атташе Сатору Фукуда тчк Осмелюсь дать совет об организации захвата зпт уничтожения отправленных чертежей на промежуточном или конечном пункте маршрута тчк

У-151».

Ингрид сияла наушники и, вздохнув, в изнеможении откинулась на спинку стула. На мгновение закрыв глаза, она вдруг почувствовала, как утомила ее вся эта кутерьма. Однако, встав с места, она быстро разобрала передатчик на ряд обыкновенных бытовых приборов, а затем, подойдя к Льюису, обняла его. Расчувствовавшись, Нейман-Рейнольдс погладил ее. Так, обнявшись, они постояли с минуту.

Потом Льюис разлил бутылку рейнского по бокалам, стоявшим на столе. Молча подняв их, они на этот раз с какой-то значительностью выпили вино, но все равно чувствовалось, что это пока еще не совсем торжество, а как бы некая разрядка после успешно проделанной опасной работы. Почти вслед за первым Ингрид вдруг налила себе еще один бокал и, не обращая внимания на удивленный взгляд Льюиса, мгновенно его осушила. Льюис, понимая ее состояние, стал сочувствовать ей, говоря, как трудно ей было все эти дни. Виновато улыбаясь, Ингрид стала уверять, что риск в ее работе не так уж велик: коротковолновый передатчик, находящийся в ее распоряжении, — один из самых совершенных аппаратов, возможности пеленгации при пользовании им весьма невелики, особенно в экстремальных условиях, когда после каждых четырех групп в цифрах автоматически и несхематично меняется частота волн. В этом случае возможности врага засечь выход текста при передаче в эфир почти равны нулю.

И все же душевное состояние Ингрид оставалось тревожным. И даже выпитое вино не принесло облегчения, оно только расслабило ее.

Получив донесение, руководство МИ-6, учитывая важность информации, сразу же дало ей ход, пустив по инстанциям. Первый лорд Адмиралтейства тут же дал указание готовить коммандос для группы захвата. Имелось в виду высадиться близ Бордо и, напав на поезд, захватить чертежи и доставить их бронекатером на дальний океанский рейд крейсера «Честерфилд».

Окруженный со всех сторон эсминцами и субмаринами английского королевского флота, линейный крейсер все время должен был дрейфовать в ожидании прибытия бронекатера с коммандос и имеющимся на борту добытым грузом.

Парадоксальным было то обстоятельство, что такую миссию выполнял корабль, носивший имя «Честерфилд» — в честь графа Филиппа Дормера Честерфилда, в далеком прошлом наместника английской короны в Ирландии, выдающегося государственного деятеля и писателя, автора «Писем к сыну» — этого ценнейшего в историческом плане свода норм поведения и педагогических наставлений в духе идей Просвещения.

Чтобы не подвергать команду да и весь ход операции излишнему риску, Адмиралтейство распорядилось в порядке подстраховки обязательно выделить в распоряжение крейсера специальный катер. Тем более что высаживаться надлежало в междуречье Дордонь и Гаронны, истоки которой терялись где-то во французском горном Центральном массиве, где зачастую после обильных осадков местность превращалась в сплошное болото.

Но этой мартовской ночью Бискайский залив словно ошалел от внезапно налетевших на него шквальных ветров и снегопадов. Видимость на море была полкабельтова, и каждый высаживающийся на берег десантник из диверсионной команды проклинал все на свете. Гигантские волны бросали бронекатера так, что они заваливались на бок и порой казалось, что в свое нормальное состояние они возвратиться уже не смогут.

Капитан-лейтенант Дэвид Паркер, он же третий помощник командира крейсера «Честерфилд» — коммодора королевского флота Британии Арчибальда Кларка Криппса — при исполнении особо опасных заданий Адмиралтейства был как никто исполнителен и на редкость точен.

Капитан-лейтенант Дэвид Паркер был одним из тех весьма немногих военачальников, которым выпала высочайшая честь — получить награду за храбрость из рук самого короля Великобритании Георга VI, он был лично знаком с первым лордом Адмиралтейства, а также премьер-министром страны сэром Уинстоном Черчиллем. Одним словом, Паркера знали, и знали хорошо. Ему-то главный морской штаб и поручил возглавить операцию по изъятию из почтового вагона технической документации на ракеты ФАУ- 1.

