. — К тому же эта пустыня отнюдь не безлюдна. Там,