Ну, Дав, уж больше места нет беспечности и лености!Насколько понял я сейчас, старик решил со свадьбою.Чуть зазевался — и вконец пропал хозяин или я!Что выбрать? помогать ли мне Памфилу? старца ль слушаться?Оставить — так за жизнь его страшусь, помочь — угроз боюсь.Надуть его трудненько: он узнал уж про любовь его,Мной недоволен и следит, чтоб не схитрил со свадьбой я.Узнает — я пропал, а то захочет и предлог найдет —Не прав я или прав — скорей швырнуть меня на мельницу.А к этому еще беда: та самаяАндриянка (Памфилу будь жена ль она,Любовница ль) беременна! Вишь, смелостиНабрались! Лить послушай их! Затея всяПод стать для исступленных, не влюбленных, нет!Дитя свое они решили выраститьИ вот какую басню тут придумали:Гражданка, — мол, андриянка, из Аттики:Жил-был когда-то здесь один старик купец;У острова Андроса у него корабльРазбился. Умирает он; малютка жеБыла, сиротка, выброшена на берег,Отец Хрисиды взял ее. Вот сказки-то!По-моему, так это небывальщина,А им пришлась по вкусу эта выдумка.Но вот Мисида от нее выходит. ЯПойду на площадь, разыщу Памфила там,А то отец врасплох бы не застал его.
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ
Мисида.
Мисида
Слышала! давно слыхала! Звать велишь ты Лесбию,Да ведь вздорная же это женщина и пьяная.Роды первые доверить вовсе невозможно ей.Все ж таки ее? Гляди, назойливость старушечья!Та с ней вместе выпивает! Боги, дайте ей родитьСчастливо, а та ошибки на других пусть делает.А вот Памфил. Но что же с ним, боюсь, такое?Вне себя! Беды ли не несет еще какой его смущение?
СЦЕНА ПЯТАЯ
Памфил, Мисида.
Памфил
Так делать человечно ли?Неужто в этом долг отца?
Мисида
Что с ним?
Памфил
О боги, это что же, как не оскорбление?Сегодня брак назначил мой! А мне не надо было знатьВперед об этом? Не было нужды мне сообщить про то?
Мисида
Несчастная! Что слышу я?
Памфил
А каков Хремет? Сначала выдать отказался дочь,После ж передумал, видя, что не передумал я!Как меня упорно хочет разлучить с Гликерией!Случись что — я вконец пропал!Кто еще так горемычен? Кто, как я, безрадостен?Клянусь богами и людьми!Избежать родства с Хреметом мне удастся ль как-нибудь?Был с презреньем я отвергнут. Дело было кончено.Вдруг отверженца обратно требуют. Зачем же он?Да не для чего другого — так подозреваю я,Что какого-то урода воспитали: некомуСплавить — обращаются ко мне!