Приступая к выполнению этого важнейшего задания, Дэвид Паркер знал, что за ходом выполнения предстоящей операции будет наблюдать сам премьер-министр Черчилль. А это означало, что при благоприятном стечении обстоятельств и некоторой удаче отличившиеся будут повышены в званиях и награждены.

А сейчас в предутреннем промозглом тумане Дэвид Паркер стоял на судовом мостике бронекатера рядом с капитаном этого небольшого и почти беззащитного суденышка и, поеживаясь от пронизывающего насквозь ветра Атлантики, до боли в глазах всматривался в неумолимо приближающийся вражеский берег.

Тем временем грозная на вид посудина, которой командовал Питер Кемпбелл, перескакивая с одной накатывающейся волны на другую, хотя и не быстро, но продвигалась к цели.

Иногда бронекатер взмывал на гребень большой волны, и тогда освободившийся от нагрузки гребной вал с вращающимися лопастями на повышенных оборотах поднимал такой гул, что казалось, будто катер вдруг превратился в самолет, который вот-вот оторвется от водной поверхности и ринется в небо.

Находясь в таких тяжелейших условиях и ожидая скорой высадки на берег, оба офицера за все время рейса, как это ни странно, не обмолвились между собой ни единым словом. И вот наконец, несмотря на напряженное ожидание, как-то внезапно вблизи возник вражеский берег.

Два матроса, стоявшие на носу бронекатера, спрыгнув в пенящуюся отливную волну, закрепили на берегу пеньковые швартовы. Паркер громко скомандовал, и все диверсанты из группы захвата мгновенно растворились в ночной темноте — как и велел им соответствующий параграф боевого приказа. Приказ этот был объявлен всем коммандос еще перед отплытием на задание. Группа обеспечения, тоже в соответствии с приказом, стала высаживаться во вторую очередь.

Начало было удачным: берег оказался пустынным и не встретил их ни одним выстрелом. Довольный таким обстоятельством лейтенант Кемпбелл решил нарушить свое молчание. «Здесь не хватает лишь причального кнехта, а так вроде бы все у нас идет по плану», — усмехаясь сказал он. Капитан-лейтенант Паркер и на этот раз отмолчался и в ответ всего лишь кивнул утвердительно головой.

Действия десанта, высаживающегося на берег, были безупречны. С ног до головы увешанные оружием, в любой момент готовые на все, английские коммандос производили сильное впечатление: имели вполне подходящий в данный момент грозный и устрашающий вид.

Паркер знал, что неудача, если она случится, будет на этот раз стоить ему по меньшей мере его военной карьеры, а быть может, даже и собственной жизни. Об этом после инструктажа в штабе флота ему в доверительной беседе сказал адмирал Чарльз Брюс, старый приятель его, Дэвида, покойного отца. И еще раз, но уже шепотом, подтвердил, что в случае успеха Дэвид может рассчитывать на очень многое.

В роли проводника в составе группы английских коммандос был уроженец этих мест француз Франсуа Бидо. Не поддавшись на многообещающие посулы бывших своих коллег, окопавшихся в коллаборационистском правительстве маршала Петена, он вскоре после капитуляции в июле 1940 года, выбрав подходящий момент, на собственной яхте переправился через Ла-Манш в Великобританию.

Вместе с собою Бидо прихватил всех, кто только мог вместиться в его яхту, поскольку не мог не сочувствовать таким же, как он, патриотам, так же, как и он, мечтавшим продолжить борьбу с фашизмом. В настоящее время он служил в спецотделе разведки и контрразведки морского штаба генерала де Голля — руководителя Французского комитета национального освобождения. По настоятельной просьбе английского Адмиралтейства и по ходатайству начальника управления морской разведки Интеллидженс сервис, личным указанием генерала де Голля Франсуа Бидо был прикомандирован к диверсионной группе захвата в качестве консультанта и непосредственного участника настоящей операции.

Высадка коммандос, как и рассчитывали в штабе, прошла на редкость успешно. Этому, правда, здорово помогла разразившаяся непогода, в частности, надвинувшийся с моря плотный, как молоко, туман,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату