конечно, обеспокоены нашим положением на «Песчаной горе». На следующий день я узнаю: между нашими наблюдательными постами и русскими позициями поставлен широкий пояс мин. Еще какие-то субъекты открыто лежат на земле. Я отмечаю все это на своей карте. На следующий день, однако они все исчезли в окопах. Русские давно заметили, что здесь, на нашей «Песчаной горе» (отметка 29,9), должны быть установлены какие-то приборы. Мы имеем также радиостанцию, которую легко засечь, да, кроме того, несколько вояк достаточно дерзко бегают здесь в относительно спокойное время. Много телефонных линий проложено отсюда к огневым позициям и к командному пункту батальона. Очень возможно, что русские даже подсоединились к ним. От этого нам здесь наверху становится изо дня в день все более беспокойно. От Яскейма враг усиленно обстреливает нас тяжелыми минометами (12-см). Мы все глубже роем окопы и призываем солдат быть осторожнее! Эти минометы имеют паршивое свойство: в большинстве случаев звук от начала полета мины можно услышать лишь слишком поздно. И таких минометов у ивана очень много! Я могу только позавидовать! Также и непосредственно за «Песчаной горой» противник поставил несколько подобных штучек. К сожалению, мы не можем этому противодействовать! Ко всем неудачам начинает идти дождь, переходящий в ливень. Вечером, когда я являюсь в фольварк Моркен на командный пункт батальона, по телефону получаю сообщение с «Песчаной горы», что вследствие ливня наша землянка наполовину разрушена. Это печальная весть! Если мы надеялись, что покрытие из песка и глины выдержит обстрел, то что же говорить о дожде? Солдаты ремонтируют наблюдательный пункт. Пока дела идут хорошо. Я использую оба моих наблюдательных пункта без изменения. В фольварке Вангникен я прячусь на сломанной крыше за дымовой трубой. Наряду со мной здесь также расположился наблюдательный пункт наших легких орудий пехоты (7,5-см) обер-фельдфебеля Гроссе. Если русские начинают обстреливать нас артиллерией, то мы спасаемся внизу в подвале. Они строят перед нами земляной бруствер. Я вижу, как длинная колонна иванов следует от Катаринлака, чтобы строить укрепления. Их долго не видно, так как колонну закрывает кустарник. После того как на некоторое время эти парни показываются между кустов, я незаметно пристреливаюсь и готовлю прекрасную атаку. При этом получаю отличный результат! Когда наблюдатель, унтер-офицер, сообщает: «Четыре миномета выстрелили!», я пристально смотрю в бинокль на русских, которые работают, не подозревая об опасности, и спокойно беседуют. Но через 20 секунд после выстрела, когда мины свистят перед разрывом, я вижу, как иваны обеспокоенно задирают головы, а затем молниеносно бросаются на землю. Но там уже взрываются 8-см мины! Тот, кто еще может, мчится к Катаринлаку. Я быстро подаю новые команды и преследую их. У русских уже есть мертвые и раненые! Я смотрю, как они бегут один за другим. Когда русские добежали до Катаринлака, я несколько раз стреляю по дому путевого обходчика. Это встречает ответный удар вражеских минометов, которые направлены против Коббельбуде. Они до сих пор обстреливали нас в Весделене. Я хорошо вижу, как минометчики противника опускают мины в трубы минометов. Я могу в какой-то степени помешать им своими минометами. Затем русские начинают стрелять из орудий по Весделену. При этом почти все стекла вылетают из окон. Ночью к нам прибывает с инспекцией генерал с несколькими важными господами. Мы узнаем, что скоро оставим здесь наши позиции. И куда же отправимся теперь? Наша батарея прибывает на командный пункт батальона в фольварке Моркен. Оттуда грузовики повезут нас в школу в Первильтен.
4–5 марта 1945 г. Мы узнаем, что вскоре должна начаться наша контратака. Приказ пришел непосредственно от армейского руководства (генерал Мюллер). Этот «хороший» генерал не сидит в котле и не очень-то популярен у офицеров высоких чинов! Мы проходим подготовку. Каждый солдат получает открытку с картой Восточной Пруссии и девизом на ней: «Смелому и верному», которую может послать домой. Наши родные наверняка подумают, что они получили «последний привет перед геройской смертью». (Моя открытка осталась у меня, и теперь это сувенир.) Соединение «Рыцарский орден»[13] имеет целью пробиться южнее Конрадсвальде и затем западнее Цинтена, чтобы уничтожать ударившее по нам с севера грозное русское подразделение. Нашим новым командиром батальона станет майор Крютцман, который до сих пор был командиром 51 — го батальона, созданного из расформированного 18-го батальона мотопехоты.
