111
В наше время это бы назвали
112
Имеется в виду Ирод Антипа, разумеется.
113
Близ Сихема
114
«Октавий» написан как диалог между христианином и язычником, и приводимые слова — очевидно, аргументы язычника, которого христианин в конечном счете убеждает
115
116
В русском синодальном переводе — «ров погибели»
117
В русском синодальном переводе — Хацармавеф (имя собственное)
118
Официально
119
У Марка; у Луки подобных слов вообще нет
120
В русском синодальном переводе — 21
121
В русском синодальном переводе — «при появлении зари»
122
По-древнееврейски это знаменитая песня «Ayyelet Hachahar», дословно — «Лань Утренней зари».
123
Поскольку итальянский философ и астролог Пьетро д'Абано умер в 1315 или 1316 году, а Агриппа Неттесгеймcкий родился только в 1486 году, первый, естественно, никак не мог быть «непосредственным учеником» последнего. Очевидно, автора сбило с толку апокрифическое издание 1788 года «Heptameron ou les Elements magiques de Pierre Aban, philosophe, disciple de Henri-Corneille Agrippa», переизданное в 1997 году в Париже под названием «Les oeuvres magiques de Henri-Corneille Agrippa; avec des Secrets occultes par Pierre d'Aban» (
124
Именно потому, что Иисус надеялся на поддержку в последний момент со стороны либо