холст, на котором я изобразила погибшего торговца хот-догами, его убили несколько дней назад. Торговца звали Илайджа Стокс. По словам свидетеля, он видел мужчину, убегавшего с места происшествия, так что я не имею никакого отношения к убийству.
Суини быстро подошла к шкафу и достала холст, стараясь не смотреть на него. Ведь на этом лице уже не появится самая светлая улыбка из всех, какими Господь когда-либо наделял человека.
Райтнер взял картину и окинул ее хмурым взглядом.
— Я не знаком с этим делом. Придется навести справки.
Они не поверили ни единому ее слову. Весь день Суини чувствовала восхитительное тепло, но сейчас по ее спине пробежал легкий холодок. Она машинально стиснула руки, потирая ладони:
— Со мной происходили и другие загадочные явления…
Полицейские не слушали, ибо не верили ни одному из объяснений Суини. То, что они видели, со всей очевидностью свидетельствовало: эта девушка была на месте преступления. Суини с опозданием сообразила, что если ничего не предпримет, ее могут счесть соучастницей убийства Илайджи Стокса. Девушку охватила паника, ледяным комом оседая внизу живота? Но она не собиралась сдаваться.
— Возьмите сумочку и наденьте туфли, — сказал Аквино.
Суини подчинилась, а кроме того, накинула поверх свитера пальто. Полицейские удивленно уставились на нее. Сегодня днем температура воздуха доходила до тридцати градусов, и даже вечером было жарко. Но Суини чувствовала лишь холод, озноб страха, растекающийся по телу. Она старалась держать себя в руках и сохранять спокойствие, но больше ничем не могла себе помочь.
Аквино взял ее сумочку, осмотрел содержимое, вернул и взял Суини за руку.
— Послушайте, — стараясь держаться спокойно, заговорила она. — Когда мы сядем в машину, обратите внимание на светофоры.
— Мы всегда обращаем, — с тяжеловесной иронией отозвался Райтнер, выводя ее из квартиры
— Нет, я имела в виду то, как они будут работать. — Суини тяжело дышала, трясясь как осиновый лист. — Нам ни разу не придется остановиться. При нашем приближении на светофорах будет загораться зеленый свет. У меня так всегда бывает. А напротив вашего участка обязательно окажется свободное место для стоянки. — Суини чувствовала, что ее понесло, но не могла остановиться.
— Коли так, люди будут рады платить вам кучу денег за то, что вы едете в их машине.
Они усадили девушку на заднее сиденье неприметного автомобиля. Она заметила, что позади на дверях нет ручек. Хорошо еще, что заднее сиденье не отделено от переднего проволочной сеткой. Картины погрузили в багажник. Суини старалась сохранять невозмутимость, не обращая внимания на окружающий мир, который разваливался буквально у нее на глазах. Что это — официальный арест или ее попросту пригласили для беседы? Она не знала, в чем состоит процедура, не знала, что будет дальше. Суини подумала, что, вероятно, надо связаться с адвокатом, но ей хотелось позвонить только одному человеку — Ричарду. Сейчас девушке была особенно нужна его помощь. Но полицейские уже допросили Ричарда, и ее звонок вновь втравил бы его в неприятности. Светофор на углу зажегся зеленым.
— Видели? — спросила Суини. — Загорелся зеленый свет.
— Что ж, такое бывает порой, — насмешливо отозвался Аквино.
На следующем светофоре также появился зеленый огонек. И на следующем. Суини сидела не шевелясь и даже не сочла нужным обратить внимание полицейских на очевидное. Теперь они и сами не пропустят ни одного светофора.
Перед их машиной простиралась свободная дорога. Автомобили уступали им путь, переходя с полосы на полосу и сворачивая в переулки. Седан двигался с равномерной скоростью, не замедляясь ни на секунду. Когда при их приближении загорелся седьмой зеленый огонек, Райтнер повернулся и бросил на девушку непроницаемый взгляд, но ни он, ни Аквино не проронили по этому поводу ни слова.
Как только они подкатили к полицейскому участку, от тротуара напротив здания отъехала машина. Суини почудилось, что Аквино выругался себе под нос, но, может быть, она ошиблась.
Полицейский участок был переполнен. Как сквозь туман, Суини разглядывала зеленые стены, металлические столы и картотечные шкафчики, прислушивалась к крикам, проклятиям и смеху; мимо сновали вооруженные мужчины и женщины в голубых мундирах. Минуту спустя она уже сидела в очень неудобном Кресле в маленькой неопрятной комнате. Мысли мешались у нее в голове, но среди них не было ни одной о том, как оправдаться перед этими людьми.
От холода кожа Суини пошла пупырышками, и она начала ежиться. Девушка запахнула пальто и поплотнее закуталась. Значит, как и говорил Ричард, это шок, реакция тела на неприятные раздражители. Когда Суини рисовала картины убийств, ее хотя бы защищал сон, зато проснувшись, она в полной мере ощущала последствия.
— Госпожа Суини, где вы были позапрошлой ночью? — холодно осведомился Райтнер, вперив в девушку жесткий взгляд светлых глаз.
— Дома, — стуча зубами, ответила Суини. — Загадочные происшествия возникли около года назад. Начиналось с мелочей. Светофоры, свободные места для парковки и тому подобное. Сперва я не обращала внимания. Как вы сами сказали, на светофорах рано или поздно зажигается зеленый свет. Повезти может любому. Но потом мои комнатные растения начали цвести не по сезону…
— Госпожа Суини! — Голос Райтнера стал таким же жестким, как его взгляд. — Неужели я похож на человека, интересующегося вашими растениями?
Нет, скорее он похож на человека, которому хочется поставить перед словом «растения» похабное прилагательное.
Суини открыла рот, собираясь рассказать ему о привидениях, но одумалась, сообразив, что это ей не поможет.
— Я начала рисовать картину несколько дней назад. Не могу сказать точно когда. Я потеряла счет дням. Проснувшись, я обнаружила, что нарисовала две туфли, мужскую и женскую. Каждое утро я н-находила на холсте что-нибудь новое. — Суини стиснула зубы, чтобы они не стучали.
— Хотите кофе? — спросил Аквино, и девушка благодарно кивнула. Аквино вышел из комнаты, а Суини вновь повернулась к Райтнеру.
— П-пару дней спустя я поняла, что р-рисую сцену убийства, но еще не знала, какую именно. Проснувшись в-вчера утром, я увидела, что нарисовала Кандру. Я попыталась д-дозвониться до нее, чтобы предупредить, но в салоне никто не отвечал. Ее домашний номер держится в секрете. П-поэтому я позвонила в контору Ричарда узнать ее телефон, но сотрудница сказала мне, что Кандра погибла. — Суини дрожала всем телом и клацала зубами. Мышцы и кости мучительно ныли, лежащие на столе руки стали голубовато-белыми и едва ли не прозрачными, как будто из нее вытекла вся кровь.
— Если это правда, почему вы не сообщили нам сегодня утром? — Райтнер невольно заинтересовался. Ему уже не раз приходилось сталкиваться с людьми, заявляющими, что наделены исключительными способностями предсказывать преступления. Они называли себя ясновидящими и рассчитывали увидеть свою фамилию в газетах, но, как правило, оказывались мошенниками или психами.
— Я понимаю, вы мне н-не верите…
«Прекратите болтать чепуху», — хотел сказать Райтнер, но сдержался. Что с ней такое, с этой женщиной? Она ведет себя так, будто угодила в холодильник, кутается в пальто, хотя в помещении не менее двадцати пяти градусов. Притом она не притворяется: даже губы у нее посинели.
Райтнер нахмурился и молча вышел. У дверей он столкнулся с Аквино, который возвращался с кофе.
— С ней что-то не так, — сказал напарнику Райтнер. — Она промерзла до костей. Пожалуй, придется вызвать врача, пусть лечит ее от гипотермии. — Он говорил беззаботно, но в его голосе сквозила тревога.
— Черт возьми! — Состояние подозреваемой могло помешать допросу. В сущности, ей всего лишь следовало потребовать адвоката, и они уже не имели бы права задавать вопросы, пока не появится защитник. Но почему-то она этого не сделала. — Может, кофе согреет девушку?
Полицейские вернулись в комнату. Суини сидела все в том же виде. Аквино поставил перед ней кофе. Она попыталась взять стаканчик, но руки у нее тряслись так сильно, что кофе расплескался.
— Нет ли у нас соломинок? — спросил Райтнер.
Аквино пожал плечами. Под их взглядами Суини обхватила ладонями полиэстеровый стаканчик,