6 марта 1945 г. В 03.00, после предварительной подготовки, начинается контратака. Мы выходим на железнодорожную линию в направлении к дому путевого обходчика. Все пока шло отлично, но затем из-за железнодорожной насыпи на нас обрушился мощный оборонительный огонь. Мы останавливаемся и ждем, пока наша артиллерия не произведет 12–15 выстрелов! Но затем все, не хватает боеприпасов! Новая атака запланирована на 15.00, но и она не поддерживается артиллерией. Русская оборона здесь очень сильна. Все вокруг просматривается! Танкисты-фузилеры поворачивают назад, на свои старые позиции. Мы также возвращаемся в Вестделен, но не в наше старое расположение, а садимся на грузовики и едем в небольшое местечко. Это называется «подготовительные мероприятия для дальнейшей атаки». Итак, проверяется оружие, гранаты заботливо протираются керосином, а затем тряпками. Приводится в порядок также ручное огнестрельное оружие. Вечером мы с командиром взвода отправляемся к командиру батальона. Он располагается с господами из штаба в большом доме, где они что-то празднуют. Вероятно, день рождения? Мы ожидаем в прихожей и слышим веселые и бодрые выкрики. «Радуются концу света?» Вестовые деятельно носятся туда-сюда и пополняют запасы спирта. Мы подзываем одного из них, который обслуживает командира 8-го батальона, к себе. «Здесь ожидает командир взвода, — говорю я ему, — оставьте для него бутылку, ничего страшного, если господа не досчитаются одной из них». С этими словами я беру бутылку «шартреза» из его рук, и она исчезает в глубоком кармане моего мундира. «Кто- нибудь еще хочет взять бутылку?» — рычит обер-фельдфебель Гроссе (командир взвода легких орудий пехоты) и закуривает. «Хватит. Никаких представлений! Скоро мы все узнаем», — говорю я, передергиваю плечами и прислушиваюсь, так как дверь уже раскрылась. Выходит наш командир обер-лейтенант Хиннерк. Он выглядит достаточно серьезно, пожимает каждому из нас руку и ведет в соседнее помещение. Там мы садимся в глубокие клубные кресла. Вспоминая все неудачи вчерашнего дня, я снисходительно улыбаюсь и думаю: «Может, не стоит думать об офицерах так критически?» При этом мы не говорим ни слова. Хиннерк разворачивает карту (такую же, как у меня в документах) и объясняет нам план атаки. Он показывает, куда мы должны еще этой ночью выехать на грузовиках с нашими минометами и орудиями. Там следует подыскать хорошие огневые позиции, а мне — подобрать наблюдательный пункт. На карте он показывает несколько низин, которые, по его мнению, были бы наиболее благоприятными для этой цели. Дальнейший план: начало атаки — в 03.00. Поддержка артиллерией и танками будет обеспечена. Затем 2-й батальон с 6, 7 и 8-й ротами на грузовиках едут до основной линии фронта, выходят и продолжают атаку. Мы уже до их приезда должны пристреляться и поддерживать атаку огнем. «Затем я прибуду на ваш наблюдательный пункт. Все дальнейшие указания получите в зависимости от сложившейся обстановки». Мы обсуждаем еще несколько «технических» дел, таких, как снабжение боеприпасами и продовольствием (последнее из двух особенно важно). Когда командир заканчивает, я спрашиваю его, холодно улыбаясь: «Как насчет бутылки спиртного?» Теперь ухмыляется Хиннерк и приказывает своему адъютанту принести бутылку трехзвездочного коньяка. «Однако, пожалуйста, не пейте много, завтра с утра у вас должны быть ясные головы». — «Конечно, господин обер-лейтенант!» — отвечаю я. «Вряд ли вы протрезвитесь после этого, — говорит обер-фельдфебель Гроссе, — помучайтесь лучше до утра!» Мы отмечаем маршрут на карте и расстаемся. Солдаты, которые еще не спят, отнюдь не в восторге от моего сообщения о завтрашней ранней атаке. «Через час доложите о готовности выступления с минометами!» Водители проверяют моторы и подтаскивают к грузовикам ящики с провизией и спальные мешки. Вояки скатывают шинели, чистят оружие и подготавливают части к минометам. Я сижу в удобном кресле, погруженный в свои мысли, при мерцающем свете лампы «гинденбург», кладу в рюкзак мой рацион хлеба и, сверх того, мясные консервы. Затем глотаю из походной фляги горячий кофе. Когда я прибыл из штаба, то не снял сапоги, не надеясь поспать еще несколько часов. Поэтому я подзываю одного из солдат: «Рихтер! Стяните с меня сапоги хотя бы на время. Ах, как хорошо!» (Рихтер пережил войну. Я видел, как его, с перебитыми осколком мины обеими ногами, несут на 10 000-тонный корабль, который отправляется из Пилау в Свенемюнде. Позднее он перебрался из Германии в Канаду.) Дырявые портянки на ногах буквально приклеились к коже. Я вынужден был бежать из Кенигсберга в резиновых сапогах. Высушив портянки, снова обернул их вокруг ног. Гюнтер Лоренц, мой надежный связной, который только недавно стал унтер-офицером и носит в походе еще и Железный крест 1-го класса, спрашивает, не может ли он наконец вступить в командование отделением. Когда я говорю ему, что хочу сохранить при себе «до дальнейшего распоряжения», он разочарован. Но я знаю, почему поступаю так. Гюнтер честолюбив и безрассудно смел. «Лучше сохранить его невредимым, чем дать возможность