Том снова улыбнулся, помешивая кофе.
– Дальше надо будет прокатить мою жену в кабриолете при луне. Ну а если серьезно, – продолжил он, – это очень большая проблема. Как уже говорилось на собрании, правительственные исследования, порученные специалистам, еще не закончены. Мне было бы любопытно узнать, что порекомендуют они. Тем не менее это будущее. Пытаясь спасти наш город, мы явно боремся против матушки-природы. А вот чего матушка-природа не понимает, так это то, что уничтожает его двухсотлетнюю историю. И какой же выход? Устраивать насыпь и укреплять отвесный берег? Сжимать почву и уплотнять ее? Установить новые правила коммунальным службам и организациям по разведению растительности?
Он помолчал и сделал глоток кофе.
– Допустим, будет представлено реальное решение. Однако наш федеральный грант был учрежден только для того, чтобы исследовать проблему, а не решить ее. Поэтому необходимо будет заняться фондом, а значит, завязать бесконечную переписку с членами конгресса, что повлечет за собой сокращение федерального бюджета…
Том замолчал, все было понятно. Питер мрачно кивнул и протянул Тому свою визитную карточку.
– Когда я в следующий раз буду здесь, то, наверное, смогу съездить с вами в Вашингтон и помочь воздействовать на нужных людей оттуда.
Том был изумлен. Пегги улыбнулась Ли.
– Вы сделаете это для нас? – переспросил Том, доставая свою визитку.
Питер снова кивнул, обнимая Ли за плечи.
– Я бы сказал, что это дело, за которое следует сражаться.
На обратном пути в Уэверли-Хаус Ли опять размышляла над тем, как неожиданно Питер заинтересовался эрозией почвы в Натчезе. Он явно не собирался перебираться сюда – его жизнь и работа оставались в Лос-Анджелесе. Она предположила, что он планирует это в будущем, потому что когда-нибудь унаследует Уэверли-Хаус.
Они вошли в кухню через черный ход, где их приветствовала Майра.
– Ли, тебе после обеда дважды звонил некий Оскар Крюгер из Сан-Франциско. Я надеюсь, что у тебя дома все в порядке, дорогая.
Ли побелела.
– Оскар! Он обещал не связываться со мной!
– Твой менеджер? – догадался Питер.
– Да.
– Мистер Крюгер оставил номер, – дипломатично заметила Майра. – Он в блокноте на столе. А еще он сказал, что должен срочно поговорить с тобой, дорогая.
Майра помолчала и заговорила вновь:
– Вам сделать чай?
– Нет, спасибо, Майра.
Питер улыбнулся тете, когда та обняла Ли за талию в знак поддержки.
– Мы только что пили кофе с Томом и Пегги Уилкерсонами, – начала Ли.
Майра кивнула и предпочла тактично удалиться. Ли подошла к окну и застыла, рассматривая задний двор.
– Я просто не верю, что Оскар сделал это. – Она сжала кулаки. – Питер, он обещал мне год. Безмятежный год.
Питер подошел к ней и положил руки па плечи.
– Он знал, что ты находишься в Натчезе?
Она покачала головой:
– Нет, мои родители знали. Я звоню им иногда, чтобы рассказать, как у меня дела, так мы договаривались. Но они не выполнили условий договора, – с горечью продолжала она. – Они обещали, что если я буду регулярно давать знать о себе в течение этого года, то они ничего не скажут Оскару.
– А может быть, это и не они, – предположил Питер. – Может быть, кто-нибудь из твоих друзей…
– Нет. – Она повернулась, чтобы взглянуть на него. – У меня мало друзей, Питер, и они все уже привыкли, что от меня подолгу не бывает вестей. Я не общалась ни с кем, кроме родителей. Именно они сказали Оскару, где я.
– А почему бы тебе не позвонить и не выяснить? Наверное, у них есть на то серьезная причина…
– Конечно, – рассерженно перебила она. – Они хотят, чтобы я опять давала концерты, не важно, лучше мне от этого или хуже!
– Ли, я не знаю. Но ты понимаешь, что твой менеджер не отступит. Он позвонит опять или, еще хуже, прилетит, а если ты поговоришь со своими, то по крайней мере будешь подготовлена. У тебя будут факты к тому моменту, когда ты опять услышишь Оскара.
Она уныло кивнула:
– Конечно, ты прав. Совершенно прав.
– Хочешь, я выйду, и ты поговоришь спокойно?