Implication… des passages bibliques presentant quelque difficulte… un supplement dormant… tous les noms propres mentionnes dans le traite d'«Aboth». Paris: Bureau des Archives Israelites. 1859.

3

Цит. по: Талмуд. Мишна и Тосефта / Пер. Н. Переферковича. СПб., 1905. Т. 3. С. 333.

4

Эта формула проклятия обозначается тремя первыми буквами ее главных слов — I.S.V. (по- древнееврейски «йод-шин-вав»). Зги слова звучат как «Ymah Schemo Vzikro», то есть «да сотрутся их имя и память о них».

5

Lavocat, Louis-Leon-Lucien. Proces des freres et de 1'ordre du Temple: d'apres des pieces inedites publiees par Michelet et des documents anciens et nouveaux, par M. Lavocat. Conseiller honoraire a la Cour d'Appel de Rouen. Paris: E. Plon, Nourrit et Cie. 1888.

6

Намек на катарскую ересь, проникшую в орден Храма.

7

Намек на «Logia Agrapha» первых гностиков, делавших из Иисуса нечто вроде всеобщей души вещей: «Подними камень, и найдешь там меня; разруби дерево, и там внутри я…»

8

Предположение нелепое, потому что для ислама Иисус — один из семи пророков, выше него только Магомет. А признания показывают, что для тамплиеров Иисус был лжепророком, потому что знаменитое предсказание о его «втором пришествии», сначала в 150 году, потом в 1000 году, так и не осуществилось, а это даты точные, приведенные в старинных документах.

9

На древнееврейском Yesod означает «основание». Это «динамический очаг, где потенциально содержится всё. что расцветет в сотворенном мире» (Warrain, Francis. La theodicee de la kabbale: les sephirothles noms divins; suivi de, «La nature eternelle» d'apres Jacob Boehme. Paris: Vega. 1949). — Видно, что Храму были знакомы как практическая каббала, так и Кундалини тантризма, по-древнееврейски nahash.

10

«Утешение» (лат.); катарская церемония, подобная крещению и проводившаяся в случае тяжелой болезни или приближения смерти (примеч. пер).

11

Daniel-Rops, Henri. Jesus en son temps (Histoire sainte. 2). Paris: Fayard. 1967.

12

Bergier, Nicolas Sylvestre. Dictionnaire de theologie. Paris: Gauthier 1833.

13

От греч. αττοχρνφοζ — тайный, скрытый.

14

Все цитаты из «Церковной истории» приводятся по изданию: Евсевий Памфил. Церковная история. СПб.: Амфора. 2005 (примеч. пер.).

15

Автор имеет в виду не древнего иудейского царя, а отца Иуды Галилеянина, см. далее

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату