Заглавная буква в слове «Работа» прозвучала очень явственно.

– Реставрация рифов? – спросил Эдмунд, осматриваясь вокруг. Ему казалось, что они в отличной форме: среди них кружили рыбы и в изобилии росли водоросли. – В моем представлении, его главной заботой должно быть благополучие его людей.

– Да так и есть, – не стал спорить Джейсон, – но он не хочет, чтобы у нас тут чужаки бродили. Он думает, что если мы просто «ляжем на дно», война пройдет мимо нас и мы сможем спокойно продолжить Работу.

– А ты как думаешь? – поинтересовался Эдмунд. Джейсон долго молчал, потом пожал плечами:

– Он нами избранный лидер, и я не могу ему противоречить, особенно перед чужаками.

– А как же Новая Судьба? – настаивал Эдмунд.

– Новая Судьба считает ихтиан мерзостью, – с горечью сказал Джейсон. – Я просто скажу, что мне их идеи не нравятся.

– Мне тоже, – кивнул Тальбот. – А Новая Судьба, похоже, пытается распространить свое мировоззрение по всему миру.

– По слухам, Новая Судьба выигрывает, – заметил Джейсон.

– Слухи далеко не всегда правдивы, – ответил герцог, – они еще ни разу не выиграли там, где им противостоял я.

– Ты всего лишь человек, Эдмунд Тальбот.

– Так, но у меня есть хорошие помощники. Вот Герцер, к примеру, моя правая рука.

Джейсон что-то промычал, что компьютер перевел как смешок.

– Это будучи твоей правой, он потерял свою левую? Ну что ж, Эдмунд Тальбот, того, кто никогда не проигрывает, приветствует город ихтиан – Вейл Пойнт Дроп.

Эдмунд не ожидал, что город, представший его взгляду, будет таким большим. Ихтиане выбрали для обитания свободный от рифов участок дна, окруженный со всех сторон стенами из кораллов, испещренных расщелинами и трещинами. В центре открытой площадки с песчаным дном возвышался, как тотемный столб, отдельно стоящий коралл. И вся эта площадка кишела ихтианами, ихтианками и детьми всех возрастов, пожалуй кроме грудных.

Эдмунд заметил, что женщины, так же как и мужчины, обнажены в верхней части туловища, и старательно отводил глаза от их совершенных форм.

Как на любой деревенской рыночной площади, местные жители торговали и общались. При виде возвращающихся охотников многие подняли головы, а то и всплыли повыше, но лица их вытянулись при виде полупустых мешков охотников.

Зато появление чужаков вызвало всеобщее оживление. Компьютер в маске Эдмунда едва выявил из общего неразличимого гомона сочетание: «Коалиция Свободы».

Джейсон провел Эдмунда сквозь толпу своих соплеменников почти к самому дну, туда, где несколько ихтиан были увлечены каким-то спором. Как только Джейсон приблизился и спорщики заметили, что у них гости, разговор оборвался.

– Генерал Эдмунд Тальбот, – сказал Джейсон и показал рукой на одного из ихтиан, – Брюс Чернобородый.

Эдмунд кивнул и улыбнулся подводным жителям.

– Мы прибыли издалека, чтобы поговорить с вами, – начал Эдмунд.

– И совершенно напрасно, – бесцеремонно высказался Брюс. – Мы ни с кем не вступаем в соглашения, у нас своих проблем хватает, и нам не нужно, чтобы кто-то взвалил на нас новые.

– Но ведь мы не с пустыми руками пришли. Мы можем кое в чем помочь, – продолжил Эдмунд, разворачивая тяжелый сверток и выпуская оттуда кончик сети. – Это плетеная мономолекулярная сеть. Ее невозможно порвать, она прослужит вам вечно. У меня есть еще, на корабле, не мономолекулярные конечно, это редкость, но тоже очень прочные. Они вам прослужат лет сто, и их проще чинить.

– Жаберная сеть, – фыркнул Брюс. Компьютер не передал презрительного оттенка его слов, но это и так было понятно. – Она прекрасно подходит для беспорядочной ловли невинных и зачастую несъедобных рыбешек. Как раз то, что нам нужно.

– Брюс! – перебил Джейсон. – Нам не удалось поймать больше пары окуней и нескольких лангуст. Мы голодаем! Жаберная сеть – это то, что нам действительно нужно!

– Что?! Чтобы снова оголить эти чертовы рифы? – яростно ответил предводитель. – Плетеные мономолекулы! Ты представляешь себе, что это такое? А что если она застрянет? Ее не разрежешь, придется вместе с рифом рвать! А если дельфин в ней запутается? Он утонет, пока ты где-то шляешься!

– Шляюсь? Я? – возмутился Джейсон. – Что-то я ни разу не видел, чтобы ты хоть одну рыбу принес!

– Можно есть сливы, – спокойно ответил Брюс.

Ага, вечно эти чертовы сливы, – сказал кто-то за его спиной.

– Вы приехали напрасно, – повторил предводитель ихтиан, вновь обращаясь к Эдмунду. – Можете возвращаться. Мы для вас никто, как вы для нас.

– Ну что ж, я оставлю сеть, – сказал Эдмунд, – и нам придется немного здесь задержаться, так как наш транспорт подойдет не раньше чем через пару дней.

Так как же вы здесь оказались? – спросил кто-то из ихтиан.

– Верхом на вивернах, – ответил Джейсон. – Пит отправился с ними вниз по побережью, чтобы показать

Вы читаете Изумрудное море
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату