Мэри Белленден пришла в прекрасном настроении: она ехала туда же, куда и Джон Кэмпбелл, придворный принца.

– Вы готовы? – воскликнула она. – Тогда в дорогу, через холмы и вдаль!

Карета медленно продвигалась по улице Олбермарл. Там уже собрались небольшие толпы людей, наблюдавших за процессией.

Принца Уэльского выгнали из дворца! Вы когда-нибудь слышали о чем-то подобном? У этих немцев нет родственных чувств. Нам не нужны немцы. Король Карл всегда был добр и любезен с членами своей семьи. Как было приятно смотреть на него с маленькими племянницами. И его брат, Яков, обожал Анну и Марию. А как трогательно любила Анна своего единственного ребенка, так мало прожившего на белом свете! Да, немец Георг поистине жесток к несчастной принцессе. Он не только отнял у нее дочерей, но и разлучил ее с новорожденным младенцем.

Семейные перебранки это одно, но увезти женщину от детей, едва она поднялась после родов, это настоящая жестокость.

– Будь проклят Георг! – кричали в толпе. – Будь проклят немец! Боже, благослови принца и принцессу Уэльских!

* * *

В дом Грэнтема принцесса прибыла в полном изнеможении. Фрейлины быстро уложили ее в постель и боялись, что она не выздоровеет.

Принц сидел возле нее, закрыв лицо руками, и тихо плакал.

На улицах распространялись слухи, что принц и принцесса больны, и перед домом Грэнтема стояли группы людей в ожидании новостей об их здоровье. А в это время в Сент-Джеймсском дворце король распорядился не принимать при его дворе тех иностранных послов, которые посещают принца.

– А теперь, – сказал он, – когда с нами нет принца, от которого одни неприятности, давайте наслаждаться покоем.

* * *

Вскоре разразилась новая драма. Оторванный от матери младенец заболел. На первых порах няни по приказу короля ухаживавшие за ним, успокаивали себя: мол, ничего страшного, обычное детское недомогание. Но мальчик с каждым днем все больше бледнел и капризничал. И тогда они уже не могли утешаться самообманом и послали за врачами. Те, увидев малыша, решили, что о его состоянии надо без промедления поставить в известность короля.

– Ну, и что вы советуете? – буркнул Георг.

– Вашему Величеству надо сейчас же послать за матерью ребенка.

– Это невозможно, – фыркнул король.

– Мы боимся, сир, что если вы этого не сделаете, то ребенок умрет.

– Глупости. Что она может придумать такого, чего не можете вы? Вы врачи или нет?

– По нашему мнению, Ваше Величество, ребенок крепко связан с матерью.

Георг недоверчиво оглядел их. У него закралось подозрение, что они работают на принца.

– Ей запрещено приезжать во дворец, а коли так, она должна оставаться в другом месте.

С этими словами он отпустил врачей.

* * *

Лондонцев так интересовала семейная ссора, что никто не мог им помешать выяснить, что же происходит во дворце. И когда стало известно, что недавно родившийся мальчик заболел, а матери не разрешают его увидеть, толпы любопытных разгневались.

– Оторвать ребенка от матери! – кричали на улицах люди. – Что за чудовище сидит у нас на троне!

Стенхоп пришел к Георгу, чтобы сообщить о положении дел.

– Ваше Величество, если ребенок умрет, а матери так и не разрешат с ним увидеться, начнутся восстания. Простой народ сентиментален по отношению к детям.

Георг задумался.

– Принцесса может приехать. Но не принц.

– Я немедленно пошлю ей письмо, – ответил Стенхоп.

* * *

Получив письмо, Каролина тут же собралась и отправилась в Сент-Джеймсский дворец. Люди, толпившиеся на улицах, чтобы посмотреть на нее, выкрикивали добрые пожелания.

Она слабо улыбалась им. И когда они видели, какой у нее болезненный и печальный вид, они кричали:

– Помоги вам Бог. Долой ненормального немецкого монстра!

Каролине приятно было слышать сочувственные слова, но думала она только об одном: разрешат ли ей остаться в Сент-Джеймсском дворце и нянчить сына? И удастся ли увидеть дочерей?

Едва приехав во дворец, она поспешила в апартаменты, приготовленные для нее. Но когда увидела своего мальчика, великая печаль захлестнула ей сердце. Она с первого взгляда поняла, как тяжело он болен. У него была высокая температура и непрерывный кашель. Каролина боялась, что она приехала слишком поздно.

Она забрала его у нянек и сказала, что сама позаботится о нем. Всю ночь она просидела рядом с ним, и хотя он продолжал кашлять и температура не спала, ей казалось, что он узнал ее и чувствует себя лучше.

* * *

Мальчик спал в колыбели. Он выглядел тяжело больным, но, по крайней мере, уснул. Каролина по- прежнему сидела рядом с ним и тихонько покачивала колыбель. А в сознании у нее вертелась мысль: может быть, король разрешит ей ухаживать хотя бы за больным ребенком?

Вошла Генриетта, которую она взяла с собой, и тихо сказала, что за дверью стоят девочки. Они хотят

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату